サイトマップ 
 
 

monopolizeの意味・覚え方・発音

monopolize

【動】 独占する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈmənɒpəlaɪz/

monopolizeの意味・説明

monopolizeという単語は「独占する」や「一手に引き受ける」を意味します。この単語は、特定の資源や市場、または活動に対して、他の人々を排除し、独り占めにすることを指します。たとえば、企業が市場でのシェアを完全に制圧する場合、その企業は競合他社を排除しているため、monopolizeしていると言えます。

monopolizeのニュアンスは、単に物理的な物を持つことだけでなく、注意や時間、情報のような無形のものにも適用されます。例えば、ある人が会話の全てを支配し、他の人が意見を述べる機会を奪っている場合、彼や彼女は会話を独占しているとも言えます。このように、他者に対する影響力や支配的な行動が含まれています。

この単語は経済学やビジネスで頻繁に使用されますが、日常会話においても見られます。他人の意見を無視したり、自分の考えだけを押し通す状況など、さまざまな文脈で使われることがあります。そのため、monopolizeは人間関係や競争環境の中で非常に重要な概念と言えるでしょう。

monopolizeの基本例文

The company tried to monopolize the market.
その企業は市場を独占しようとした。
They monopolize the conversation every time we get together.
彼らは集まるたびに話を独り占めする。

monopolizeの意味と概念

動詞

1. 独占する

この意味は、ある資源や市場を特定の個人や団体が必要以上に支配し、他の人が利用できない状態を指します。ビジネスや市場において、競争を排除した状態になることが多く、特定の製品やサービスを提供する企業が他者に対して優位に立つことを意味します。
The large corporation tried to monopolize the smartphone market by acquiring smaller companies.
その大企業は、小さな会社を買収することによってスマートフォン市場を独占しようとした。

2. 思考を独占する

この意味は、特定の考えや意見が他の人の思考や議論の中で圧倒的に支配している状態を示します。このような状況では、他の意見が無視されることが多く、多様な視点が失われてしまう可能性があります。
During the discussion, he tended to monopolize the conversation, leaving little room for others to share their views.
話し合いの間、彼は会話を独占しがちで、他の人が意見を共有する余地がほとんどなかった。

monopolizeの覚え方:語源

monopolizeの語源は、古代ギリシャ語の「monos(単一の、唯一の)」と、「polein(売る)」から派生しています。この語源から、monopolizeは「唯一のものを売る」または「唯一の権限を持つ」という意味を持つようになりました。つまり、特定の市場や商品の支配権を持つことが、monopolizeの本質的な意味です。中世ラテン語では「monopolium」という形で使われ、特定の商人が商品やサービスを他者に独占的に販売する状況を指しました。その後、英語に取り入れられ、現代では「特定の人やグループが他の競争者を排除して市場を支配する行為」を指す言葉として定着しています。このように、monopolizeという言葉は、商業や経済において重要な概念を表す用語となっています。

語源 pol
売る
More
語源 ize
語源 iza
~化する
More

monopolizeの類語・関連語

  • dominateという単語は、他のものを圧倒する、支配するという意味を持ちます。monopolizeが市場を占有することに重点を置くのに対し、dominateはより広い意味で支配することを示します。例: "He dominates the competition."(彼は競争を支配している)
  • controlという単語は、物事を管理したり、操作したりする意味があります。monopolizeは特定の市場などを占有することですが、controlは一般的に物や状況を握ることを指します。例: "She controls the budget."(彼女は予算を管理している)
  • commandeerという単語は、強制的に取り上げる、または使用するという意味です。monopolizeは自分のために全てを占有することですが、commandeerは必要に応じて他者のものを取り上げる場合があります。例: "They commandeered the resources."(彼らは資源を取り上げた)
  • usurpという単語は、不当に奪う、または権利を侵害して占拠するという意味です。monopolizeは合法的に独占することが多いのに対して、usurpは犯罪的な意味合いを含むことがあります。例: "He usurped the throne."(彼は王位を奪取した)
  • straightjacketという単語は、制約を設ける、自由を奪うという意味で、特に比喩的に使われます。monopolizeは市場の独占を具体的に指しますが、straightjacketは自由を制限することを表す場合に使います。例: "The rules straightjacket creativity."(その規則は創造性を制約している)


monopolizeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : dominate

類義語dominateは、「支配する」や「圧倒する」という意味を持ちます。特に、他のものや人に対して強い影響力を持ち、その存在感や力を強調する際に使用されます。ビジネスやスポーツ、社会的な状況など、さまざまな文脈で使われることが多いです。
一方で、monopolizeは「独占する」という意味を持ち、特定の市場や資源を一方的に支配することを指します。dominateは、力や影響力を強調する際に広く使えるのに対し、monopolizeは特に経済的な文脈で使われることが多いです。また、dominateはポジティブな文脈でも使われることがあり、例えば競技での優位性を示すときに使われますが、monopolizeは通常ネガティブな意味合いを持ち、他者の選択肢を奪ったり不公平な状況を作ることを示唆します。
The large company tends to dominate the market by offering the best products.
その大企業は、最高の製品を提供することで市場を「支配する」傾向があります。
The large company tends to monopolize the market by offering the best products.
その大企業は、最高の製品を提供することで市場を「独占する」傾向があります。
この例文では、dominatemonopolizeは置換可能ですが、意味合いが異なります。dominateは市場での影響力を示し、ポジティブな側面を強調しますが、monopolizeは独占的な行為を示し、他者の選択肢を奪うネガティブなニュアンスがあります。

類語・関連語 2 : control

単語controlは、「支配する」「制御する」といった意味を持ち、物事や状況を管理し、望む方向に導くニュアンスがあります。人や物、場合によっては環境に対しても使われ、特定の行動や結果を確保することができます。
一方で、単語monopolizeは「独占する」という意味を持ち、特定の資源や市場を一手に握ることを指します。つまり、controlは一般的に管理や制御を指すのに対し、monopolizeは特定のものを他と共有せずに完全に支配することに重点を置いています。ネイティブスピーカーは、controlがより広範な状況や物事に使われるのに対し、monopolizeは経済や市場の文脈で使われることが多いと感じています。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈や目的が異なるため、使い分けが重要です。
She wants to control the project to ensure it meets all the deadlines.
彼女はすべての締切に間に合うようにプロジェクトを支配したいと考えています。
She aims to monopolize the market by offering the best prices.
彼女は最良の価格を提示することで市場を独占することを目指しています。
この例文では、両単語が異なる文脈で使われています。controlはプロジェクトの管理という広範な状況を指し、monopolizeは特定の市場に焦点を当てています。したがって、これらの単語は置き換え可能ではなく、それぞれの使い方に応じた選択が必要です。

類語・関連語 3 : commandeer

commandeer」は、特に軍事や緊急事態において、他人の物やサービスを強制的に使用することを指します。この単語は、権力や権限に基づいて行われることが多く、しばしば正当な理由がある場合に使われます。対照的に、単に「monopolize」のように特定の資源や権利を独占する場合は、必ずしも強制力を伴うものではありません。
monopolize」は、特定の市場やリソースを他者から排除して独占することを意味します。たとえば、ある企業が特定の製品を市場で唯一販売する場合、その企業はその製品を「monopolize」しています。一方、「commandeer」は、特に緊急時に他者の資源を合法的に取り上げる行為を指し、通常は軍事や公共の利益に関連しています。このため、両者の使用文脈は異なります。ネイティブスピーカーは、commandeer が主に強制的な状況で使われるのに対し、monopolize は経済的な文脈で使われることが多いと認識しています。
The government decided to commandeer the abandoned warehouse for emergency supplies.
政府は、緊急物資のために放置された倉庫を接収することを決定しました。
The company aims to monopolize the market by acquiring all its competitors.
その企業は、すべての競合他社を買収することで、市場を独占することを目指しています。
この場合、commandeermonopolizeは異なる文脈で使われており、互換性はありません。前者は緊急事態での資源の強制的な接収を指し、後者は市場における独占を意味します。
During the crisis, the military had to commandeer civilian vehicles for transport.
危機の際、軍は輸送のために民間車両を接収する必要がありました。

類語・関連語 4 : usurp

usurp」は、他者の権利や地位を不正に奪うことを意味します。この単語は、特に権力や地位の奪取に関連して使用されることが多いです。例えば、ある人物が不当な手段で他者の地位を奪う場合に使われます。このように、「usurp」は、権力や権利を侵害するという強いニュアンスを持っています。
monopolize」と「usurp」は、どちらも何かを独占する意味がありますが、そのアプローチが異なります。「monopolize」は、主に市場や資源を独占することを指し、合法的または非合法的な手段で行われることがあります。例えば、企業が市場の大部分を支配する場合に使われます。一方で、「usurp」は、権利や地位を不正に奪うことに焦点を当てており、主に政治や社会的な文脈で使われることが多いです。このため、ネイティブは「usurp」を使用する場合、権力の不正な奪取を強調し、「monopolize」を使用する場合は、資源や市場の支配を強調する傾向があります。
He tried to usurp the throne from the rightful king.
彼は正当な王から王位を不正に奪おうとした。
He attempted to monopolize the market by eliminating his competitors.
彼は競争相手を排除することで市場を独占しようとした。
ここでは、両方の単語がそれぞれ異なる文脈で使われていますが、どちらも「奪う」という行為を示している点で共通しています。しかし、「usurp」は権力や地位の不正な奪取に特化しており、「monopolize」は主に市場や資源の支配を指しています。

類語・関連語 5 : straightjacket

straightjacket」は、元々は精神病院で使用される拘束具を指しますが、比喩的には、自由や創造性を制限する状況や制度を表す言葉として使われます。この言葉は、何かを強く制約することによって、他の選択肢を奪うニュアンスを持っています。
monopolize」は、特定の資源や市場を独占することを意味します。一方で、「straightjacket」は、自由を制限することに焦点を当てています。例えば、ある人が全ての意見を支配し、他の人の意見を受け入れない場合、その状況は「monopolize」と表現できます。しかし、もしその状況が他の人たちの自由な意見表現を妨げるものであれば、「straightjacket」とも言えます。言い換えれば、「monopolize」は、主に力やコントロールに関連し、「straightjacket」は、自由や選択肢の制限に関連しています。ネイティブは、これらの言葉を使い分けることで、状況の具体的なニュアンスを伝えようとします。
The company's strict policies put a straightjacket on creativity and innovation.
その会社の厳しい方針は、創造性と革新に対して制約を課している。
The company aims to monopolize the market by restricting competition.
その会社は競争を制限することで市場を独占することを目指している。
この場合、両方の単語は、他の選択肢を制限するという意味で使われています。「straightjacket」は制約を強調し、「monopolize」は市場における力の独占を指していますが、文脈によっては互換性があります。
The new regulations act like a straightjacket, preventing any flexibility in the business operations.
新しい規制は、ビジネス運営における柔軟性を妨げる拘束具のような役割を果たしている。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

monopolizeの会話例

monopolizeの日常会話例

monopolizeは、他の人や物が関与する余地を与えずに、自分だけが支配することを意味します。日常会話では、特定の話題や活動を一人で占有することに使われることが多いです。この単語は、友人同士の会話やグループの中で特定の人が話しすぎる状況などで使われることが一般的です。

  1. 特定の話題を独占する
  2. 活動や時間を一人で占有する

意味1: 特定の話題を独占する

この会話では、Aが話しすぎている状況を指摘され、monopolizeが使われています。友人同士の軽い指摘を通じて、他の人も話す機会が必要であることが示されています。

【Exapmle 1】
A: I feel like I’ve been talking a lot. Maybe I should stop monopolizing the conversation.
B: 私が話す機会がないから、あなたが話しすぎているかもしれないね。
B: It's okay! Your stories are interesting, but let’s hear what others think too.
A: 大丈夫だよ!あなたの話は面白いけど、他の人の意見も聞こうよ。

【Exapmle 2】

A: I noticed that you tend to monopolize the discussions in our meetings.
B: 会議ではあなたが話を独占していることに気づいたよ。
B: I didn't realize! I’ll make sure to let others speak more next time.
A: 気づかなかった!次回は他の人にも話す機会を与えるようにするよ。

【Exapmle 3】

A: You always seem to monopolize the games when we play together.
B: 一緒に遊ぶとき、いつもあなたがゲームを独占しているように見えるよ。
B: I just get really into it, but I'll try to let others join in.
A: ただ夢中になっちゃうだけだけど、他の人も参加できるようにするよ。

意味2: 活動や時間を一人で占有する

この会話では、Aが特定の時間を自分だけのものにしていることを指摘され、monopolizeが使われています。友人が一緒に過ごしたいと思っている中での独占的な行動がテーマです。

【Exapmle 1】
A: I’ve been monopolizing the TV all weekend.
B: 週末ずっとテレビを独占していたんだね。
B: Maybe you could share the remote every now and then?
A: たまにはリモコンを共有してみたら?

【Exapmle 2】

A: I realized I often monopolize our study sessions too.
B: 俺たちの勉強会でも、しばしば自分が独占していると気づいたよ。
B: It’s fine, but I’d love to share my ideas as well!
A: それでいいけど、僕もアイデアを共有したいな!

【Exapmle 3】

A: You’ve been monopolizing the conversation about the project for too long.
B: プロジェクトについての会話を長い間独占しているね。
B: Sorry! I just have a lot to say. Let’s hear from others.
A: ごめん!言いたいことがたくさんあるんだ。他の人の意見も聞こう。

monopolizeのビジネス会話例

ビジネスにおける「monopolize」は、特定の市場や商品において独占的な地位を持つことを指します。この用語は、競合他社を排除して市場を支配することや、自社製品が顧客の選択肢を制限する状況で使用されます。特に企業戦略や市場分析において重要な概念です。

  1. 市場を独占すること
  2. 競合他社を排除すること
  3. 特定の製品やサービスを支配すること

意味1: 市場を独占すること

この会話では、Aが競争相手の行動を批判し、彼らが市場での地位を独占することについて懸念を示しています。Bはその影響について考えています。

【Example 1】
A: If we let them monopolize the market, we might lose all our customers.
もし彼らが市場を独占させたら、私たちの顧客を全て失うかもしれません。
B: You're right, we need to find a way to compete effectively and prevent them from monopolizing our space.
あなたの言う通りです、効果的に競争して、彼らが私たちの市場を独占するのを防ぐ方法を見つける必要があります。

【Example 2】

A: The new regulations might prevent large companies from monopolizing the industry.
新しい規制は、大企業が業界を独占するのを防ぐかもしれません。
B: That's a good move. Competition is essential to avoid monopolization.
それは良い動きですね。競争は独占を避けるために不可欠です。

【Example 3】

A: We should consider how our pricing strategy could prevent others from monopolizing this market segment.
私たちの価格戦略が他社がこの市場セグメントを独占するのを防ぐ方法を考えるべきです。
B: Agreed, a competitive pricing model can help us avoid monopolization.
同意します、競争力のある価格モデルは私たちが独占を避けるのに役立ちます。

意味2: 競合他社を排除すること

この会話では、Aが競合他社の行動を批判し、その結果として自社がどのように影響を受けるかを語っています。Bはその戦略に対する意見を述べています。

【Example 1】
A: Their strategy seems to aim at monopolizing the market by eliminating all competitors.
彼らの戦略は、すべての競合他社を排除して市場を独占することを目指しているようです。
B: If they succeed, it will be hard for smaller companies to survive against such monopolization.
もし彼らが成功すれば、小規模な企業がそのような独占に対抗するのは難しいでしょう。

【Example 2】

A: We must be cautious about their plans; they might try to monopolize the industry.
私たちは彼らの計画に注意を払わなければなりません。彼らは業界を独占しようとするかもしれません。
B: True, we need to devise strategies to counter their attempts at monopolization.
その通りです、彼らの独占の試みに対抗する戦略を考えなければなりません。

【Example 3】

A: Have you noticed how they try to monopolize every aspect of the market?
彼らが市場のあらゆる側面を独占しようとしているのに気づきましたか?
B: Yes, it's becoming a serious issue for all of us in the industry.
はい、それは業界の私たち全員にとって深刻な問題になりつつあります。

意味3: 特定の製品やサービスを支配すること

この会話では、Aが特定の製品の市場での支配について話しており、Bはその影響を考慮しています。Aはその状況がどのようにビジネスに影響を与えるかを示唆しています。

【Example 1】
A: If we don’t innovate, we risk allowing others to monopolize this product line.
もし私たちが革新しなければ、他社にこの製品ラインを独占させるリスクがあります。
B: Exactly, staying ahead in innovation is key to avoiding monopolization.
まさにその通りです、革新で先を行くことが独占を避ける鍵です。

【Example 2】

A: The way they market their products, it seems they want to monopolize this niche.
彼らの製品のマーケティング手法を見ると、このニッチを独占したいようです。
B: That could pose a challenge for us if we don’t adapt quickly.
もし私たちが迅速に適応しなければ、それは私たちにとって課題になる可能性があります。

【Example 3】

A: Their recent acquisition could allow them to monopolize the software market.
彼らの最近の買収により、ソフトウェア市場を独占する可能性があります。
B: We should monitor their moves closely to see how it affects our position.
私たちは彼らの動きを注意深く監視して、それが私たちの立場にどのように影響するかを見守る必要があります。

monopolizeのいろいろな使用例

動詞

1. 独占する

経済学的観点

monopolize という単語は、特定の市場や領域でその商品やサービスを独占することを指します。企業が市場の大部分を占める場合、競争が減少し消費者に悪影響を及ぼすことがあります。
If one company monopolizes the market, it can dictate prices and supply.
ある企業が市場を独占すると、価格や供給を支配できるようになります。
  • monopolize the market - 市場を独占する
  • monopolize resources - 資源を独占する
  • monopolize power - 権力を独占する
  • monopolize a sector - セクターを独占する
  • monopolize information - 情報を独占する
  • monopolize technology - 技術を独占する
  • monopolize profits - 利益を独占する
  • monopolize attention - 注目を独占する
  • monopolize the industry - 業界を独占する
  • monopolize production - 生産を独占する

競争排除の観点

この単語は、競争相手を排除し、自社の利益を最大化する行為を表現します。競争が少ない状態は、消費者にとって選択肢が減り、価格が上昇する可能性があります。
When a business monopolizes its competitors, it can set unfair prices.
企業が競合を独占すると、不公平な価格を設定できることがあります。
  • monopolize competition - 競争を独占する
  • monopolize the industry - 業界を独占する
  • monopolize market share - 市場シェアを独占する
  • monopolize business - ビジネスを独占する
  • monopolize rivals - 競争相手を独占する
  • monopolize the landscape - 環境を独占する
  • monopolize resources - 資源を独占する
  • monopolize advantages - 利点を独占する
  • monopolize customer base - 顧客基盤を独占する
  • monopolize talent - 才能を独占する

2. 一方的に支配する

権力や影響の観点

monopolize は、特定の権力や影響力を一方的に支配することを意味します。このような状態は、経済だけでなく政治や社会にも影響を及ぼします。
In politics, some individuals try to monopolize power to influence decision-making.
政治において、一部の個人は意思決定に影響を与えるために権力を独占しようとします。
  • monopolize decision-making - 意思決定を独占する
  • monopolize authority - 権限を独占する
  • monopolize leadership - 指導権を独占する
  • monopolize attention - 注目を独占する
  • monopolize dialogue - 対話を独占する
  • monopolize discussions - 議論を独占する
  • monopolize influence - 影響力を独占する
  • monopolize media - メディアを独占する
  • monopolize resources - 資源を独占する
  • monopolize narratives - 物語を独占する

このように、「monopolize」という動詞は、経済的、競争的、権力的な観点から、特定の領域やリソースに対する支配や独占を示します。

英英和

  • have or exploit a monopoly of; "OPEC wants to monopolize oil"独占を有するまたは利用する独占化
    例:OPEC wants to monopolize oil OPECは油を独占したがっている
  • have and control fully and exclusively; "He monopolizes the laser printer"完全にそして独占的に制御する、または持つ独占