knockの会話例
knockの日常会話例
「knock」は主に「ノックする」という動作を指し、ドアを叩くことを表しますが、他にも「何かを打つ」や「衝突する」という意味でも使われます。この単語は日常会話でよく使われ、特に訪問時や注意を引く時に用いられます。
- ドアを叩く
- 何かを打つ
- 衝突する
意味1: ドアを叩く
この意味では、訪問者がドアを叩いて中にいる人に知らせる状況で使われます。ドアをノックすることで、相手に自分の存在を知らせたり、入る許可を求めたりする際に一般的です。
【Example 1】
A: Can you knock on the door? I think they are home.
A: ドアをノックしてくれる?彼らは家にいると思うよ。
B: Sure! I’ll knock now.
B: もちろん!今ノックするよ。
【Example 2】
A: Did you knock before entering?
A: 入る前にノックした?
B: No, I forgot to knock.
B: いいえ、ノックするのを忘れた。
【Example 3】
A: I heard someone knock at the door.
A: 誰かがドアをノックする音が聞こえた。
B: Yeah, let’s check who it is.
B: うん、誰か確認してみよう。
意味2: 何かを打つ
この使い方は、物体が他の物体に当たることを表します。例えば、手や他の道具を使って何かを叩く際に「knock」を使います。軽く叩く場合に使われることが多いです。
【Example 1】
A: Be careful not to knock over the vase!
A: 花瓶を倒さないように気を付けて!
B: I won’t! I’ll just move it gently.
B: 大丈夫!優しく移動させるよ。
【Example 2】
A: Can you knock the nails in with the hammer?
A: ハンマーで釘を打ってくれる?
B: Sure, I’ll knock them in quickly.
B: もちろん、すぐに打つよ。
【Example 3】
A: Don’t knock the door too hard!
A: ドアをあまり強く叩かないで!
B: I’ll be gentle.
B: 優しくするよ。
意味3: 衝突する
この意味では、何かが別の物体に当たることを指します。通常、衝突が軽微であることを示し、日常のさまざまな状況で使われます。
【Example 1】
A: I think I heard a knock from the garage.
A: ガレージから衝突音が聞こえた気がする。
B: Maybe something fell down.
B: 何かが落ちたのかもしれないね。
【Example 2】
A: Did you hear that knock on the window?
A: 窓の衝突音聞こえた?
B: Yes, what was it?
B: うん、何だったんだろう?
【Example 3】
A: I think I accidentally knocked my phone off the table.
A: 机から電話を落としてしまったと思う。
B: Oh no! Be careful next time.
B: それは大変!次は気を付けてね。
knockのビジネス会話例
「knock」は、ビジネスシーンでは主に「(ドアを)ノックする」「(機会を)得る」という意味で使われることが多いです。特に、商談の場面やビジネスのチャンスに関連して使われることが見受けられます。この単語は、具体的な動作だけでなく、比喩的な意味合いでも用いられることがあります。
- (ドアを)ノックする
- (機会を)得る
意味1: (ドアを)ノックする
この意味では、物理的にドアを叩いて入る許可を求める行為を指します。ビジネスシーンでは、会議室やオフィスのドアをノックすることで、相手に入室の意図を伝えます。
【Example 1】
A: Can you knock on the door before entering?
ドアに入る前にノックしてくれますか?
B: Sure, I will knock first.
もちろん、まずノックします。
【Example 2】
A: Don't forget to knock when you arrive at the client’s office.
クライアントのオフィスに着いたらノックするのを忘れないでね。
B: I won’t. I’ll knock politely.
大丈夫です。丁寧にノックします。
【Example 3】
A: You should always knock before entering the meeting room.
会議室に入る前は必ずノックすべきです。
B: Absolutely, that’s good etiquette.
その通りです、それは良いマナーです。
意味2: (機会を)得る
この意味では、ビジネスチャンスや新しいプロジェクトを獲得することを指します。特に、競争が激しいビジネス環境では、機会を「ノック」することが重要な戦略となります。
【Example 1】
A: We need to knock on new opportunities for growth.
私たちは成長のために新しい機会を得る必要があります。
B: Yes, let’s explore how we can knock on those doors.
はい、その扉を叩く方法を探りましょう。
【Example 2】
A: If we want to expand, we must knock on international markets.
もし私たちが拡大したいなら、国際市場に挑戦しなければなりません。
B: Agreed. We need to knock on every possible door.
賛成です。私たちはあらゆる可能性のある扉を叩く必要があります。
【Example 3】
A: It’s time to knock on some new partnerships.
新しいパートナーシップを得る時期です。
B: Let’s set up a meeting and knock on their doors.
会議を設定して、彼らの扉を叩きましょう。
knockのいろいろな使用例
名詞
1. 衝撃、音に関する意義
音の衝撃
knock という単語は、扉や機械などに強く叩く音や衝撃を表す名詞として使われます。この意味では、音の発生やその反響に関連しています。
The knock at the door startled everyone inside.
扉のノックに中にいる全員が驚いた。
- knock on the door - 扉をノックする
- loud knock - 大きなノック
- gentle knock - 優しいノック
- soft knock - 軽いノック
- unexpected knock - 予期しないノック
- repeated knock - 繰り返しのノック
- knock at the window - 窓をノックする
機械の音
knock は機械やエンジンの異常音を指すこともあります。この場合、通常はトラブルの兆候として注目されます。
The engine made a strange knock, indicating a possible problem.
エンジンが奇妙な音を立てており、問題の兆候を示している。
- engine knock - エンジンの異音
- knock sound - ノック音
- mechanical knock - 機械的な音
- knock in the engine - エンジン内のノック
- audible knock - 聴こえるノック
2. 批判や経験に関する意義
否定的な批判
knock という名詞は、否定的な批判や評価を指すこともあります。この意味での使用は、特に口語的な表現に多く見られます。
His latest movie received a knock from critics.
彼の最新映画は批評家からの批判を受けた。
- knock from critics - 批評家からの批判
- serious knock - 深刻な批判
- harsh knock - 厳しい批判
- public knock - 公共の場での批判
不運や経験
また、knock は悪い経験や不運を表すことがあります。この場合、何か不幸な出来事が重なる様子を表現します。
She had a knock with her last investment that made her hesitant to try again.
彼女は最後の投資で悪い経験をし、再挑戦することにためらいを感じた。
- bad knock - 悪い経験
- financial knock - 財政的なダメージ
- recent knock - 最近の不運
- difficult knock - 難しい経験
3. 一般的な使用
強打を意味する
一般的に、knock は強く打つ行為を指す名詞としても使用され、特に人や物がぶつかる状況に関連しています。
They heard a knock that echoed through the hallway.
彼らは廊下に反響するノック音を聞いた。
- sudden knock - 突然の強打
- knock from behind - 背後からの強打
- powerful knock - 力強い打撃
- knock on the table - テーブルをノックする
その他
knock は、何かを強く打ったり、衝撃を与える行為に関連する名詞として多様な文脈で使用されます。様々な場面で応用が可能です。
After the knock, all eyes turned to the door.
ノックの後、全員の視線が扉に向けられた。
- quick knock - 速いノック
- knock and wait - ノックして待つ
- playful knock - 遊び心のあるノック
- casual knock - カジュアルなノック
動詞
1. 衝撃や押し出しを与える
突く、叩く
knock という単語は、物理的に何かを強く叩いたり押したりする動作を表す際によく使われます。この用法は、ドアを叩くといった日常的なシーンで見られます。
I heard him knock on the door before entering.
彼が入る前にドアを叩く音を聞きました。
- knock on the door - ドアを叩く
- knock against something - 何かにぶつかる
- knock loudly - 大きな音で叩く
- knock softly - 静かに叩く
- knock repeatedly - 繰り返し叩く
- knock down - 倒す、押し倒す
- knock over - ひっくり返す
- knock off - 打ち落とす
- knock out - 気絶させる、ノックアウトする
- knock back - 飲み干す
軽いタップ
knock という動詞は、軽いタップ音を出すことを指すこともあります。これは、手のひらや指で表面を叩く際の音や動作を示します。
She knocked on the table to get everyone's attention.
彼女は皆の注意を引くためにテーブルを叩きました。
- knock lightly - 軽く叩く
- knock gently - 優しく叩く
- knock at the window - 窓を叩く
- knock to get attention - 注意を引くために叩く
- knock to signal - 合図をするために叩く
- knock for help - 助けを求めて叩く
- knock in rhythm - リズムに合わせて叩く
- knock for a friend - 友達のために叩く
- knock at the door - ドアを叩く
- knock with knuckles - 指関節で叩く
2. 批判する、欠点を指摘する
批判、指摘
knock という単語は、誰かの行動や意見に対して批判をすることも意味します。この用法は特に議論や評価の場面で使われます。
He tends to knock the project for its lack of originality.
彼はそのプロジェクトの独創性の欠如を批判しがちです。
- knock someone's ideas - 誰かのアイデアを批判する
- knock the plan - 計画を批判する
- knock down the argument - 主張を打ち負かす
- knock the proposal - 提案を否定する
- knock for mistakes - ミスを指摘する
- knock the decision - 決定を批判する
- knock the presentation - プレゼンテーションを批判する
- knock on performance - パフォーマンスを批判する
- knock the methodology - 手法を批判する
- knock the management - 経営を批判する
その他の使用法
knock という単語は、物理的な衝撃以外にも、エンジンの異常音や不具合を示す際にも使用されます。また、何かをする機会を得ることの比喩的な意味でも使われます。
The car engine started to knock, indicating a problem.
車のエンジンが異常音を出し始め、問題を示唆しました。
- knock the engine - エンジンの異音
- knock for an opportunity - 機会を得る
- knock during a meeting - 会議中に発言する
- knock on wood - 幸運を祈る(神頼み)
- knock on with enthusiasm - 熱意を持って続ける
- knock for luck - 幸運を祈って叩く
- knock at life - 人生に挑む