サイトマップ 
 
 

little peopleの意味・覚え方・発音

little people

【名】 小さな人々

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈlɪtl ˈpiːpəl/

little peopleの意味・説明

little peopleという単語は「小さな人々」や「子どもたち」を意味します。この表現は通常、幼い子どもを指す際に使われることが多いです。文脈によっては、特に年齢が幼い子どもたちや、子どもらしい無邪気さを持った人たちを指すことがあります。

また、little peopleは特に「子ども」という意味で使われることが一般的ですが、広い意味では「小柄な人々」を指す場合もあります。この場合、身体的な特徴が強調されることがあります。ただし、この使い方はあまり一般的ではなく、一般的には子どもたちのことを指す表現として用いられています。文化や場面に応じて、使い方に違いがあることを理解しておくことが重要です。

この表現は、特に教育や育児に関連する文脈でしばしば見られます。たとえば、幼稚園や保育園での活動を説明する際に、little peopleが新しい体験を通して成長していく様子を描写することがあります。また、物語や絵本の中で、場合によってはファンタジーの要素を持った小さなキャラクターたちを指すこともあります。このように、little peopleは子どもに関連した多様な文脈で使用される単語です。

little peopleの基本例文

Little people often have big dreams.
小さな人々はよく大きな夢を持っています。
The little people in the story helped the main character on their journey.
物語の中の小さな人々は、主人公の旅を助けました。
The artist's painting depicted a world of little people living harmoniously.
画家の絵には、調和して暮らす小さな人々の世界が描かれていました。

little peopleの覚え方:語源

little peopleの語源は、英語の「little」と「people」が結びついてできた表現です。「little」は「小さい」とか「小さな」という意味を持つ形容詞で、古英語の「lȳtel」から派生しています。一方、「people」は「人々」や「民族」を意味し、ラテン語の「populus」から派生した言葉です。

この二つの単語が組み合わさることで、「little people」は特に小さな人々を指す表現になり、場合によっては子供や小柄な人々を意味することもあります。さらに、この表現は時にはファンタジーのキャラクターや、特定の文化や物語に登場する小人、妖精などを指すこともあります。従って、この語はコンテキストによって様々なニュアンスを持つ言葉として使われます。

little peopleの類語・関連語

  • childrenという単語は、若い人々、特に未成年者を指します。little peopleよりも一般的でフォーマルな表現として使われます。たとえば、"The children are playing in the park."(子供たちが公園で遊んでいる)といった使い方ができます。
  • kidsという単語は、子どもをカジュアルに表現する言葉で、日常会話でよく使われます。little peopleよりも親しみやすいニュアンスがあります。たとえば、"The kids are having fun at the party."(子供たちがパーティーで楽しんでいる)という形で使用されます。
  • youngstersという単語は、特に若い人々を指し、10代の初めや中ごろの子どもを含むことが多いです。little peopleよりも年齢層に焦点を当てた表現です。例としては、"The youngsters are excited about the concert."(若者たちはコンサートに興奮している)が挙げられます。
  • minorsという単語は、法律的に成人ではない人々を指し、特に18歳未満の人々に使われます。little peopleよりも正式な文脈で使われます。たとえば、"Minors cannot enter the club alone."(未成年者は一人でクラブに入れません)という例があります。


little peopleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : children

単語childrenは、年齢が若い人々、特に未成年者を指します。一般的には、幼児から思春期にかけての子供を含みます。この言葉は、特に教育や家庭の文脈でよく使われ、親や教師が子供を指す際に頻繁に登場します。
一方で、little peopleという表現は、通常は可愛らしさや小ささを強調するニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、little peopleを使うとき、より親密で愛情のある表現として捉えることが多いです。特に子供たちを話題にする際に、よりカジュアルで親しみやすい印象を与えます。逆に、childrenは、よりフォーマルで一般的な用語であり、特に公式な場や教育の場で使われることが多いです。したがって、little peopleは、家庭や友人との会話など、リラックスした雰囲気の中で使うのが適しています。
The children in the park were playing happily.
公園の子供たちは楽しそうに遊んでいました。
The little people in the park were playing happily.
公園の小さな人たちは楽しそうに遊んでいました。
この文脈では、childrenlittle peopleは相互に置換可能です。どちらの表現も子供たちを指しますが、little peopleはより愛情を込めた表現として、親しみやすさを感じさせます。

類語・関連語 2 : kids

kids」は、主に子供たちを指すカジュアルな言い方で、特に幼い年齢の子供に使われます。一般的には、8歳から12歳くらいの子供を指すことが多いですが、広い意味で「子供」を表現する際にも使われます。この単語は、親しみやすさや軽やかさを持ち、日常会話でよく使われます。
little people」は、一般的に小さな子供たちを指す言葉ですが、その使い方には若干のニュアンスの違いがあります。例えば、「little people」は、しばしば愛情や親しみを込めて使われ、特に小さな子供たちに対して使われることが多いです。一方で、「kids」は、よりカジュアルで広く使われる表現で、特に友人同士の会話などで頻繁に登場します。また、「little people」は、文脈によっては子供だけでなく、小さな人々を指す場合にも使われることがありますが、「kids」は明確に子供に限定されるため、より明確な意味合いを持っています。
The kids are playing in the park.
子供たちが公園で遊んでいます。
The little people are playing in the park.
小さな子供たちが公園で遊んでいます。
この場合、「kids」と「little people」は、どちらも公園で遊ぶ子供たちを指しており、自然に置き換え可能です。ただし、「kids」はよりカジュアルな表現であり、「little people」は少し愛情を込めた表現として使われることが多いです。

類語・関連語 3 : youngsters

youngsters」は、主に子供や若者を指す言葉で、特に年齢が低い世代を表現する際に使われます。カジュアルな場面でよく用いられ、親しみを込めた表現とされています。また、学校や遊び場などの文脈で見られることが多く、若い世代のエネルギーや好奇心を強調するニュアンスがあります。
little people」と「youngsters」は、どちらも若い世代を指す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「little people」は、特に幼い子供たちを指すことが多く、物理的な大きさや年齢の若さを強調します。一方、「youngsters」は、より広い範囲の若者を含むことができ、10代の若者も含まれることがあります。また、「youngsters」はカジュアルな会話で使われやすく、遊びや学びの場面で多く見られますが、「little people」はより感情的なつながりを感じる言葉として使われることが多いです。
The youngsters were excited to start their new school year.
その若者たちは新しい学年が始まることに興奮していました。
The little people were excited to start their new school year.
その小さな子供たちは新しい学年が始まることに興奮していました。
この場合、両方の言葉は同じ文脈で使うことができ、異なるニュアンスを表現します。「youngsters」は若者全般を含む一方で、「little people」は特に幼い子供たちを意識させます。

類語・関連語 4 : minors

minors」は主に法律的な文脈で使われる言葉で、18歳未満の人々を指します。特に、未成年者が権利や責任を持たないことを強調する際に使用されます。この単語は、教育や法的な状況において、子供や若者について話す時に重要な役割を果たします。
一方で、「little people」は、一般的には子供を指す言葉ですが、語感としてはよりカジュアルで親しみやすいニュアンスがあります。「little people」は、特に親や大人が子供に対して使うことが多く、愛情や保護を示す表現です。ネイティブスピーカーは、文脈によって使い分けることが多く、法的な場面では「minors」を、日常会話やカジュアルな場面では「little people」を使用します。このように、両者は同じ対象を指すことがありますが、使用される場面やニュアンスに違いがあります。
The law protects minors from exploitation.
法律は未成年者を搾取から守ります。
The law protects little people from exploitation.
法律は子供たちを搾取から守ります。
この例文では、「minors」と「little people」の両方が同じ文脈で使われており、意味はほぼ同じですが、前者は法的なニュアンス、後者はよりカジュアルで親しみのある表現として使われています。
Many minors are not allowed to drive a car.
多くの未成年者は車を運転することが許可されていません。


little peopleの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。