サイトマップ 
 
 

leave of absenceの意味・覚え方・発音

leave of absence

【名】 休職

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈliːv əv ˈæbsəns/

leave of absenceの意味・説明

leave of absenceという単語は「休暇」や「欠勤」を意味します。特に、仕事や学校などの正式な場面で使われることが多く、通常は特別な理由がある場合に、一定期間、職務や学業を離れることを指します。このような理由としては、病気、家庭の事情、学業のための留学、介護などが含まれます。

leave of absenceは、特に企業や教育機関のポリシーに基づいて、事前に承認を得ることが求められることが一般的です。この用語は、単なる「休み」とは異なり、公式な手続きや理由が伴うことが多いのが特徴です。また、leave of absenceには、有給または無給の選択肢があり、その内容は組織や状況によって異なります。

この表現を使う際には、特定の状況について言及することが重要です。たとえば、病気のためにleave of absenceを取るときは、その病気に対する配慮や、復帰後の業務への影響についても考慮されることが多いです。したがって、この用語は特に正式なコミュニケーションや文書で見かけることが一般的です。

leave of absenceの基本例文

She took a leave of absence from work to travel around the world.
彼女は世界一周旅行のために仕事を休暇に取りました。
He was granted a leave of absence to take care of his sick mother.
彼は病気の母親の世話をするために休暇を認められました。
Students need to submit a request for leave of absence to the school office.
生徒たちは学校事務所に休学届を提出する必要があります。

leave of absenceの覚え方:語源

leave of absenceの語源は、英語の「leave」と「absence」という二つの単語から成り立っています。「leave」は「去る」や「許可」の意味を持ち、「absence」は「不在」や「欠席」を示す言葉です。これらの単語は、中世英語や古フランス語に由来しており、徐々に現在の意味に発展してきました。

具体的には、「leave」は古英語の「lǣfan」に由来し、「放ち去る」や「許可を与える」という意味を含んでいます。一方、「absence」はラテン語の「absentia」から派生し、「不在の状態」を指します。このように、二つの単語が組み合わさることで、特定の期間、仕事や学業からの離脱を意味する「leave of absence」という表現が生まれました。したがって、このフレーズは「不在の許可」というニュアンスを持つことになります。

leave of absenceの類語・関連語

  • time off
    time offという単語は、仕事や学校からの休暇を意味し、一般的に短期の休みを指します。例えば、「I need some time off for personal reasons.(私には個人的な理由で少しの休暇が必要です。)」のように使います。この表現は、間欠的に短い休みを取る場合に良く用いられます。
  • leaveという単語は、仕事や学校からの公式な休暇を指し、特定の理由(病気、家族の事情など)に基づくことが多いです。例えば、「She is on sick leave.(彼女は病気休暇を取っています。)」と使います。この表現は、特に病気や特別な事情がある場合に使われます。
  • absenceという単語は、物理的に不在であることを指し、通常はその理由が説明されない場合や無断である場合にも使われます。例えば、「His absence was noted at the meeting.(彼の不在は会議で記録されました。)」のように使い、欠席の状態自体を強調します。
  • sabbaticalという単語は、長期間の仕事を離れて自分の研究や自己啓発のために休むことを指します。例えば、「He took a sabbatical to write a book.(彼は本を書くために休職を取りました。)」という使い方をします。これは特に学術的な活動や自己成長のために使用されます。
  • breakという単語は、短い時間の休みを指し、週の間などにリフレッシュするための時間を表します。例えば、「Let’s take a break for lunch.(昼食のために休憩を取りましょう。)」と使い、軽い休憩を強調する際に使います。


leave of absenceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : time off

time off」は、仕事や学校などから離れるための「休み」や「休暇」を指します。この表現は、特に短期間の休暇や日常的な休みを指す場合に使われることが多く、あまり堅苦しくないニュアンスがあります。例えば、週末や祝日などの休みを含む場合にも使われます。
一方で「leave of absence」は、通常はより正式な状況で使われ、特定の理由(病気、教育、育児など)に基づいて仕事や学校を離れることを指します。このため、leave of absenceは通常、許可が必要であり、期間が定まっていることが多いです。また、time offは気軽に取れる休みのことを指すのに対し、leave of absenceは計画的で正式な手続きが必要な場合が多いです。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの表現を使い分けます。
I need to take time off next week to relax and recharge.
来週、リラックスして気分をリフレッシュするために休みを取る必要があります。
I have requested a leave of absence for next week due to personal reasons.
個人的な理由で来週の休暇を申請しました。
この例文では、time offleave of absenceは異なるニュアンスを持ちます。前者はリラックスのための短期間の休みを意味し、後者は特定の理由に基づいて計画的に取得する正式な休暇を示しています。

類語・関連語 2 : leave

単語leaveは、「去る」「出発する」「離れる」といった意味を持ち、さまざまな文脈で使われます。特に、物理的な場所を離れることを示すことが多いですが、感情的な側面や人との関係を離れることを表す場合にも使用されます。また、名詞としても「休暇」や「許可」という意味で使われることがあります。
一方、leave of absenceは、特定の期間、職場や学校を離れることを正式に許可された状態を指します。これは通常、健康上の理由や家族の事情など、特別な理由がある場合に用いられます。ネイティブスピーカーは、leaveを一般的な「去る」という意味で使うのに対し、leave of absenceは、特に公式な手続きや理由が伴う場合に限定されるため、その使用場面に違いがあります。つまり、leaveはもっと広範でカジュアルな表現であり、leave of absenceはよりフォーマルで具体的な状況を指すため、使い分けが重要です。
I need to leave early today for a family matter.
今日は家族の用事があるので、早めに離れなければなりません
I need to take a leave of absence today for a family matter.
今日は家族の用事があるので、休暇を取らなければなりません
この文では、leaveleave of absenceが同じ文脈で使われており、どちらも「早めに去る」という意味合いを持っていますが、leaveはカジュアルな表現であるのに対し、leave of absenceはより正式な表現となります。

類語・関連語 3 : absence

absence」は、何かが欠けている状態や、誰かがその場にいないことを指します。この言葉は、学校や職場などでの欠席を表現する際に使われることが多く、一般的に広く用いられています。具体的には、授業や会議に出席しない場合などに使われることが多いです。
leave of absence」は、特定の理由で正式に職場や学校を離れることを指します。この表現は、通常、長期的な欠席や一時的な休暇を取る場合に使用されます。例えば、病気や育児、学業のための休暇などが該当します。ネイティブスピーカーは、「absence」を一般的な欠席として使う一方で、「leave of absence」はより正式な手続きや許可を伴う場合に使用することを理解しています。このため、「absence」はカジュアルな文脈でも使われることが多いですが、「leave of absence」はビジネスや教育の場での正式なコミュニケーションに適しています。
I took an absence from work last week due to personal reasons.
私は先週、私事のために仕事を欠席しました。
I applied for a leave of absence from work last week due to personal reasons.
私は先週、私事のために仕事の休暇を申請しました。
この文脈では、「absence」と「leave of absence」はどちらも自然に使えますが、ニュアンスが異なります。「absence」は欠席を表す一般的な言葉であり、特に許可を得る必要はありません。一方、「leave of absence」は正式な手続きが必要なため、特定の理由が伴うことが多いです。

類語・関連語 4 : sabbatical

sabbatical」は、特に教職において、長期間の休暇を取ることを指します。この休暇は通常、研究や自己啓発、旅行などの目的で利用されます。通常の休暇とは異なり、「sabbatical」は数ヶ月から1年程度の期間にわたることが多いです。
leave of absence」は、職場や学校から一定期間離れることを意味しますが、その理由は様々です。例えば、病気や家族の事情、学業などが考えられます。一方で「sabbatical」は、主に自己成長や研究のための休暇を指し、特定の職業に関連していることが多いです。このため、「leave of absence」はより広範な意味を持ち、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けます。「sabbatical」を取ることは、職業上の成長を目指すポジティブな選択として捉えられることが多いですが、「leave of absence」は時にネガティブな状況からの回避や、やむを得ない理由からの休暇を意味することもあります。
After years of hard work, she decided to take a sabbatical to travel the world and gain new experiences.
何年もの努力の後、彼女は世界を旅して新しい経験を得るためにサバティカルを取ることに決めました。
After years of hard work, she decided to take a leave of absence to travel the world and gain new experiences.
何年もの努力の後、彼女は世界を旅して新しい経験を得るために休暇を取ることに決めました。
この場合、両方の文は自然であり、意味も似ています。どちらの表現も、長期間の休暇を取ることを示していますが、「sabbatical」は特に研究や自己啓発の目的が強調されるのに対し、「leave of absence」は理由が一般的で、様々な状況を含みます。

類語・関連語 5 : break

単語breakは、一般的に「休憩」や「中断」を意味します。日常会話や仕事において、短時間の休息や活動の一時的な中断を指すことが多いです。特に、ストレスや疲れを軽減するために必要な時間を指す場合が多く、具体的には昼休みやリフレッシュのための時間を示します。
一方で、leave of absenceは、仕事や学校からの正式な長期の休暇を意味します。通常、病気や家庭の事情、学業のために取ることが多いです。ニュアンスとしては、breakが短期的な一時中断を指すのに対し、leave of absenceは計画的かつ正式な手続きを伴う長期的な休みを意味します。ネイティブスピーカーは、breakを使うことで、気軽な休憩の感覚を伝えられる一方、leave of absenceを使うと、より重要でフォーマルな理由があることを示します。したがって、文脈によって使い分けることが大切です。
I need to take a break to clear my mind.
心を整理するために、少し休憩が必要です。
I need to take a leave of absence to deal with my personal issues.
個人的な問題に対処するために、長期の休暇が必要です。
この場合、breakは短期的な休憩を意味し、気軽に使える言葉です。一方で、leave of absenceは長期的な休みを必要とする状況を示し、よりフォーマルな表現です。したがって、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
Let's take a break before we continue working.
作業を続ける前に、少し休憩を取りましょう。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

leave of absenceの会話例

leave of absenceの日常会話例

「leave of absence」は、主に仕事や学校を一時的に離れることを指し、特に許可を得て休む状態を表します。このフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありませんが、特定の文脈で使われることがあります。以下に代表的な意味を示します。

  1. 仕事や学校を一時的に離れること

意味1: 仕事や学校を一時的に離れること

この意味では、仕事や学校を休むための許可を得た状態を指します。特に、病気や家庭の事情などで一時的に職場や学校を離れなければならない場合に使われることがあります。会話の中で具体的な理由が示されることが多いです。

【Example 1】
A: I need to take a leave of absence for a few weeks due to my health issues.
私の健康問題のために、数週間の休暇を取る必要があります。
B: I hope you feel better soon. Have you informed your manager about your leave of absence?
早く良くなるといいですね。あなたの休暇について上司には伝えましたか?

【Example 2】

A: I'm planning to request a leave of absence for my sister's wedding.
妹の結婚式のために、休暇を申請しようと思っています。
B: That's a great reason! Make sure to fill out the forms for your leave of absence.
それは素晴らしい理由ですね!休暇のための書類を忘れずに記入してください。

【Example 3】

A: Did you hear that Mark is on a leave of absence for personal reasons?
マークが個人的な理由で休暇を取っているって聞きましたか?
B: Yes, I did. I hope everything is okay with him during his leave of absence.
はい、聞きました。彼の休暇中にすべてがうまくいくといいですね。

leave of absenceのビジネス会話例

「leave of absence」は、ビジネスの文脈において、主に「休暇」や「不在期間」を指します。この用語は、特に従業員が特定の理由で職場を離れる際に用いられ、医療、教育、または個人的な理由に基づく場合が多いです。企業はこの制度を通じて、従業員が必要な時に休暇を取ることを支援します。

  1. 従業員が一定期間、仕事を離れること
  2. 特定の理由に基づく公式な休暇

意味1: 従業員が一定期間、仕事を離れること

この会話では、Aが病気のために会社を離れる必要があることを話しており、その際に「leave of absence」という表現を使っています。Bはその状況を理解し、サポートを示しています。

【Exapmle 1】
A: I need to apply for a leave of absence due to my illness.
A: 病気のために休暇を申請する必要があります。
B: I hope you feel better soon. Make sure to get the necessary paperwork done for your leave of absence.
B: 早く良くなるといいですね。必要な書類をしっかりと用意して休暇の手続きをしてください。

【Exapmle 2】

A: How long can I take a leave of absence for personal reasons?
A: 個人的な理由で休暇をどのくらい取ることができますか?
B: Generally, it can be up to three months, depending on the company's policy regarding leave of absence.
B: 一般的には、会社の方針により最大3ヶ月まで取ることができます。

【Exapmle 3】

A: Did you hear that Sarah is taking a leave of absence for her maternity leave?
A: サラが産休のために休暇を取ることになったのを聞きましたか?
B: Yes, I think it's great that she is able to take a leave of absence during this time.
B: はい、彼女がこの時期に休暇を取れるのは素晴らしいことだと思います。