サイトマップ 
 
 

make doの意味・覚え方・発音

make do

【名】 なんとかする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

make doの意味・説明

make doという単語は「やりくりする」や「なんとかする」という意味です。この表現は、与えられた状況や限られた資源で何かを成し遂げることを指します。通常、自分の望んでいるものを手に入れられない場合や、十分な材料や条件がない場合に使われます。つまり、何かを完全には満たせないが、その制約の中で出来る範囲で努力して乗り越えるというニュアンスがあります。

この表現は、特に困難な状況に直面したときの工夫や適応を示す際によく使われます。たとえば、必要な道具や材料が不足している場合、それを使って何とか代替案を考え出すことを指して「make do」が使われることが多いです。また、日常生活においても、状況に応じて柔軟に対応する力を示す重要なフレーズです。このように、make doは単なる「代用」とは異なり、限界の中で最大限に生かす姿勢を表現しています。

加えて、make doを使った表現には多くの異なる場面があります。家庭や職場での小さな困難に立ち向かう際や、旅行中の予期せぬ問題に対応するときなど、幅広く応用できます。この言葉を使うことで、状況に対するポジティブなアプローチや、クリエイティブな考え方を強調することができ、逆境に対する困難を乗り越える力を表現しています。

make doの基本例文

During the camping trip, they had to make do with limited supplies.
キャンプ旅行中、彼らは限られた供給でやり過ごさなければなりませんでした。
She had to make do with the old computer until she could afford a new one.
彼女は新しいものを買えるまで古いコンピューターで間に合わせなければならなかった。
With some creativity, they were able to make do with the resources they had on hand.
創意工夫を凝らすことで、手元にある資源で凌ぐことができました。

make doの覚え方:語源

「make doの語源は、」このフレーズは、もともと英語の古い表現に由来しています。「make」と「do」という二つの動詞が組み合わさってできたもので、それぞれの意味は「作る」や「行う」を指します。この表現は、特に何かが不足しているときに、限定された条件の中で出来ることを探したり、工夫したりすることを示すために用いられます。

「make do」は、元々は「make do with」という形で使われ、「~を使ってやりくりする」という意味を持つようになりました。つまり、必要なものが揃っていない場合でも、手に入れることのできるものを用いて事を成し遂げるというニュアンスがあります。この表現の使用は19世紀から始まったとされ、その後、特に物資が不足している時期や緊急事態において、工夫を凝らして何とかするという意味合いが強調されるようになりました。現在でも、困難な状況に直面した際の応用力を表す際に広く使われています。

make doの類語・関連語

  • get by
    get byという単語は、最低限の方法でやり過ごすという意味で、困難な状況でもどうにか生活する様子を表します。例えば、"I can get by with my basic English."(基本的な英語でどうにかやっていけます。)が使えます。 make doのように、囚われずに状況に応じてやっていく感じがありますが、少し消極的な印象があります。
  • manageという単語は、うまくやりくりする、管理するという意味で、目標を達成するために工夫して行動する様子を指します。例えば、"I will manage my time better this week."(今週は時間をうまく管理します。)は使われます。make doより計画的にやりくりしている感じがあります。
  • copeという単語は、苦しい状況に対処するという意味であり、困難やストレスに対して自分で立ち向かう様子を表します。例えば、"She learns to cope with stress."(彼女はストレスに対処することを学んでいます。)が例です。make doはポジティブさがある一方、copeはネガティブな状況への適応を示します。
  • tolerateという単語は、我慢する、耐えるという意味です。困難な状況を受け入れることに重きを置いています。例えば、"I can tolerate the noise from the street."(通りの騒音は我慢できる。)が使われます。make doは工夫して使うというニュアンスですが、tolerateは消極的に耐えるイメージがあります。
  • scrape by
    scrape byという単語は、かろうじてやりくりするという意味で、特に経済的に厳しい状況での生活を示します。例えば、"I can scrape by on my salary."(給料でなんとかやりくりしています。)が例です。make doも工夫してやることを示しますが、scrape byはより厳しい条件下でのやりくりを表します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。