junk mailの会話例
junk mailの日常会話例
ジャンクメールは、主に広告や宣伝を目的とした不要な郵便物や電子メールを指します。日常会話では、受け取ることが多く、しばしば鬱陶しいものとして扱われます。この言葉は、受取人にとって無駄なものと見なされるため、会話の中で不満や共感を表す際に使われることが多いです。
- 不要な広告や宣伝メール
意味1: 不要な広告や宣伝メール
この意味では、受信者が興味のない広告やプロモーションメールについて話し合っています。特に、日常的に目にする迷惑なメールとしてのニュアンスが強く、ストレスの原因にもなります。
【Exapmle 1】
A: I can't believe how much junk mail I received today!
今日はどれだけのジャンクメールを受け取ったか信じられないよ!
B: I know, right? It's so annoying to sort through all that junk mail.
そうだよね?あんなジャンクメールを仕分けするのは本当にうんざりするよ。
【Exapmle 2】
A: Did you check your inbox? I found a lot of junk mail there.
君の受信箱をチェックした?そこにはたくさんのジャンクメールがあったよ。
B: Ugh, I hate dealing with junk mail! It just clutters everything.
うわ、ジャンクメールには対処したくないよ!ただ全てを散らかすだけなんだから。
【Exapmle 3】
A: I just unsubscribed from a bunch of junk mail lists.
私はたくさんのジャンクメールのリストから退会したばかりなんだ。
B: That's a good idea! I need to do that too to get rid of the junk mail.
それはいい考えだね!私もそうして、ジャンクメールを減らさないと。
junk mailのビジネス会話例
「junk mail」は、主にビジネスの文脈で「不要な広告メール」や「スパムメール」を指します。企業が顧客に対して宣伝やプロモーションを行う際、受取人の興味に合わない情報が多く含まれることがあります。このようなメールは通常、受取人が望んでいない情報であるため、ビジネスコミュニケーションの中での効率性に影響を与えることがあります。
- 不要な広告メール
意味1: 不要な広告メール
この会話では、Aが受け取ったメールが広告であることを話題にし、Bがその情報をどう扱うべきかを提案しています。ビジネスにおいて、無駄な情報を避けることの重要性が強調されています。
【Example 1】
A: I received so much junk mail this week. It's overwhelming!
A: 今週、たくさんの不要な広告メールを受け取って、うんざりしているよ。
B: You should consider using a spam filter for your inbox.
B: 受信箱にスパムフィルターを使うことを検討した方がいいよ。
【Example 2】
A: I can't believe how much junk mail our company gets every day.
A: うちの会社が毎日どれだけの不要な広告メールを受け取っているか信じられないよ。
B: Maybe we should unsubscribe from some of those mailing lists.
B: それらのメールリストからいくつか退会した方がいいかもしれないね。
【Example 3】
A: Our marketing team needs to reduce the amount of junk mail we send out.
A: マーケティングチームは、私たちが送信する不要な広告メールの量を減らす必要がある。
B: Agreed! Targeted campaigns are much more effective.
B: 同意するよ!ターゲットを絞ったキャンペーンの方がずっと効果的だね。