サイトマップ 
 
 

lagoonの意味・覚え方・発音

lagoon

【名】 小さな沼、礁湖

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

lagoonの意味・説明

lagoonという単語は「ラグーン」や「潟(かた)」を意味します。具体的には、海岸に近い淡水または塩水の水域を指し、一般的には砂浜や小島によって海から隔てられた形で存在します。このような環境は特に生物多様性に富んでいて、多くの種類の植物や動物が生息しています。

lagoonは主に温暖な気候地域に見られ、リゾート地や観光地としても知られています。ラグーンは静かな水面と美しい自然環境を持ち、カヤックやシュノーケリングなどのアクティビティが行われることが多いです。そのため、観光業において重要な役割を果たしています。また、海岸線の保護にも寄与しており、波から内陸を守る役割があります。

この単語は、自然や環境に関する文脈でよく使われますが、詩的な表現や文学においても登場することがあります。ラグーンの静けさや美しさが、さまざまな感情やシーンを描写するための重要な要素となることがあります。

lagoonの基本例文

The lagoon is home to a variety of marine life.
そのラグーンは様々な海洋生物の住処です。
I visited a beautiful lagoon during my vacation.
バケーション中に美しいラグーンを訪れました。
We took a boat tour of the lagoon to see the coral reefs.
コーラルリーフを見るためにラグーンのボートツアーに参加しました。

lagoonの意味と概念

名詞

1. 潟湖

潟湖は、砂や珊瑚の礁によって大きな水域から切り離された小さな水域を指します。多くは海や海岸に近く、その特異な地形によって生態系が形成され、様々な動植物が生息する場所です。リゾート地としても人気があり、観光活動や水上スポーツが盛んに行われることもあります。
The beautiful lagoon was perfect for kayaking and exploring the marine life.
その美しい潟湖はカヤックや海洋生物の探検に最適でした。

lagoonの覚え方:語源

「lagoon」の語源は、ラテン語の「lacuna」に由来しています。この「lacuna」は「小さな穴」や「空白」を意味します。この言葉は、古典ラテン語から古フランス語の「lagune」に変化し、最終的に英語の「lagoon」となりました。

「lagoon」という言葉は、主に海や湖の沿岸に位置する塩水または淡水の溜まりを指します。これらの水域は、通常はサンゴ礁や砂州によって本流と分けられており、静かな水面と豊かな生態系を持っています。 lagoonは、特に熱帯地方や亜熱帯地方に多く見られ、様々な生物が生息する重要な環境となっています。語源からもわかるように、lagoonは「水の空間」を意味し、その特性を反映しています。

lagoonの類語・関連語

  • bayという単語は、lagoonとは異なり、海や川の入江を指します。より開放的で、大きな水域を想像させます。例えば「boats in the bay(入江のボート)」と言えます。
  • harborという単語は、lagoonよりも安全な避難所の意味を持ち、船が停泊するための場所を特定します。例として「ships in the harbor(港にいる船)」があります。
  • inletという単語は、lagoonと似た部分もありますが、狭い入り口を持つ海や川の一部を示します。例えば「water flows into the inlet(水が入り口に流れ込む)」という表現が使えます。
  • estuaryという単語は、lagoonとは異なり、川が海に流れ込む地点を指します。河口が広がっており、淡水と海水が混ざっています。例として「fish in the estuary(河口にいる魚)」があります。


lagoonの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bay

単語 bay は、海や湖の一部が陸地に入り込んだ形状を指し、一般的に開放的で広い水域を意味します。lagoon と似ている部分もありますが、bay はより大きな規模の水域を指すことが多く、波や潮の影響を受けやすい特徴があります。
単語 lagoon は通常、砂浜やサンゴ礁によって囲まれた浅い水域を指し、海と接しています。そのため、lagoon は静かで穏やかな水面を持つことが多く、特に生態系が豊かです。一方、bay は、より広域で波があるため、観光や漁業などに利用されることが一般的です。日本語で言うところの「入り江」に近いイメージですが、bay は広い海の一部であることが強調されます。ネイティブスピーカーは、地形の規模や水の動きに基づいてこの二つの単語を使い分けています。
The boat was anchored in the calm bay for the night.
そのボートは静かな入り江に停泊していた。
The boat was anchored in the calm lagoon for the night.
そのボートは静かなラグーンに停泊していた。
この文脈では、baylagoon は置換可能です。どちらも静かな水域を指しており、特に夜のシーンにおいて、どちらの単語も自然に使われることができます。

類語・関連語 2 : harbor

単語harborは、一般的に船が安全に停泊する場所を指します。具体的には、港や避難港の意味がありますが、比喩的に「何かを隠す」という意味でも使われます。たとえば、気持ちや考えを「抱える」という文脈でも使われることがあります。
一方、単語lagoonは、海と接触しているが、珊瑚礁や砂丘によって隔てられた静かな水域を指します。つまり、lagoonは自然の地形によって形成された特定の水域を表しますが、harborは人工的に作られた港や避難所を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、lagoonが特定の生態系や観光地としての魅力を持つことを強調する一方で、harborは安全性や商業的な機能を強調します。したがって、両者は水に関連していますが、その用途や意味には明確な違いがあります。
The boat docked in the harbor to wait out the storm.
そのボートは嵐を避けるためにに停泊した。
The boat docked in the lagoon to wait out the storm.
そのボートは嵐を避けるためにに停泊した。
この文脈では、harborlagoonの両方が使用可能で、どちらも「停泊する」という行為を示しています。ただし、harborは通常は人間が作った場所を指し、lagoonは自然に形成された水域を指します。このため、ボートが嵐を避けるために停泊する場所としては、harborが一般的にはより安全であると考えられますが、自然の美しさを求める場合にはlagoonが選ばれることもあります。

類語・関連語 3 : inlet

「inlet」は、海や湖に入る狭い水路や入り江のことを指します。一般的には、波や潮の影響を受けやすい場所に位置し、周囲の環境によって形状が変わることがあります。特に、海岸線の一部として、自然の風景の中での水の流れを感じさせる重要な要素となっています。
一方でlagoonは、海と隔てられた静かな水域で、砂浜やサンゴ礁に囲まれていることが多いです。つまり、lagoonは通常、より広い範囲を持ち、穏やかな水面を特徴とします。ネイティブスピーカーは、inletを使うときには狭い水域や交通の要所としての側面を強調し、一方でlagoonの使用時には美しい景観やリラクゼーションの場というイメージを持つことが多いです。これにより、両者の使い方に違いが生まれます。
The boat sailed into the inlet, where the water was calm.
船は穏やかな水のある入り江に入っていった。
The boat sailed into the lagoon, where the water was calm.
船は穏やかな水のあるラグーンに入っていった。
この文脈では、inletlagoonが置き換え可能であり、どちらも穏やかな水のある場所に船が入っていく様子を表現しています。ただし、inletは狭い水路を、lagoonはより広い静かな水域を連想させる点でニュアンスが異なります。

類語・関連語 4 : estuary

estuary」は、川が海に流れ込む場所で、淡水と海水が混ざり合う地域を指します。この場所は、生物多様性が非常に高く、魚や水鳥などの生息地として重要です。また、自然のフィルターとしても機能し、環境保護の面でも重要な役割を果たします。
lagoon」と「estuary」は共に水域に関連する単語ですが、意味は異なります。「lagoon」は、海岸線に沿って形成された浅い水域で、通常は海から隔てられています。一方、「estuary」は、川と海の交わる場所であり、淡水と海水が混ざる特性があります。また、「lagoon」は静かな水域であり、リゾート地や観光地として利用されることが多いですが、「estuary」は生態系の重要な部分であり、魚や鳥の繁殖地となることが多いです。そのため、ネイティブスピーカーはそれぞれの単語の使用において、地理的な特徴や生態系の役割を考慮することが重要です。
The river meets the ocean at the estuary, creating a rich habitat for wildlife.
その川は海と交わる場所にある「エステュアリー」で、野生動物にとって豊かな生息地を形成しています。
The river meets the ocean at the lagoon, creating a rich habitat for wildlife.
その川は海と交わる場所にある「ラグーン」で、野生動物にとって豊かな生息地を形成しています。
この例文では、「estuary」と「lagoon」が同じ文脈で使用されており、どちらも水域と生態系の重要性を示しています。ただし、地理的には異なる特徴を持つため、使うシーンによって適切な単語を選ぶことが重要です。
The river flows into the ocean at the estuary, where fresh and saltwater mix.
その川は「エステュアリー」で海に流れ込み、淡水と海水が混ざります。


lagoonの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

lagoonの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

ラニと人魚のラグーン(ディズニーフェアリーズ)

【書籍の概要】

ラニは母ダブを救うために翼を切り落とさなければならなかったため、水の才能を持つ妖精たちと一緒にいることができず、自分がどこにも属していないと感じています。翼がないことで、他の妖精たちとも疎外感を抱えているラニは、居場所を見つけるために危険な旅に出ます。物語は彼女の成長と自己発見を描いています。

【「lagoon」の用法やニュアンス】

lagoon」は、海や湖に囲まれた浅い水域を指します。この書籍では、タイトルに「人魚のラグーン」として用いられており、妖精たちや人魚たちの神秘的で美しい世界を象徴しています。ラグーンは自然の一部であり、妖精たちが住んでいる場所として設定されているため、物語において重要な背景となります。また、ラニの旅は自己発見の過程であり、ラグーンは彼女の居場所やアイデンティティを見つける手助けをする象徴的な場所でもあります。このように、「lagoon」は物語の舞台としてだけでなく、キャラクターの内面的な旅とも深く結びついています。


【書籍タイトルの和訳例】
黒いラグーンのカフェテリアのおばさん

【書籍の概要】
この物語は、新しいカフェテリアの女性スタッフ、ワンダ・ベルチの登場を描いています。彼女は学校のカフェテリアで働き、特に科学実験をテーマにした「スフレ」が大好きです。生徒たちは彼女の料理に興味を持ち、時には驚くようなメニューに出会います。このユーモラスな作品は、学校生活の一コマを楽しむことができるストーリーです。

【「cafeteria」の用法やニュアンス】
「cafeteria」は、学校や職場などで食事を提供する場所を指します。この書籍においては、カフェテリアは単に食事を摂る場所ではなく、ワンダというキャラクターを通じてコミュニティの一部としての役割を果たしています。彼女のユニークな料理は、普段の食事に新たな体験をもたらし、生徒たちの関心を引きます。このように、「cafeteria」はただの食事の場ではなく、キャラクターやストーリーの進行にとって重要な要素となっている点が特徴的です。


【書籍タイトルの和訳例】

野生の水鳥狩り:大ラグーンのスポーツシーンとキャラクター(1901年)

【「lagoon」の用法やニュアンス】

lagoon」は、海や湖に囲まれた浅い水域を指し、静かで美しい自然環境を想起させます。このタイトルでは、野生動物や狩猟の場面が描かれる中で、ラグーンの魅力的な風景が重要な背景となっていることを示唆しています。


lagoonの会話例

lagoonの日常会話例

「lagoon」は、通常は海の近くにある静かな水域を指す言葉です。特に、サンゴ礁に囲まれた浅い海水の湖のような場所を意味します。この言葉は、旅行や自然、リラクゼーションの文脈で使用されることが多いです。日常会話では、ビーチやリゾート地での会話において、このような美しい風景を描写する際に使われます。

  1. 海に囲まれた静かな水域

意味1: 海に囲まれた静かな水域

この会話では、友人たちが旅行計画を立てる中で、リラックスできる場所としての「lagoon」が話題になっています。特にビーチや自然を楽しむことが好きな友人同士のカジュアルなやりとりです。

【Example 1】
A: How about visiting that beautiful lagoon we saw in the travel brochure?
A: 旅行のパンフレットに載っていたあの美しいラグーンに行くのはどう?
B: That sounds amazing! I've always wanted to relax by a lagoon like that.
B: それは素晴らしいね!ああいうラグーンのそばでリラックスしたかったんだ。

【Example 2】

A: We can go kayaking in the lagoon and explore the wildlife!
A: ラグーンでカヤックをして野生動物を探検できるよ!
B: That would be so much fun! I love the idea of paddling through the lagoon.
B: それはとても楽しそうだね!ラグーンの中を漕ぎ進むのが大好きなんだ。

【Example 3】

A: I heard the lagoon is perfect for snorkeling.
A: ラグーンはシュノーケリングに最適だって聞いたよ。
B: Let's definitely try snorkeling in the lagoon when we get there!
B: そこに着いたら、ぜひラグーンでシュノーケリングを試そう!

lagoonのいろいろな使用例

名詞

1. 海洋と湖の交差点としての水体

自然環境の一環

ラグーンは、サンゴや砂の礁によって囲まれた水体で、自然界において特有の生態系を形成することが多いです。
The lagoon serves as a unique ecosystem, thriving within the sheltered waters.
ラグーンは、囲まれた水域の中で独自の生態系が育まれることを意味します。
  • lagoon ecosystem - ラグーンの生態系
  • coral lagoon - サンゴのラグーン
  • brackish lagoon - 淡水と海水が混ざったラグーン
  • tropical lagoon - 熱帯のラグーン
  • coastal lagoon - 沿岸のラグーン
  • shallow lagoon - 浅いラグーン
  • protected lagoon - 保護されたラグーン
  • natural lagoon - 自然のラグーン
  • marine lagoon - 海洋のラグーン
  • lagoon habitat - ラグーンの生息地

2. 人工的またはレクリエーションの場としてのラグーン

観光やレクリエーションの拠点

人工的に作られたラグーンは、観光客にとって魅力的な休暇先であり、リラクゼーションの場となります。
The lagoon became a popular destination for tourists seeking relaxation and recreation.
観光やレクリエーションのために人工的に作られたラグーンは、訪れる人々にとって魅力的な場所です。
  • lagoon resort - ラグーンのリゾート
  • lagoon activities - ラグーンでのアクティビティ
  • swimming in the lagoon - ラグーンでの水泳
  • lagoon boat tour - ラグーンのボートツアー
  • relaxing by the lagoon - ラグーンのそばでリラックス
  • lagoon wildlife watching - ラグーンでの野生動物観察
  • lagoon beach - ラグーンのビーチ
  • dining by the lagoon - ラグーンのそばでの食事
  • sunset at the lagoon - ラグーンでの夕日
  • lagoon photography - ラグーンの写真撮影

3. 生態系や環境の観点からのラグーン

環境保護とその重要性

ラグーンは、多様な生物にとって重要な生息地であり、その保護が急務です。
The lagoon is vital for biodiversity and requires urgent protection efforts.
ラグーンは生物多様性にとって不可欠であり、その保護が必要とされています。
  • protecting the lagoon - ラグーンの保護
  • lagoon conservation - ラグーンの保全
  • biodiversity in the lagoon - ラグーンの生物多様性
  • lagoon restoration - ラグーンの再生
  • lagoon ecosystem services - ラグーンの生態系サービス
  • research on lagoon health - ラグーンの健康に関する研究
  • lagoon water quality - ラグーンの水質
  • lagoon wildlife conservation - ラグーンの野生動物保護
  • threats to the lagoon - ラグーンへの脅威
  • preserving lagoon habitats - ラグーンの生息地を保存する

4. その他のラグーンに関連する表現

文化的または文学的側面

ラグーンは文学や芸術で使われることが多く、特に神秘的な風景として描かれることがあります。
The lagoon often serves as a mystical setting in literature and art.
文学やアートでは、ラグーンが神秘的な場所としてしばしば描かれます。
  • lagoon in literature - 文学におけるラグーン
  • lagoon painting - ラグーンの絵画
  • mystical lagoon - 神秘的なラグーン
  • lagoon legends - ラグーンの伝説
  • lagoon-inspired art - ラグーンに触発されたアート

このように、ラグーンは自然環境や観光、保護活動、文化的な要素を含む多様な側面を持つ名詞です。

英英和

  • a body of water cut off from a larger body by a reef of sand or coral砂または珊瑚の礁によってより本流から分断される水域礁湖