サイトマップ 
 
 

landingの意味・覚え方・発音

landing

【名】 上陸

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

landingの意味・説明

landingという単語は「着陸」や「到着」を意味します。この単語は特に航空や交通に関連して使われることが多いです。飛行機が空港に到着する際や、乗り物がある地点に停まることを指す場合によく使われます。さらに、現在のデジタル分野では「ランディングページ」という用語が使われ、特定の情報を提供するウェブページのことを指します。

このように「landing」は物理的な場所という意味だけでなく、情報の提供やユーザーの体験に関連しても使われることがあります。特にビジネスやマーケティングの文脈では、訪問者を特定のアクションに導くためのページの重要性が増しています。したがって、デジタルマーケティングの分野でも頻繁に使用される用語です。

また、「landing」は名詞としてだけでなく、動詞の「land」の進行形としても使われます。この場合、何かが地面に降りるまたは到達する過程を表します。このように、landingはさまざまな文脈で使われる単語であり、そのニュアンスを理解することが重要です。

landingの基本例文

He watched the plane landing.
彼は飛行機が着陸するのを見た。
The ship made a landing at the harbor.
船は港に着岸した。

landingの意味と概念

名詞

1. 降下

この意味では「landing」は、地面や他の表面に降りる行為を指します。特に航空機が地面に着陸する際のプロセスを表現します。この行為は、安全性を確保するために非常に重要です。パイロットや航空会社は、スムーズに着陸するための訓練を受けます。
The landing of the plane was smooth and efficient.
飛行機の着陸はスムーズで効率的でした。

2. 着地

この意味では「landing」は、物体が地面に着く瞬間やそのプロセスを示します。例えば、スポーツやフィルム撮影などで、物体が地面に安全に降りることが求められる場面で使われます。安全な着地は、多くの活動において重要な要素です。
The athlete practiced his landing technique to avoid injuries.
そのアスリートは怪我を避けるために着地技術を練習しました。

3. landing platform(中間階段)

この意味では「landing」は、階段の途中にある平らな部分を指します。このような中間の平台は、階段を昇降する際に休憩する場所として使われることが多いです。また、建物のデザインにおいても重要な役割を果たします。
The hallway connected to the landing of the second floor.
廊下は二階の階段の中間部分に繋がっていました。

4. 着岸

この意味では「landing」は、船やボートが岸に戻る際、乗客や貨物を上陸させるための構造物を指します。このような構造物は、港や河川の近くに設置され、交通の利便性を高めます。
The ferry's landing was crowded with passengers waiting to disembark.
フェリーの着岸は、下船を待つ乗客で賑わっていました。

動詞

1. 着地する

この意味の「landing」は、飛行機や鳥などが地面や水面に降りることを指します。特に航空機の着陸の際に使われる言葉で、運航や旅行の文脈でよく見られます。着地の安全さや技術が問われる場面でも使われるため、重要な動作として扱われます。
The plane is landing smoothly at the airport.
その飛行機は空港でスムーズに着地しています。

2. 引きずり下ろす

この意味では、物体を地面に引き寄せたり、強制的に下ろす行為を示します。この場合、主に別の状態にするために行われることが多いです。特に何かを衝突させたり力を使って下ろす際に使われることがあります。
He landed the fish gently on the boat.
彼はその魚を優しくボートに引きずり下ろしました。

3. 陸揚げする

この場合、「landing」は船や貨物を岸に上げる、または輸送用の船舶から荷物を降ろすことを指します。物流や海運の文脈でよく用いられ、貨物の管理において重要なプロセスです。この動作は、物の移動や取り扱いに関連しています。
The crew is landing the supplies onto the shore.
乗組員は供給品を岸に陸揚げしています。

landingの覚え方:語源

「landing」の語源は、古英語の「landian」という動詞に由来します。この「landian」は「陸に上げる」という意味を持ちます。また、古英語の「land」(陸地や土地)と関連しており、そこから派生しています。中世英語では「landing」が「船が陸に近づくこと」や「人が陸に上がること」を指すようになりました。18世紀頃からは、飛行機が空港に着陸する際にもこの言葉が使われるようになり、現在の意味へと発展しました。このように、「landing」はもともと陸に関連する動詞から派生し、時間とともにその使用範囲が広がってきた言葉です。

landingの類語・関連語

  • arrivalという単語は、到着や到達を指します。通常、目的地に着くことを強調する時に使われます。例:The arrival of the train was delayed.(電車の到着が遅れました。)
  • touchdownという単語は、特に飛行機や宇宙船が着地する時に使われます。競技用語としても用いられます。例:The spacecraft made a successful touchdown.(宇宙船は無事に着陸しました。)
  • descentという単語は、下降や下りる過程を指します。目的地に着く前の過程を意味することが多いです。例:The descent to the airport took about 30 minutes.(空港への下降には約30分かかりました。)


landingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : arrival

単語arrivalは、到着や到来を意味する名詞で、特に人や物が特定の地点に着くことを指します。一般的に、旅行やイベントなど、何かが始まる前の重要な瞬間を強調する際に使われます。特に航空機や列車などの交通手段に関連する文脈でよく見られます。
一方、単語landingは、主に飛行機や船が地面や水面に着くことを示す動詞または名詞です。特に空中から地上への移動に関連しており、より技術的または物理的な過程を強調します。たとえば、飛行機が滑走路に着陸する際に使われることが多いです。したがって、両者は「到着」という点では似ていますが、使われる状況やニュアンスには明確な違いがあります。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けるため、自然な会話や文章においてその選択が重要です。
We are excited about the arrival of the new train this weekend.
今週末、新しい列車の到着を楽しみにしています。
We are excited about the landing of the new train this weekend.
今週末、新しい列車の着陸を楽しみにしています。
この場合、arrivallandingは同じ文脈で使うことができますが、一般的には列車が地面に着くことを表現する際にlandingは少し不自然です。したがって、通常はarrivalが好まれます。
The arrival of the package was delayed by a week.
その荷物の到着は1週間遅れました。

類語・関連語 2 : touchdown

touchdown」は、主にスポーツや航空において、地面に接地することを指します。特にアメリカンフットボールでは、得点を意味し、飛行機の着陸を表す場合にも用いられます。この単語は、接地や成功の意味合いが強く、状況に応じて具体的なイメージを持たせることができます。
landing」と「touchdown」の違いは、主に使用される文脈にあります。「landing」は一般的に、飛行機が地面に到達する際の行動を示し、他にも物理的に何かが着地する場合や、比喩的に何かが達成されることを指すこともあります。一方、「touchdown」は特にスポーツや航空の文脈で使われ、成功や得点を強調するニュアンスがあります。例えば、アメリカンフットボールの試合での得点を表現する際には「touchdown」が使われるのに対し、一般的な飛行機の着陸では「landing」が用いられます。また、「touchdown」は特定の状況に特化した表現であるため、使い所を誤ると不自然に聞こえることがあります。
The plane made a smooth touchdown on the runway.
その飛行機は滑走路に滑らかに着陸した。
The plane made a smooth landing on the runway.
その飛行機は滑走路に滑らかに着陸した。
この例では、「touchdown」と「landing」は同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現です。ただし、「touchdown」は特にアメリカンフットボールや航空の特定の場面で使われるため、一般的な着陸の話をする際には「landing」がより適切です。

類語・関連語 3 : descent

単語descentは、主に「降下」や「下降」といった意味を持ちます。特に、物体や人が高い場所から低い場所へ移動する際に使われることが多いです。また、血統や起源を表す際にも用いられることがあります。言い換えれば、物理的な移動だけでなく、比喩的な意味合いでも使われる柔軟な単語です。
一方で、単語landingは、特に航空機やボートが水面や地面に着地することを指す動作に特化しています。言い換えれば、landingは具体的な着地行為に焦点を当てているため、物理的な接触や終了の感覚が強いです。例えば、飛行機が空港に着陸する際にはlandingが適切ですが、空から地面に降りる過程全体を語る際にはdescentがより適しています。ネイティブスピーカーは、これらの単語を状況に応じて使い分けることで、より正確な表現を選ぶことができるのです。
The airplane began its descent as it approached the runway.
飛行機は滑走路に近づくにつれて降下し始めました。
The airplane made a safe landing on the runway.
飛行機は滑走路に安全に着陸しました。
ここでは、両方の文が自然に使われていますが、descentは降下の過程を強調していて、landingはその結果としての着地を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

landingの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
廊下の少女

【書籍の概要】
この小説は、中年の裕福な男性マイケルがアイルランドの友人の田舎の家でディナーの準備をしているところから始まります。彼は壮大な階段を下りる途中、小さな絵画を見つけますが、その絵には彼が見た女性が描かれていないことに気づき、現実に疑問を抱くようになります。彼の妻エリザベスは、変わりゆくマイケルに戸惑い、彼の本当の姿を知ることに気づきます。彼らの関係は、過去の影が迫る中で変化していきます。

【「landing」の用法やニュアンス】
landing」という言葉は、通常は「着陸」や「階段の踊り場」を意味しますが、この書籍の文脈では「廊下」や「階段の途中」という意味合いで使われています。具体的には、マイケルが階段を下りる際に目にした絵画の中の「landing」が、彼の現実認識の揺らぎを象徴しています。この小さな空間は、彼の過去や現在の複雑な感情と結びついており、物語全体のテーマであるアイデンティティの探求や現実と幻想の境界について深く関わっています。「landing」は、物理的な場所であると同時に、心理的な変化の象徴ともなっているのです。


【書籍タイトルの和訳例】
自由の着陸

【書籍の概要】
人間の奴隷として、Catteni種族の支配者に仕えるクリスティン・ビョルンセンは、新たに発見された惑星での植民地化に参加することを強いられます。そこで彼女は、かつての同僚である男性と再会し、驚きを覚えます。この物語は、自由を求める彼女の苦闘と過去との再会を描いています。

【「landing」の用法やニュアンス】
landing」という単語は、通常は「着陸」や「到着」という意味を持ちますが、この書籍タイトル「Freedom's Landing」では、より象徴的な意味合いが含まれています。ここでの「landing」は、自由への到達や新しい生活の始まりを表現していると考えられます。また、クリスティンが新しい惑星に到着することで、彼女の人生がどのように変わるか、また自由を求める過程における重要な出来事を示唆しています。したがって、「landing」は物理的な到着だけでなく、精神的な解放や新たな希望の象徴としても解釈されるのです。


【書籍タイトルの和訳例】
「カロンの着陸 [ヘッドフォン付き] (プレイアウェイ成人フィクション)」

【「landing」の用法やニュアンス】
landing」は「着陸」を意味し、物理的な場所に到達することや、目的地に着くことを示します。このタイトルでは、カロンというキャラクターが特定の場所や状況に静かに入ってくるイメージを想起させます。


landingの会話例

landingの日常会話例

「landing」という単語は、日常会話においては主に「着陸」や「着地」の意味で使われます。この言葉は飛行機が地面に着く際の動作を指すことが一般的ですが、比喩的に物事がうまく収束したり、何かが現実化する際にも使われることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 飛行機の着陸
  2. 何かが成功裏に終わること

意味1: 飛行機の着陸

この意味での「landing」は、主に航空機が空から地面に降りる行為を指します。この文脈では、搭乗者の安全やフライトの状況についての会話でしばしば使われます。

【Example 1】
A: When is our flight landing?
A: 私たちのフライトはいつ着陸しますか?
B: It should be landing in about 30 minutes.
B: 約30分後に着陸するはずです。

【Example 2】

A: I hope the landing goes smoothly.
A: 着陸がスムーズにいくといいな。
B: Yes, the weather is perfect for a landing.
B: そうですね、着陸には完璧な天気です。

【Example 3】

A: Did you see how the pilot handled the landing?
A: パイロットが着陸をどう処理したか見ましたか?
B: It was impressive; a very smooth landing.
B: すごかったです。とてもスムーズな着陸でした。

意味2: 何かが成功裏に終わること

この用法では、「landing」は物事がうまく収束することを意味します。特にプロジェクトや計画が無事に完了したことを表現する際に用いられます。成功の喜びや達成感を共有する会話で使われることが多いです。

【Example 1】
A: I'm so glad our project is finally landing on time.
A: 私たちのプロジェクトがついに時間通りに終わることができて嬉しいです。
B: Yes, it was a team effort, and it really feels like a successful landing.
B: はい、チームの努力でしたし、本当に成功した終わりを感じますね。

【Example 2】

A: How did the presentation go? Was it a good landing?
A: プレゼンテーションはどうでしたか?良い終わりになりましたか?
B: Absolutely! The audience loved it, and it was a perfect landing.
B: もちろん!観客はそれを気に入ってくれて、完璧な終わりでした。

【Example 3】

A: I can't believe we actually pulled off the event; it was a great landing!
A: 本当にイベントを成功させたなんて信じられない。素晴らしい終わりでした!
B: It really was! Everyone left with smiles, making it a successful landing.
B: 本当にそうでした!みんな笑顔で帰り、成功した終わりになりましたね。

landingのビジネス会話例

「landing」はビジネスの文脈において、特にマーケティングや販売、プロジェクト管理などで使われることがある用語です。主に「着地」や「到着」を意味し、特にリード(見込み客)や顧客がウェブページやキャンペーンにアクセスした際の状況を指すことが多いです。また、プロジェクトの成果物が目標に到達した際にも使われることがあります。

  1. ウェブサイトやキャンペーンにおける「ランディングページ」
  2. プロジェクトやビジネスの目標に対する「着地」や「達成」

意味1: ウェブサイトやキャンペーンにおける「ランディングページ」

この意味では、「landing」は特定の目的を持ったページ、すなわち「ランディングページ」を指します。マーケティングや広告キャンペーンで、見込み客が最初に訪れるページとして重要です。この会話例では、AとBがランディングページの効果について話し合っています。

【Example 1】
A: Have you checked the landing page we designed for the new product?
A: 新商品用にデザインしたランディングページを確認しましたか?
B: Yes, it looks great! The landing page is very user-friendly.
B: はい、素晴らしいですね!そのランディングページはとても使いやすいです。

【Example 2】

A: We need to optimize the landing page to increase conversion rates.
A: コンバージョン率を上げるためにランディングページを最適化する必要があります。
B: Agreed. A/B testing might help us find the best landing page design.
B: 同意します。A/Bテストを行えば、最適なランディングページのデザインが見つかるかもしれません。

【Example 3】

A: Did the landing page generate any leads?
A: そのランディングページはリードを生み出しましたか?
B: Yes, we received a lot of inquiries through the landing page.
B: はい、そのランディングページから多くの問い合わせがありました。

意味2: プロジェクトやビジネスの目標に対する「着地」や「達成」

この意味では、「landing」はプロジェクトやビジネスの目標に到達することを指します。成果物や結果が期待通りに到達した際に使われます。AとBの会話では、プロジェクトの進捗と目標達成について話しています。

【Example 1】
A: I'm glad we finally achieved the landing of this project on time.
A: このプロジェクトが予定通りに着地できて本当に嬉しいです。
B: Yes, it was a team effort to ensure a successful landing.
B: はい、成功裏の着地を確実にするためのチーム全体の努力でした。

【Example 2】

A: What do you think is the key to a successful landing?
A: 成功するための着地の鍵は何だと思いますか?
B: Clear communication and planning are essential for a successful landing.
B: 明確なコミュニケーションと計画が成功するための着地には不可欠です。

【Example 3】

A: After months of hard work, we've finally reached the landing phase.
A: 数ヶ月の努力の末、ついに着地の段階に達しました。
B: It's exciting to see our goals come to fruition with this landing.
B: この着地で目標が実現するのを見るのはワクワクしますね。

landingのいろいろな使用例

名詞

1. 到着に関連する行為

到着

このグループでは、'landing' が表す「地面や他の表面に降り立つ行為」について説明します。飛行機が地面に降りたり、人が船から降りたりする状況で使用されます。
The plane's landing was smooth and on schedule.
その飛行機の着陸はスムーズで、予定通りでした。
  • landing zone - 着陸区域
  • emergency landing - 緊急着陸
  • safe landing - 安全な着陸
  • perfect landing - 完璧な着陸
  • smooth landing - スムーズな着陸
  • hard landing - 荒い着陸
  • rough landing - 不安定な着陸
  • quick landing - 素早い着陸
  • controlled landing - 制御された着陸
  • gradual landing - 徐々に着陸

2. 階段に関連する構造

中間階段

このグループでは、'landing' が指す「階段の途中にあるプラットフォーム」の意味を説明します。階段の各段の間に設けられた広い部分であり、安全に移動するために便利です。
There is a landing between the two flights of stairs.
二つの階段の間に踊り場があります。
  • staircase landing - 階段の踊り場
  • top landing - 上の踊り場
  • bottom landing - 下の踊り場
  • wide landing - 幅の広い踊り場
  • small landing - 小さな踊り場
  • emergency landing - 緊急用の踊り場
  • open landing - 開放的な踊り場

3. ボートに関連する構造

着岸のための構造

ここでは、'landing' が船やボートが人や物資を上陸させるために使用される構造を指します。港や岸において人や貨物が移動する際に利用されることが多いです。
The dock features a landing for unloading cargo.
その埠頭には貨物を下ろすための着岸が設けられています。
  • boat landing - ボートの着岸地点
  • cargo landing - 貨物の着岸
  • passenger landing - 乗客の着岸
  • secure landing - 安全な着岸
  • public landing - 公共の着岸場所
  • landing dock - 着岸ドック
  • private landing - 私有の着岸地

4. その他

衛星や飛行機着陸に関連する意味

この分類ーでは、衛星や飛行機が目的地に着陸する際の行為に関連する用語を扱います。特に、計画的なまたは自動的な着陸がよく使われます。
The spacecraft successfully completed its landing on the moon.
その宇宙船は月面に無事に着陸しました。
  • controlled landing - 制御された着陸
  • planned landing - 計画的な着陸
  • unexpected landing - 予期しない着陸
  • automated landing - 自動着陸
  • successful landing - 成功した着陸
  • lunar landing - 月面着陸
  • vertical landing - 垂直着陸

動詞

1. 着地する、安定する(「到達する、地面に着く」)

着地する

この意味では、「landing」は物体や人が空中から地面や水面に安全に着くことを指します。飛行機の着陸などに使われ、一般的に安全を強調する場面で用いられます。
The plane is landing smoothly on the runway.
その飛行機は滑走路に安全に着陸しています。
  • landing gear - 着陸装置
  • safe landing - 安全な着陸
  • smooth landing - スムーズな着地
  • emergency landing - 緊急着陸
  • landing site - 着陸地点
  • landing zone - 着陸区域
  • landing lights - 着陸灯

着地させる

この意味では、物体を意図的に地面や水面に着ける行為を指します。「landing」を使って、何かを着陸させる状況で表現されます。
The pilot is landing the helicopter in the field.
パイロットはそのフィールドにヘリコプターを着陸させています。
  • landing the craft - 機体を着陸させる
  • landing the vehicle - 車両を着陸させる
  • landing the drone - ドローンを着陸させる
  • landing the plane - 飛行機を着陸させる
  • landing a space shuttle - スペースシャトルを着陸させる
  • landing a fish - 魚を釣り上げる(着地させる)

2. 着く、到達する(「異なる状態に持っていく」)

異なる状態に持ち込む

この定義では、何かを別の状況や状態に変えることを示します。例えば、ある場所に到達したり、思考や感情の状態に至ることなどが含まれます。
Landing on a new idea can change the course of the project.
新しいアイデアに到達することがプロジェクトの方向性を変えることがあります。
  • landing an opportunity - チャンスを得る
  • landing a job - 仕事を得る
  • landing a deal - 契約を締結する
  • landing a client - クライアントを獲得する
  • landing a scholarship - 奨学金を得る

上陸する

この分類では、船や飛行機が岸に着くこと、または空から地面に降りることを意味します。特に漁船や軍艦の文脈で使われることが多いです。
The troops are landing on foreign shores.
部隊が外国の岸に上陸しています。
  • landing troops - 部隊を上陸させる
  • landing forces - 警察や軍隊を上陸させる
  • landing craft - 上陸用舟艇
  • landing on an island - 島に上陸する
  • landing a boat - ボートの上陸

3. (他の意味)叩き落とす、降りる(「撃って下ろさせる」)

撃って下ろす

この意味では、飛行機やミサイルが意図的に落とされる、または攻撃によって強制的に降ろされることを指します。軍事的な行動が含まれることが多いです。
The missile successfully landed its target.
ミサイルがその目標に成功裏に着弾しました。
  • landing a shot - 一発当てる
  • landing a strike - 一撃を加える
  • landing on the target - 標的に着弾する
  • landing a blow - 一撃を加える
  • landing a punch - パンチを決める

このように、"landing"はその状況や文脈によってさまざまな意味を持ち、動詞として非常に柔軟に使われます。

英英和

  • the act of coming down to the earth (or other surface); "the plane made a smooth landing"; "his landing on his feet was catlike"地面(または他の表面)に降りる行為降下
    例:his landing on his feet was catlike 彼の足による着地は猫のようであった
  • an intermediate platform in a staircase階段の途中の平らな所踊場