サイトマップ 
 
 

mundaneの意味・覚え方・発音

mundane

【形】 ありふれた、平凡な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

mundaneの意味・説明

mundaneという単語は「日常的な」や「平凡な」を意味します。この言葉は、特別ではなく、普通であったり、ありふれた状況・物事を指す際に使われます。たとえば、 mundane tasks(単調な作業)や mundane life(平凡な生活)というフレーズでは、特に興味深いことがないような状態を表現しています。

mundaneという言葉は、しばしば何かが刺激的でないことや、退屈さを感じさせる文脈で使用されます。例えば、日常生活の中でよくある繰り返しの活動や、特に印象に残らない出来事を指すときに使われます。このニュアンスから、mundaneは「非創造的」や「想像力が乏しい」といった否定的な意味合いで使われることもあります。

この単語は、日常会話や文章で頻繁に見かけることがあり、特に「特別ではない」ことを強調する際に便利です。mundaneは、日常生活の中でのありふれた出来事や事柄を表現するのに役立ち、その使用はさまざまな文脈において非常に一般的です。

mundaneの基本例文

His job involves many mundane tasks.
彼の仕事には多くの日常的なタスクが含まれています。
He longed for adventure and a break from his mundane life.
彼は冒険と退屈な人生からの休暇を望んでいました。

mundaneの意味と概念

形容詞

1. 普通の

この意味では、特別でもなく、一般的な状況やものを表しています。「普通の日常生活」のように、多くの人が経験するありふれた出来事に使われます。
She enjoys the mundane activities of life, like cooking and cleaning.
彼女は料理や掃除といった普通の日常生活の活動を楽しんでいます。

2. 非理想的な

この意味では、理想や夢から離れた現実的なことを指します。例えば、夢のような状況ではなく、現実の問題や苦労を示す際に使われることがあります。
He found the mundane tasks at his job to be quite exhausting.
彼は仕事での非理想的なタスクが非常に疲れると感じました。

3. 世俗的な

この場合、天上や理想的なものとは対照的に、現実の世界や社会に関連する事柄を意味します。宗教的や理想的なコンセプトとは異なる、日常的な側面が強調されます。
The discussion turned away from philosophical topics to more mundane matters.
議論は哲学的な話題から、より世俗的な事柄に移りました。

mundaneの覚え方:語源

mundaneの語源は、ラテン語の「mundanus」に由来しています。この言葉は「mundus」に由来し、「世界」や「地球」を意味します。「mundus」は「きれいな」「整った」という意味も持ち、物質的な世界や日常生活に関連しています。中世のラテン語を通じて、mundaneは「世俗的な」や「日常的な」という意味を持つようになりました。英語に取り入れられたのは15世紀のことで、この頃から「普通の」や「特に目立たない」ものを表す言葉として使われるようになりました。このように、mundaneは日常のありふれた事物や、特別ではない状況を指す際に使用されています。

mundaneの類語・関連語

  • ordinaryという単語は、特別ではなく、一般的であることを示します。mundaneと同様、「平凡さ」を強調しますが、普通という意味合いが強いです。例えば、'ordinary day'(普通の日)のように使います。
  • commonという単語は、広く普及していることを意味します。mundaneのように日の当たった普遍的な状況を示しますが、「共通している」というニュアンスを持っています。例:'common issue'(共通の問題)。
  • unremarkableという単語は、特に目を引くことがないことを指します。mundaneが日常的なことを指すのに対し、無名または目立たない事柄を強調します。例:'unremarkable performance'(目立たないパフォーマンス)。
  • dullという単語は、興味を引かないことを示します。mundaneと同じく、面白くないという意味合いがありますが、よりネガティブなニュアンスがあります。例:'dull lecture'(退屈な講義)。
  • routineという単語は、定期的に行われることを意味します。mundaneは日常性を指すのに対し、決まりきった動作や習慣を強調します。例:'morning routine'(朝のルーチン)。


mundaneの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ordinary

単語ordinaryは、「普通の」「ありふれた」という意味を持ち、特別でない一般的な状態や物事を表現する際に使われます。この単語は、特に何かが特別な特徴を持たない場合や、日常的な状況を指す時に用いられます。
一方、単語mundaneも「普通の」という意味を持ちますが、その背景には「日常的で退屈な」というニュアンスが含まれます。英語のネイティブスピーカーは、ordinaryを使う際には物事の一般性を強調することが多いのに対し、mundaneを使うときは、物事が特に刺激がなく、退屈であることを暗示することが多いです。たとえば、日常生活の中で行う平凡な作業を語るときにはmundaneを使うことで、その作業がどれほど単調であるかを強調できます。このように、両者は似た意味を持ちますが、用いる場面によって微妙な感情や評価が異なります。
She had an ordinary day at work.
彼女は仕事で普通の日を過ごした。
She had a mundane day at work.
彼女は仕事で退屈な日を過ごした。
この場合、両方の文は文法的に正しく、意味が伝わりますが、ordinaryを使うとその日が特別でないことを示しますが、mundaneを使うとその日が特に単調で退屈であったことを強調しています。

類語・関連語 2 : common

単語commonは「一般的な」や「よくある」という意味を持ち、日常的に使われるものや広く認識されている事柄を指します。この言葉は、特定のものや状況が珍しくなく、誰もが知っているというニュアンスを含んでいます。
一方、mundaneは「平凡な」や「ありふれた」という意味を持ち、特に特別ではないことや日常的な事柄を強調します。この言葉は、通常の生活の中での平凡さや退屈さを示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、commonがより広い範囲で使われ、特定の事柄が一般的であることを示すのに対し、mundaneは日常の中での単調さや特別でないことに焦点を当てると感じます。つまり、commonは一般的な存在を指し、mundaneはその存在が持つ退屈さを強調する場合が多いのです。
Many people find it common to use their smartphones every day.
多くの人々が毎日スマートフォンを使うのは一般的だと感じている。
Many people find it mundane to use their smartphones every day.
多くの人々が毎日スマートフォンを使うのは平凡だと感じている。
この文脈では、commonmundaneは置換可能ですが、ニュアンスに違いがあります。commonは「一般的」であり、多くの人が行うことを表していますが、mundaneはその行為が特別ではなく、退屈であることを示しています。

類語・関連語 3 : unremarkable

unremarkable」は、特に目立つ点がなく、普通でありふれた様子を表す形容詞です。この単語は、人、物事、出来事などが特に注目される要素を持たないことを示します。通常、ポジティブな意味合いではなく、どちらかというとネガティブまたは中立的な印象を与えることが多いです。
mundane」と「unremarkable」は、どちらも「普通である」ことを示す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。mundaneは日常的な、あるいは世俗的な意味合いを持ち、特に特別なことがない日常の出来事を指すことが多いです。一方でunremarkableは、何かが特に優れた点や際立った特徴を欠いていることに焦点を当てています。つまり、mundaneは日常生活に関連する場合に使われることが多いのに対し、unremarkableは何かが印象に残らないことを強調する際に使われます。この違いが、ネイティブスピーカーがどちらの単語を選ぶかに影響を与えます。
The movie was quite unremarkable and didn't leave a lasting impression on the audience.
その映画は非常に普通で、観客に強い印象を残しませんでした。
The movie was quite mundane and didn't leave a lasting impression on the audience.
その映画は非常に日常的で、観客に強い印象を残しませんでした。
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使われていますが、mundaneは日常の出来事を強調し、unremarkableは特別な印象がないことを強調しています。

類語・関連語 4 : dull

dull」は「鈍い、退屈な」という意味を持つ形容詞で、何かが興味を引かない、または刺激がないことを示す際に使われます。この単語は、物事の面白さや刺激のなさを表現するのに適しています。
mundane」は「日常的な、平凡な」という意味を持ち、特に特別なことや興味深いことがない通常の状態を指します。「dull」は通常、感情的な反応を引き起こす場合が多く、何かがつまらないと感じる時に使われます。一方で、「mundane」はより中立的で、単に日常の出来事について言及する際に使われることが一般的です。たとえば、日常生活の中での普通の出来事や、特別ではない活動を指す際には「mundane」が適していますが、何かが本当に面白くない時には「dull」が使われます。つまり、「dull」はネガティブなニュアンスが強いのに対し、「mundane」は単に平凡であることを示すに過ぎないという違いがあります。
The lecture was really dull and I struggled to stay awake.
その講義は本当に退屈で、私は起きているのが大変でした。
The lecture was really mundane and I struggled to stay awake.
その講義は本当に平凡で、私は起きているのが大変でした。
この例文では、「dull」と「mundane」が同じ文脈で使われ、両者が互換性を持つことが示されています。どちらも講義の内容が興味を引かないことを表現していますが、「dull」はより強い退屈さを示すのに対し、「mundane」は単に普通であることを指しています。
The movie was so dull that I fell asleep halfway through.
その映画はとても退屈で、私は途中で寝てしまいました。

類語・関連語 5 : routine

単語routineは、日常的な習慣や定期的に行うことを指します。通常、日々の生活の中で繰り返される行動や、特定の手順を踏む必要がある作業を表すことが多いです。英語では、仕事や学習、家事などの定期的な活動を示す際によく使われます。
単語mundaneroutineは、どちらも日常的な事柄を指す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。mundaneは、特に「平凡で魅力がない」という否定的な意味合いを含むことが多いです。日常的なことに対する退屈さや無関心を表す際に使われることが多く、物事の深い魅力を見失った状態を示します。一方で、routineは、必ずしも否定的な意味を持たず、むしろ効率的で秩序のある生活を支える重要な要素として捉えられることが一般的です。このように、mundaneは感情的な評価を含むのに対し、routineは中立的な表現として使われることが多いです。
I follow a strict routine to stay productive throughout the week.
私は一週間を通して生産的でいるために厳格なルーチンを守っています。
My life feels so mundane with the same old tasks every day.
毎日同じ古い作業をしていると、私の生活はとても平凡に感じます。
この例文では、routineは生産的な生活を支えるポジティブな側面を示していますが、mundaneは同じことの繰り返しによる退屈さを表現しています。したがって、同じ文脈で使った場合、それぞれ異なる感情や評価が伝わります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

mundaneの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「平凡なもの:怠惰なレポーター・マークによる観察(1912年)」

【「idle」の用法やニュアンス】
「idle」は「怠惰な」「無為な」という意味があり、何もせずに時間を過ごす状態を示します。ここでは、日常的な出来事を無関心に観察するレポーターの姿勢が強調され、平凡さへの批評的な視点が感じられます。


【書籍タイトルの和訳例】
日常から壮大なものへ

【「magnificent」の用法やニュアンス】
「magnificent」は「壮大な」「素晴らしい」という意味で、特に感動的で印象的な美しさを表現します。このタイトルでは、平凡な日常から特別で素晴らしい体験や感情への移行を示唆しています。


mundaneの会話例

mundaneの日常会話例

「mundane」は主に「日常的な」「平凡な」という意味を持つ単語です。人々はこの言葉を使って、特別でない、ありふれた状況や物事を表現します。会話の中で、特別な出来事や興味深い体験を対比させるために「mundane」が使われることが多いです。

  1. 日常的な
  2. 平凡な

意味1: 日常的な

この会話では、友人同士が最近の出来事について話し合っています。「mundane」を使って、特別ではない日常の出来事を表現しています。

【Example 1】
A: I just had a mundane day at work, nothing exciting happened.
A: 今日は仕事でとても日常的な一日だったよ、特に面白いことはなかった。
B: Really? I thought something interesting might have happened.
B: 本当に?何か面白いことがあったと思ったんだけど。

【Example 2】

A: The movie was nice, but the plot was quite mundane.
A: 映画は良かったけど、ストーリーはかなり平凡だったね。
B: I agree. It felt like I've seen it all before.
B: 同感だね。以前に見たことがあるような感じだった。

【Example 3】

A: My weekend plans are pretty mundane, just cleaning the house.
A: 週末の予定はかなり日常的だよ、ただ家の掃除をするだけ。
B: Sometimes those mundane weekends are the best.
B: 時にはそんな平凡な週末が最高だったりするよね。

mundaneのビジネス会話例

「mundane」は主に「平凡な」や「日常的な」という意味で使われる単語ですが、ビジネスの文脈でも使用されることがあります。特に、業務やプロジェクトの中でのルーチン作業や平凡な活動を指す際に使われることが多いです。この言葉を使うことで、特定の業務が単調であることを示したり、改善の余地を強調することができます。

  1. 平凡な、日常的な

意味1: 平凡な、日常的な

この会話では、「mundane」が業務の中での平凡さや単調さを示すために使われています。Aは日常業務が退屈であることを指摘しており、Bはその改善策を考えています。

【Example 1】
A: I find our mundane tasks quite boring.
A: 私たちの平凡な作業はとても退屈だと思う。
B: I agree. We should look for ways to make these mundane tasks more engaging.
B: 同意するよ。これらの平凡な作業をもっと魅力的にする方法を考えるべきだね。

【Example 2】

A: The mundane reports are taking up too much of our time.
A: その平凡な報告書が私たちの時間を奪いすぎている。
B: Yes, we need to automate these mundane processes.
B: そうだね、これらの平凡なプロセスを自動化する必要があるね。

【Example 3】

A: I feel like our meetings are often filled with mundane topics.
A: 私たちの会議はしばしば平凡なトピックで満たされていると感じる。
B: That's true. We should focus on more innovative ideas rather than mundane issues.
B: 確かにそうだね。私たちはもっと革新的なアイデアに焦点を当てるべきだ、平凡な問題ではなく。

mundaneのいろいろな使用例

形容詞

1. 日常的な、平凡な

日常生活に関するもの

この意味では、mundaneは日常的で特に目立たないものを指します。ある状況や事象が特に面白くないことを示すために使用されることが多いです。
The mundane tasks of daily life can sometimes feel overwhelming.
日常生活の平凡な作業は、時々圧倒されるように感じることがあります。
  • mundane routine - 平凡な日課
  • mundane chores - ありふれた雑用
  • mundane existence - 無味乾燥な存在
  • mundane activities - 日常的な活動
  • mundane concerns - ささいな心配事
  • mundane details - 平凡な詳細
  • mundane topics - 日常的な話題
  • mundane events - 平凡な出来事
  • mundane hobbies - ありふれた趣味
  • mundane worries - 日常の悩み

特別でない事柄

mundaneのこの使い方は、特別な価値や重要性がないことを示します。一般的に興味のない、または低い関心事に対して使われます。
Many people find their jobs to be mundane and unfulfilling.
多くの人は、自分の仕事が平凡で満足感が得られないと感じています。
  • mundane conversations - ささいな会話
  • mundane observations - 平凡な観察
  • mundane decisions - 退屈な決断
  • mundane explanations - 平凡な説明
  • mundane goals - 日常的な目標
  • mundane responses - ありふれた返答
  • mundane interactions - 平凡な対話
  • mundane interests - 普通の興味
  • mundane ambitions - 平凡な野望
  • mundane realities - 現実的な事実

2. 世界的な、世俗的な

世俗的なものについて

この意味では、mundaneは宗教的または理想的ではない、現実世界に関する事柄を指します。物質的な世界に関連した内容が含まれます。
His thoughts were completely mundane, focused only on the material world.
彼の思考は完全に平凡で、物質的な世界のことにのみ集中していました。
  • mundane affairs - 世俗的な事柄
  • mundane beliefs - 現実的な信念
  • mundane experiences - 世俗的な経験
  • mundane life - 現実の生活
  • mundane influences - 世俗的な影響
  • mundane challenges - 現実的な挑戦
  • mundane pleasures - 物質的な喜び
  • mundane obligations - ありふれた義務
  • mundane surroundings - 世俗的な環境
  • mundane aspirations - 現実的な願望

現実に関するもの

この分類ーでは、idealやheavenlyとは対照的に、mundaneは通常の現実的な側面に焦点を当てています。日常生活や現実世界に関連する考え方が強調されます。
The mundane nature of his goals made them more achievable.
彼の目標の平凡な性質は、それをより達成可能にしました。
  • mundane relationships - 普通の関係
  • mundane truths - 現実の真実
  • mundane insights - 日常の洞察
  • mundane truths - 平凡な真実
  • mundane tasks - 日常的な仕事
  • mundane discoveries - 平凡な発見
  • mundane observations - 普通の観察
  • mundane solutions - 現実的な解決策
  • mundane outcomes - 普通の結果
  • mundane realities - ありふれた現実

英英和

  • found in the ordinary course of events; "a placid everyday scene"; "it was a routine day"; "there's nothing quite like a real...train conductor to add color to a quotidian commute"- Anita Diamantたいてい見つけられる有内