サイトマップ 
 
 

masqueradeの意味・覚え方・発音

masquerade

【名】 仮装舞踏会

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌmæskəˈreɪd/

masqueradeの意味・説明

masqueradeという単語は「仮装」や「変装」を意味します。この言葉は、特に仮面舞踏会やコスチュームパーティーのような場面で使われることが多いです。人々が他の人になりきるために衣装やマスクを身に着けることを指します。

また、masqueradeは「偽装」や「隠れた意図」という意味でも用いられます。この場合、表面的には何かを隠しているように見せかける自分自身や、真実を隠す行動を指します。たとえば、誰かが本当の感情や意図を隠して行動しているとき、「彼は自己をmasqueradeしている」と表現されることがあります。

このように、masqueradeは単に装飾や楽しみの要素だけでなく、より深い意味を持つ言葉でもあります。心理的な文脈や、社会的な状況の中での虚構や本質を考える際にも使われることが多く、状況に応じてさまざまな解釈が可能です。

masqueradeの基本例文

She wore a mask to the masquerade ball.
彼女は仮面をつけて仮装舞踏会に出席しました。
He loves to masquerade as a different character.
彼は違うキャラクターになりきるのが好きです。
Political expressions sometimes are a masquerade for personal gain.
政治的な発言は個人的な利益の仮面をかぶっていることがあります。

masqueradeの意味と概念

名詞

1. 仮装舞踏会

仮装舞踏会とは、参加者が仮面やコスチュームを身につけて集まるイベントを指します。一般的には、特別なテーマやスタイルが設けられ、多くの人々が楽しむために行います。このような行事では、仮装を通じて普段とは違う自分を表現する機会を得ることができます。
The annual masquerade at the community center attracted many people dressed in beautiful costumes.
地域センターで行われた毎年の仮装舞踏会には、美しい衣装を着た多くの人が集まりました。

2. 仮面や衣装

仮面や衣装は、仮装舞踏会で一般に利用されるもので、他人に自分の身元を隠すためのものです。これにより、参加者は自由に振舞い、日常とは異なるキャラクターや雰囲気を楽しむことができます。特に特別なイベントやパーティーでよく見られます。
She wore an elegant masquerade costume that made her look like a queen from a fairy tale.
彼女は、おとぎ話の女王のように見える優雅な仮装を身につけていました。

3. 偽りの外見

偽りの外見は、見た目や態度が実際とは異なることを示します。人が特定の状況で自分を隠したり、異なる自分を演じたりする場合に使われます。この意味では、社会的な圧力や期待に応じて見せかける場合にしばしば現れる概念です。
In her new job, she felt the need to maintain a masquerade to fit in with the corporate culture.
新しい仕事では、彼女は企業文化に合わせるために偽りの外見を保つ必要があると感じました。

動詞

1. 偽る

この意味では、「masquerade」は他者に自分が本来ではない人物や役割を演じることを指します。これは、社会的な状況や特定の環境で他人の期待に応えるために使われることが多いです。例えば、ビジネスの場で自分を過剰に持ち上げたり、別の人格を装ったりする場合があります。
She decided to masquerade as a wealthy investor at the party.
彼女はパーティーで裕福な投資家を偽ることに決めた。

2. 仮面舞踏会に参加する

ここでは「masquerade」が、仮面舞踏会のような特定のイベントに参加することを意味します。仮面を着用して本来の姿を隠し、他の参加者と遊び心を持って交流を楽しむことが強調されます。特にカーニバルや祭りなどの特別な機会に用いられます。
They planned to masquerade at the annual ball in elaborate costumes.
彼らは年次舞踏会で豪華なコスチュームを着て仮装することを計画していた。

masqueradeの覚え方:語源

masqueradeの語源は、フランス語の「mascarade」に由来します。このフランス語は、さらにイタリア語の「mascherata」、すなわち「仮面舞踏会」を意味する言葉から派生しています。イタリア語の「maschera」は「仮面」を意味し、この単語が元になっています。もともとは仮面を使った演技や舞踏会の場面を指していましたが、時が経つにつれて「masquerade」という言葉は、仮面をつけたり、他の人になりきる行為全般を指すようになりました。また、仮面舞踏会の文化は、社交的なイベントやお祭りの中で特に人気があり、個人のアイデンティティを隠したり、他者になりすます機会を提供しました。このように、masqueradeは元々の仮面や演技に関連する意味から広がりを見せ、様々な文脈で使用されるようになったのです。

masqueradeの類語・関連語

  • disguiseという単語は、他の形に変えて正体を隠すことを指します。例えば、仮面舞踏会などで人になりすます場合に使います。\n例:He wore a disguise at the party.(彼はパーティーで変装していた。)
  • pretenseという単語は、何かを装うことや虚構を作ることを意味します。特に、偽りの行動や心理状態を指します。\n例:Her laughter was a pretense.(彼女の笑いは偽りだった。)
  • maskという単語は、顔を隠すための物理的な道具を指しますが比喩的にも使われ、感情を隠すことを意味します。\n例:He wore a mask of confidence.(彼は自信の仮面をかぶっていた。)
  • showという単語は、見せることを意味し、特に他人に自分を装う行動を指します。表面的な印象を演出する用法です。\n例:She put on a show of happiness.(彼女は幸せのふりをした。)
  • charadeという単語は、見せかけや偽りを意味し、特に簡単にわかる偽装を指すことが多いです。演技のように面白く見えることがあります。\n例:They acted out a charade of friendship.(彼らは友情の見せかけを演じた。)


masqueradeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : disguise

「disguise」は「変装」や「偽装」という意味を持ち、他者の目から自分や物の本来の姿を隠すために用いる手段や状態を指します。特に衣装やメイクアップを使って見た目を変えることが多いですが、行動や意図を隠す場合にも使われます。日常会話や文学作品など幅広い場面で使われる言葉です。
一方で、masqueradeは、特に仮面舞踏会や特定のイベントにおいて「仮装すること」を指し、より特別な意味合いや文脈で使われることが多いです。disguiseが一般的な隠蔽の手段を指すのに対し、masqueradeは特に社交的な場面での仮装をイメージさせます。言い換えれば、disguiseは日常的な隠れ方を示すのに対し、masqueradeは特定のイベントや目的を伴う行為を強調します。ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けており、文脈によって使う単語が自然かどうかを判断しています。
She wore a mask to disguise her identity at the party.
彼女はパーティーで自分の身元を隠すためにマスクを着けた。
She wore a mask to masquerade her identity at the party.
彼女はパーティーで自分の身元を仮装するためにマスクを着けた。
この例文では、disguisemasqueradeは同じ文脈で自然に使われており、どちらも「自分の身元を隠す」ことを示しています。ただし、disguiseは一般的な隠蔽を示し、masqueradeは特に仮装イベントでの行為を強調しています。

類語・関連語 2 : pretense

pretense」は、何かを偽ることや、見せかけを作ることを指します。この言葉は、特に本当の感情や意図を隠すために行動することに関連付けられます。たとえば、誰かが自分の気持ちを隠すために無理に笑顔を作ることなどが挙げられます。pretenseは、しばしば不誠実さや偽善を含む文脈で使われることが多いです。
masquerade」と「pretense」は、どちらも「偽り」や「見せかけ」を表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。masqueradeは、特に仮面舞踏会やカーニバルのように、派手に装飾された外見を持つことや、特定の役割を演じることを強調します。この言葉は、楽しいイベントや社交的な場面で使われることが多く、遊び心が感じられます。一方で、pretenseは、より内面的な偽りや、他者に対する隠れた意図に焦点を当てています。たとえば、何かを見せかけることで他人を欺くことが強調されるため、ネガティブな感情が伴うこともあります。このように、masqueradeは外見的な演出に重きを置き、pretenseは心の内面に関わる偽りに着目していると理解できます。
She put on a pretense of confidence during the presentation.
彼女はプレゼンテーション中に自信のあるふりをした。
She put on a masquerade of confidence during the presentation.
彼女はプレゼンテーション中に自信のある仮面をかぶった。
この例文では、pretensemasqueradeがどちらも「自信のあるふりをする」という同じ文脈で使われています。どちらの単語も「見せかけ」を意味しますが、pretenseは内面的な偽りの強調、masqueradeは外見的な演出の強調となるため、微妙なニュアンスの違いがあります。

類語・関連語 3 : mask

単語maskは、顔や物体の表面を覆うことで、特定の部分を隠したり、保護したりするための道具やアイテムを指します。一般的には、顔に装着するタイプのもの(仮面、マスク)や、病気の予防のためのマスク(医療用マスク)などが含まれます。また、比喩的に「mask」は感情や真実を隠す行為を示すこともあります。
一方で、単語masqueradeは、特に仮装パーティーや仮面舞踏会に関連する用語で、他の人になりすます行為や、特定の役割を演じることを意味します。maskが物理的なアイテムや行為を指すのに対し、masqueradeはより社会的・文化的な文脈で使われます。ネイティブスピーカーは、maskが感情や意図を隠すために使われる場合が多いことを理解しており、masqueradeの使い方は、他者の目を欺くことや、役割を演じる楽しみを強調する傾向があります。このように、maskは物理的な側面に焦点を当てるのに対し、masqueradeは社会的な演出に重きを置いている点が異なります。
She wore a beautiful mask at the party.
彼女はパーティーで美しいマスクを着けていました。
She participated in the masquerade at the party.
彼女はパーティーでの仮面舞踏会に参加しました。
この文脈では、maskmasqueradeは、どちらも「隠す」または「演じる」という行為に関連していますが、maskは具体的なアイテムを指し、masqueradeはイベントや行為を指します。そのため、文脈によって使い分けられます。
He wore a mask to protect himself from the dust.
彼はほこりから自分を守るためにマスクを着けていました。

類語・関連語 4 : show

単語showは「見せる」「示す」という意味で、何かを他の人に見えるようにする行為を指します。この単語は、物理的に何かを見せる場合だけでなく、感情や考えを示す場合にも使われ、多くの文脈で使用される非常に汎用性の高い言葉です。
一方で、単語masqueradeは「仮面舞踏会」や「偽装」を意味し、特に他の人に自分の本当の姿を隠すために何かを装うことを指します。つまり、showが「何かを見せる」ことに焦点を当てているのに対し、masqueradeは「隠す」という側面が強いです。ネイティブは、showを使う際には、見せたいものや感情が明確であるが、masqueradeを使う場合には、意図的に何かを隠すことや、見せかけを作ることに重点を置いていることがわかります。たとえば、showは自信を持って自分を表現する場面で使われるのに対し、masqueradeは他者の目を欺くために仮装するシチュエーションで使われることが多いです。
I want to show my artwork at the exhibition.
私は展覧会で自分のアート作品を見せたい
I want to masquerade my feelings behind a smile.
私は微笑みの裏に自分の感情を隠したい
この文脈では、showmasqueradeは同じ「見せる」という行為を指しているわけではなく、異なるニュアンスを持っています。前者は自分の作品を前面に出すことを示しており、後者は本当の感情を装うことを強調しています。

類語・関連語 5 : charade

charade」は、他者を欺くための偽装や演技を指す言葉で、しばしば「見せかけの行動」や「お芝居」のような意味合いを持ちます。特に、真実を隠すために行われる表面的な振る舞いを示す際に使われることが多いです。社交的な場面やゲームの文脈で見られることが一般的です。
masquerade」と「charade」の違いは、主に使われる文脈や含まれるニュアンスにあります。「masquerade」は、特に仮面をかぶって本来の自分を隠すことを指し、社交界での仮装舞踏会や、時には厳密に自分を隠す行為として使われます。一方で「charade」は、演技や行動を通じて他者を騙すことに焦点を当てており、ゲームや日常のやり取りの中での「見せかけ」の意味合いが強いです。例えば、社交的な場での遊びや、特定の状況下でのふざけた行動などに使われることが多く、特に「見せかけ」という側面が強調されます。このように、両者は似たような行為を指しつつも、前者はより形式的で、後者はカジュアルで軽い印象を持つのが特徴です。
During the party, everyone participated in a charade game where they had to act out different words.
パーティーでは、皆が異なる単語を演じる「charade」ゲームに参加しました。
During the party, everyone participated in a masquerade where they wore masks and costumes to conceal their identities.
パーティーでは、皆がマスクや衣装を着て自分の身元を隠す「masquerade」に参加しました。
この文脈では、両方の単語が社交的なイベントを指しており、参加者が何らかの形で自分を隠す行為を含んでいます。ただし、「charade」は演技やゲームの要素が強いのに対し、「masquerade」は仮装や正体を隠すことそのものに焦点が当てられています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

masqueradeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「マルディグラの仮面舞踏会(ナンシー・ドルー(新作)、少女探偵)」

【「masquerade」の用法やニュアンス】
masquerade」は仮面舞踏会を指し、特に華やかさや神秘性、他者の正体を隠す要素を強調します。このタイトルでは、楽しさとサスペンスが交錯する状況を暗示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「長い仮面舞踏会」

【「masquerade」の用法やニュアンス】
masquerade」は仮面をつけて他者に自分を隠す行為を指し、真実や本音を隠す意味合いがあります。このタイトルでは、長期間続く偽りや隠れた真実を暗示していると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】

猫の仮面舞踏会

【「masquerade」の用法やニュアンス】

masquerade」は仮面舞踏会や変装を意味し、隠された真実やアイデンティティの探求を暗示します。タイトルでは、猫が持つ神秘性や遊び心を表現し、楽しさや幻想的な雰囲気を醸し出しています。


masqueradeの会話例

masqueradeの日常会話例

「masquerade」は日常会話ではあまり使われない単語ですが、特に「仮装」や「仮面舞踏会」を指す意味や、比喩的に「偽りの姿」や「隠された真実」として使われることがあります。これにより、単に楽しいイベントを指す場合と、より深い意味合いを持つ場合とが存在します。以下に代表的な意味を示します。

  1. 仮装すること、仮面舞踏会
  2. 隠された真実や偽りの姿

意味1: 仮装すること、仮面舞踏会

この意味での「masquerade」は、仮装パーティーやイベントを指します。友人同士が集まって楽しい時間を過ごす際に使われます。特に、参加者が仮装をしていることを強調する文脈でよく見られます。

【Exapmle 1】
A: Are you going to the masquerade this weekend?
A: 今週末の仮面舞踏会に行くつもり?
B: Yes, I can't wait to see everyone's costumes!
B: うん、みんなの衣装を見るのが待ちきれないよ!

【Exapmle 2】

A: What are you wearing to the masquerade?
A: 仮面舞踏会には何を着ていくの?
B: I'm thinking of going as a pirate!
B: 海賊の格好をしようと思ってるよ!

【Exapmle 3】

A: I heard there will be a grand masquerade at the city hall.
A: 市庁舎で盛大な仮面舞踏会があるって聞いたよ。
B: That sounds amazing! We should definitely go.
B: それは素晴らしいね!絶対に行こうよ。

意味2: 隠された真実や偽りの姿

この意味では、「masquerade」は何かを隠している、または真実を隠すという比喩的な使い方がされます。特に、誰かの本当の意図や感情を隠している状況で使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I feel like there's a masquerade going on in our friendship.
A: 私たちの友情には隠された真実があるように感じる。
B: What do you mean? Are you saying we're not being honest?
B: どういう意味?正直じゃないって言ってるの?

【Exapmle 2】

A: Sometimes, people wear a masquerade to hide their true feelings.
A: 時々、人は自分の本当の気持ちを隠すために仮面をかぶることがある。
B: That's true. It's hard to know what's really going on.
B: 確かに。何が本当なのか知るのは難しいよね。

【Exapmle 3】

A: Her kindness feels like a masquerade for something deeper.
A: 彼女の優しさは、もっと深い何かを隠す仮面のように感じる。
B: You might be right. There could be more to her story.
B: そうかもしれないね。彼女の話にはもっと深い意味があるのかも。

masqueradeのビジネス会話例

「masquerade」は、ビジネスの文脈で「偽装する」「装う」といった意味で使われることがあります。特に、企業が自社の実情や問題を隠すために表面的な印象を与える行為や戦略を指すことが多いです。このような使い方は、マーケティングやブランディングの文脈でしばしば見られます。

  1. 偽装すること
  2. 装うこと

意味1: 偽装すること

この意味では、企業が実際の状況を隠すために表面的な印象を与える行為を指します。例えば、業績が悪化している企業が、広告やPRで良好なイメージを装う際に使われることがあります。

【Example 1】
A: We need to stop the masquerade and be honest with our stakeholders about our financial situation.
私たちは、財務状況についてステークホルダーに正直になるために、この偽装をやめる必要があります。
B: I agree, but the masquerade has helped us maintain our stock prices for now.
私も賛成ですが、この偽装のおかげで、今のところ株価を維持できています。

【Example 2】

A: The company’s masquerade during the last quarter was quite effective in boosting sales.
先 quarter の会社の偽装は、売上を増加させるのにかなり効果的でした。
B: Yes, but it’s only a temporary solution. Sooner or later, the masquerade will be uncovered.
はい、しかしこれは一時的な解決策に過ぎません。遅かれ早かれ、その偽装は暴かれるでしょう。

【Example 3】

A: We should avoid any masquerade in our marketing strategies to build trust with our clients.
クライアントとの信頼を築くために、マーケティング戦略での偽装は避けるべきです。
B: Absolutely, transparency is crucial. No more masquerade in our communications.
その通りです。透明性は重要です。私たちのコミュニケーションではもはや偽装はしません。

意味2: 装うこと

この意味では、企業や個人が自分の実態をより良く見せるために装飾的な表現を用いることを指します。特に、自己PRやプレゼンテーションの際に見られる行為です。

【Example 1】
A: The presentation felt like a masquerade rather than a genuine discussion about our challenges.
そのプレゼンテーションは、私たちの課題についての真剣な議論というよりも、装いのように感じました。
B: I know what you mean. Sometimes we have to put on a masquerade to make things sound better.
あなたの言いたいことはわかります。時には物事を良く聞こえさせるために装う必要があります。

【Example 2】

A: Our brand’s masquerade is essential to attract more customers.
私たちのブランドの装いは、より多くの顧客を引き寄せるために欠かせません。
B: True, but we must ensure that the masquerade aligns with our core values.
その通りですが、その装いが私たちのコアバリューと一致していることを確認しなければなりません。

【Example 3】

A: I think our marketing team is relying too much on a masquerade instead of addressing real issues.
私は、私たちのマーケティングチームが本当の問題に対処するのではなく、装いに頼りすぎていると思います。
B: That's a valid point. We need to balance the masquerade with authenticity.
それは妥当な意見です。私たちは、その装いと本物のバランスを取る必要があります。

masqueradeのいろいろな使用例

名詞

1. 仮装パーティーや衣装

仮装パーティー

masqueradeは、仮装やマスクを着用して参加するパーティーを指します。参加者は、さまざまなキャラクターに扮して楽しむことが一般的です。
The masquerade was a spectacular event filled with colorful costumes and elaborate masks.
その仮装パーティーは、色とりどりの衣装と精巧なマスクで満ちていた。
  • masquerade ball - 仮装舞踏会
  • grand masquerade - 盛大な仮装
  • midnight masquerade - 真夜中の仮装
  • masquerade festivities - 仮装のお祭り
  • themed masquerade - テーマに基づく仮装
  • elegant masquerade - 優雅な仮装
  • masquerade dinner - 仮装ディナー
  • charity masquerade - チャリティー仮装

衣装やマスク

masqueradeは、仮装パーティーにおいて着用される衣装やマスクも指します。これらの衣装は、仮面を使うことで参加者の正体を隠し、より神秘的で楽しい雰囲気を作り出します。
She wore a beautiful gown to the masquerade, complete with a delicate mask.
彼女はその仮装パーティーのために、美しいドレスと繊細なマスクを身に着けていた。
  • masquerade dress - 仮装ドレス
  • ornate masquerade mask - 華やかな仮装マスク
  • classic masquerade outfit - クラシックな仮装衣装
  • vintage masquerade attire - ヴィンテージ仮装服
  • playful masquerade costume - 遊び心あふれる仮装コスチューム
  • extravagant masquerade wear - extravagantな仮装着用
  • matching masquerade accessories - マッチする仮装アクセサリー

2. 偽りの外見や見せかけ

偽装や見せかけ

masqueradeは、実際の状況や感情を隠すために、偽装や見せかけを作ることを意味します。この意味では、個人が他人に対して自分を別の形で示すことが強調されます。
His cheerful demeanor was just a masquerade to hide his true feelings.
彼の明るい態度は、彼の本当の気持ちを隠すための偽装に過ぎなかった。
  • emotional masquerade - 感情の偽装
  • social masquerade - 社会的な見せかけ
  • deceptive masquerade - 誤解を招く偽装
  • psychological masquerade - 心理的な偽装
  • public masquerade - 公の場での見せかけ
  • false masquerade - 偽の仮装
  • superficial masquerade - 表面的な偽装

詩的または文学的な使用

masqueradeは、詩や文学の中で、人生の複雑さや人間の本質を探求する象徴として使われることがあります。これは、人々が社会的な役割を演じることの比喩的な意味合いを含みます。
In her novel, she uses the masquerade as a metaphor for the hidden aspects of human nature.
彼女の小説では、masqueradeが人間の隠れた側面の比喩として使用されている。
  • literary masquerade - 文学的な偽装
  • poetic masquerade - 詩的な見せかけ
  • metaphorical masquerade - 隠喩的な偽装
  • existential masquerade - 存在的な見せかけ
  • symbolic masquerade - 象徴的な仮装

3. その他の用法

イベントや集まり

masqueradeは、特定のイベントや集まりの一環として認識されることがあります。特に祝祭や特別な集まりのシンボルとして使われることが多いです。
The annual masquerade always draws a large crowd eager to participate.
年次の仮装パーティーは、参加を望む大勢の人々を引き寄せる。
  • annual masquerade - 年次の仮装
  • summer masquerade - 夏の仮装
  • festive masquerade - 祝祭の仮装
  • exclusive masquerade - 限定の仮装イベント
  • charity masquerade event - チャリティー仮装イベント

動詞

1. 変装する、仮装する

変装のニュアンス

masquerade は、他人や異なるものになりすますことを意味します。この場合、自己の本質を隠すことであり、特定の目的や状況に応じたイメージを演出することが含まれます。
He decided to masquerade as a famous actor during the party.
彼はパーティーの間、有名な俳優として変装することに決めた。
  • masquerade as someone - 誰かに変装する
  • masquerade in disguise - 変装して参加する
  • masquerade as a guest - ゲストとして変装する
  • masquerade under a false name - 偽名で変装する
  • masquerade in costume - コスチュームで変装する
  • masquerade as a character - キャラクターとして変装する
  • masquerade to impress - 印象を与えるために変装する
  • masquerade in the shadows - 影で変装する
  • masquerade as a journalist - ジャーナリストとして変装する
  • masquerade in elegant attire - 優雅な服装で変装する

偽って表現する

この形式では、真実から逃れるために、別の人物やキャラクターを装うことを指します。社会的な場面や、特定の状況において自分を隠すために使われることが多いです。
She often masquerades her feelings to avoid conflict.
彼女は衝突を避けるために感情を偽ることがよくある。
  • masquerade feelings - 感情を偽る
  • masquerade intentions - 意図を隠す
  • masquerade emotions - 感情を変装する
  • masquerade as someone else - 他の誰かとして偽る
  • masquerade the truth - 真実を隠す
  • masquerade personality - 性格を隠す
  • masquerade motives - 動機を隠す
  • masquerade opinions - 意見を隠す
  • masquerade personality traits - 性格特性を隠す
  • masquerade ignorance - 無知を装う

2. (社会的または文化的な)役割を演じる

社会的な役割の演技

masquerade は時折、特定の社会的な期待や文化的な文脈に従った行動を指すことがあります。この場合、外部から見える姿を演じるという意味になります。
At the festival, they masquerade as historical figures.
祭りでは、彼らは歴史上の人物として演じる。
  • masquerade in tradition - 伝統に従って演じる
  • masquerade in character - キャラクターになりきる
  • masquerade for the occasion - イベントに合わせて演じる
  • masquerade in role - 役割で演じる
  • masquerade as a leader - リーダーとして演じる
  • masquerade for fun - 楽しむために演じる
  • masquerade during celebrations - 祝いの間に演じる
  • masquerade in society - 社会で演じる
  • masquerade for entertainment - エンターテイメントのために演じる
  • masquerade in a performance - パフォーマンスで演じる

他者との相互作用の中での演技

この形では、他者とのコミュニケーションや相互作用の中で、自己を隠すために役割を演じることに関連しています。社会的な状況での適応力が求められます。
People often masquerade their true self in interviews.
人々は面接で本当の自分を偽ることがよくある。
  • masquerade in interviews - 面接で偽る
  • masquerade in public - 公の場で演じる
  • masquerade in relationships - 人間関係で演じる
  • masquerade at work - 仕事で偽る
  • masquerade in friendships - 友情で演じる
  • masquerade during conversation - 会話中に演じる
  • masquerade while networking - ネットワーキング中に演じる
  • masquerade with strangers - 知らない人との場で偽る
  • masquerade during discussions - 議論中に偽る
  • masquerade in social media - ソーシャルメディアで演じる

英英和

  • making a false outward show; "a beggar's masquerade of wealth"事実と異なる体裁を作ること仮装
    例:a beggar's masquerade of wealth 乞食が金持ちの仮装をすること
  • take part in a masquerade仮面舞踏会に参加する仮装舞踏会に参加する
  • a party of guests wearing costumes and masks衣装とマスクを着けている客のパーティー仮面舞踏会
  • a costume worn as a disguise at a masquerade party仮装パーティーで変装として着るコスチューム仮装
  • pretend to be someone or something that you are not; "he is masquerading as an expert on the internet"; "This silly novel is masquerading as a serious historical treaty"自分自身でない誰かまたは何かになったふりをする擬装