サイトマップ 
 
 

greenhornの意味・覚え方・発音

greenhorn

【名】 初心者

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɡriːnhɔːn/

greenhornの意味・説明

greenhornという単語は「初心者」や「未経験者」を意味します。この言葉は、特に特定の活動や職業においての経験が浅い人を指すことが多いです。一般的に、greenhornは新しくその分野に入ったばかりの人に使われ、そのスキルや知識が不足していることを暗に示しています。

この単語は、しばしばカジュアルな場面や口語表現で用いられます。例えば、仕事を始めたばかりの新人や、特定の趣味を始めたばかりの人々について言及する際に使われることが多いです。greenhornという表現は、他の人がその人の未熟さを理解する手助けとして、単なる事実を伝える役割を果たします。

また、greenhornの背後には、成長や改善の可能性が含まれています。未経験者が経験を積み重ねてスキルを磨いていく過程を強調する言葉でもあります。そのため、greenhornという言葉は、ある意味で前向きなニュアンスも持ち合わせています。この単語は、どのような環境でも使われる可能性があるため、覚えておくと便利です。

greenhornの基本例文

She can easily tell that he is a greenhorn in the kitchen.
彼女は、料理初心者であることがわかりやすいと言える。
As a greenhorn in the company, he still has a lot to learn.
会社の新人として、彼にはまだたくさん学ぶことがあります。
Being a greenhorn in hiking, he brought too much unnecessary equipment.
ハイキング初心者であるため、不必要な装備を持ちすぎてしまった。

greenhornの意味と概念

名詞

1. 未熟者

greenhornは、特に若くて経験が浅い人を指します。特定の分野や活動において、まだスキルや知識が未熟な人を軽いニュアンスで表現します。例えば、新入社員や初心者がこれに該当します。
The new employee felt like a greenhorn in the busy office.
その新入社員は忙しいオフィスで未熟者のように感じた。

2. 新人

この言葉は、特定の場所やコミュニティに新しく加わった人を指す際にも使われます。経験が不足しているため、周囲の人に助けを求めがちな状況を表します。使い方によっては、相手がまだ場に慣れていないことを示す時に使います。
As a greenhorn, she asked many questions during the training session.
未熟者として、彼女は研修中に多くの質問をした。

greenhornの覚え方:語源

greenhornの語源は、英語の「green」(未熟な、若い)と「horn」(角)を組み合わせたものです。「green」は元々、色としての緑を意味しますが、未熟さや経験のなさを表す形容詞としても使われます。一方、「horn」は動物の角や、特に靴の形を指す用語とも関連しています。古くは、初心者がまだ成長段階にあり、成熟した状態でないことを示唆していました。

この言葉は、1780年代に米国で一般的に使われ始め、特にアメリカ西部の開拓時代において、新たな土地にやって来た人々を指す用語として広まりました。その際、彼らは経験が少なく、土地の環境や生活にまだ慣れていなかったため、「greenhorn」という言葉が適用されるようになったと考えられています。このため、現在では新しい環境や活動において未熟な人を表す表現として定着しています。

greenhornの類語・関連語

  • noviceという単語は、経験が浅い人を指します。greenhornと同様に初心者を意味しますが、特に何かを始めたばかりの人に使います。例:He is a novice at tennis.(彼はテニス初心者です。)
  • beginnerという単語は、何かを始めたばかりの人を指します。greenhornと似ていますが、特に教育や趣味において初心者を強調する場合に使います。例:She is a beginner in yoga.(彼女はヨガ初心者です。)
  • rookieという単語は、主にスポーツや仕事で新しく活動を始めた人を指します。greenhornと同じく初心者を表しますが、よりカジュアルなニュアンスがあります。例:He is a rookie player.(彼はルーキー選手です。)
  • traineeという単語は、特定の分野の訓練を受けている初心者を指します。greenhornは単純な初学者を意味しますが、traineeは訓練を受ける位置づけです。例:She is a trainee nurse.(彼女は看護助手の研修生です。)
  • fledglingという単語は、何かを始めたばかりの新しい存在や事業を指します。greenhornが人に焦点を当てるのに対し、fledglingは新しいもの全般を扱うことが多いです。例:The fledgling startup needs support.(その新しいスタートアップは支援が必要です。)


greenhornの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : novice

単語noviceは、特定のスキルや活動について経験が浅い人を指します。初心者や新米という意味で使われ、特に何かを始めたばかりの人に対して用いられます。一般的には、特定の分野での知識や技術が不足している状態を表し、学習や成長の余地があることを示唆します。
一方、単語greenhornも初心者を意味しますが、よりカジュアルで口語的なニュアンスがあります。特に新しい環境や職場に入りたての人を指すことが多く、経験が全くない状態を強調することがあります。ネイティブスピーカーは、noviceをより正式な文脈で使うことが多く、一方でgreenhornは友人同士の会話や軽い状況で使われることが一般的です。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。
As a novice in painting, she was eager to learn from the experienced artists.
彼女は絵画の初心者として、経験豊富なアーティストから学ぶことを楽しみにしていた。
As a greenhorn in painting, she was eager to learn from the experienced artists.
彼女は絵画の新米として、経験豊富なアーティストから学ぶことを楽しみにしていた。
この場合、novicegreenhornは置換可能です。両方とも初心者を指していますが、noviceはより正式な表現であり、greenhornはカジュアルな文脈で好まれることが多いです。

類語・関連語 2 : beginner

単語beginnerは、「初心者」を意味し、特定の技術や活動を始めたばかりの人を指します。この言葉は、学習や経験が浅いことを強調する際に使われることが多く、ポジティブなニュアンスを持っています。新しいことに挑戦する際の初期段階を示すため、特に教育や趣味の文脈でよく用いられます。
一方、greenhornという言葉も「初心者」を意味しますが、こちらは特に経験がまったくない、または未熟な状態を強調する場合に使われます。ネイティブスピーカーはこの言葉を使うとき、しばしば少し皮肉や軽蔑のニュアンスが含まれることがあります。例えば、beginnerが新しいことに挑戦するポジティブな印象を持つのに対し、greenhornはその未熟さや不安定さが際立つため、少しネガティブな意味合いを持つことがあります。このため、beginnerは多くの場面で使われるのに対し、greenhornは特定の文脈、特にネガティブな意味合いが求められる場合に使われることが多いです。
As a beginner in photography, I often make mistakes, but I’m learning quickly.
写真の初心者として、私はよく間違いを犯しますが、すぐに学んでいます。
As a greenhorn in photography, I often make mistakes, but I’m learning quickly.
写真の初心者として、私はよく間違いを犯しますが、すぐに学んでいます。
この文脈では、beginnergreenhornは置換可能ですが、greenhornを使うと、初心者としての未熟さや経験のなさがより強調されることになります。

類語・関連語 3 : rookie

単語rookieは、主に初心者や新参者を指す言葉で、特にスポーツや仕事の分野で使われることが多いです。新しい環境に入ったばかりで、経験が少ない状態を表現します。例えば、プロのスポーツチームでデビューしたばかりの選手を指す際に使われます。
単語greenhornも初心者を指しますが、よりカジュアルなニュアンスがあります。特に新しい仕事や未知の環境において、経験がないことを強調します。日本語の「ぺーぺー」や「新米」といった言葉に近く、少し軽い感じがあります。ネイティブスピーカーは、rookieを使う時は特定の分野や状況に関連付けられることが多く、プロの選手や職業においての新参者を示すのに対し、greenhornはより広範な状況で使われ、特にカジュアルな会話や非公式な文脈で使われることが一般的です。
He was a rookie on the basketball team, still learning the rules of the game.
彼はバスケットボールチームのルーキーで、まだゲームのルールを学んでいるところだ。
As a greenhorn in the basketball team, he was still learning the rules of the game.
バスケットボールチームのグリーンホーンとして、彼はまだゲームのルールを学んでいるところだ。
この場合、rookiegreenhornはどちらも同じ状況を表すことができ、置換可能です。ただし、rookieはよりフォーマルで特定の文脈に使われるのに対し、greenhornはカジュアルな会話で使われることが多いです。

類語・関連語 4 : trainee

trainee」は、特定の職業や技能を学ぶために訓練を受けている人を指します。これは、教育機関や企業での研修生や見習いを意味し、まだ熟練していない段階にあることを示します。
greenhorn」と「trainee」はどちらも初心者や未経験者を表す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「greenhorn」は、主に経験が浅く、特に特定の環境や職場に慣れていない人を指すことが多く、ややカジュアルな表現です。一方で「trainee」は、正式な訓練プログラムや教育の一環として学んでいる人を指し、より専門的な文脈で使われることが一般的です。したがって、「greenhorn」は新入社員や初心者に対する軽い蔑称的なニュアンスを含むこともあり、同じ状況でも使い方に注意が必要です。
The new trainee was eager to learn the ropes of the job.
新しい研修生は、その仕事のやり方を学ぶことに熱心でした。
The new greenhorn was eager to learn the ropes of the job.
新しい初心者は、その仕事のやり方を学ぶことに熱心でした。
この二つの例文では、どちらの単語も同じ文脈で使われており、意味が通じます。しかし、「greenhorn」はカジュアルな表現で、少し軽蔑的なニュアンスを持つことがありますので、状況によって使い分けることが重要です。
The trainee is currently undergoing training in the accounting department.
その研修生は現在、会計部門で訓練を受けています。

類語・関連語 5 : fledgling

fledgling」は、主に新しく何かを始めたばかりの人や、まだ未熟な状態にある物や人を指す言葉です。特に、経験が少ない若者や新しいプロジェクトに取り組む人に使われることが多く、羽を持たない雛鳥から来た言葉でもあります。この単語は、成長の可能性を秘めているが、まだ発展途上であることを強調しています。
greenhorn」と「fledgling」はどちらも未熟さや経験不足を表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「greenhorn」は特に、特定の分野や職業において新米であることを強調し、しばしばその人が無知であることを暗示します。対して「fledgling」は、一般的に新しい段階にいることや、成長の可能性を持っていることに焦点を当てています。つまり、「greenhorn」は少しネガティブな意味合いを持つ場合があり、「fledgling」はポジティブな意味合いを持つことが多いです。英語ネイティブは、相手の状態や文脈によってこの二つを使い分けています。
The fledgling musician struggled to find his unique sound.
その未熟な音楽家は、自分の独自の音を見つけるのに苦労した。
The greenhorn musician struggled to find his unique sound.
その新米の音楽家は、自分の独自の音を見つけるのに苦労した。
この二つの文は、どちらも音楽家が経験不足であることを示していますが、「fledgling」は成長の可能性を示唆し、「greenhorn」はその人の無知さを暗示しています。従って、文脈によって選択が可能です。
The fledgling startup is still finding its footing in the competitive market.
その未熟なスタートアップは、競争の激しい市場での立ち位置をまだ模索している。


greenhornの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

greenhornの会話例

greenhornの日常会話例

「greenhorn」は主に「初心者」や「未熟者」という意味で使われる言葉です。特に新しい環境や職場で経験の浅い人を指す際に用いられます。日常会話では、友人同士や職場の同僚とのやりとりで使われることが多く、軽いニュアンスを持つことが特徴です。

  1. 初心者や未熟者

意味1: 初心者や未熟者

この会話では、「greenhorn」が新しい仕事を始めたばかりの人に対して使われています。先輩が新入社員をフォローしつつ、軽い冗談を交えています。このように、日常のカジュアルな場面で使われることが多いです。

【Example 1】
A: You really are a greenhorn at this, aren't you?
B: これについては本当に初心者だね。
B: Yeah, I guess I need to learn a lot more!
A: うん、もっとたくさん学ばないとね!

【Example 2】

A: Don't worry if you mess up. Everyone was a greenhorn at some point.
B: 失敗しても心配しないで。みんなもどこかで未熟者だったから。
B: That makes me feel a lot better!
A: それを聞いて少し安心したよ!

【Example 3】

A: I can tell you’re a greenhorn, but you’ll get the hang of it soon.
B: あなたが初心者だとわかるけど、すぐに慣れるよ。
B: I hope so! Thanks for your support!
A: そう願ってるよ!サポートありがとう!

greenhornのビジネス会話例

「greenhorn」は主にビジネスシーンにおいて、経験が浅い人や未熟な人を指す言葉です。この用語は、特に新入社員や未経験者に対して使われることが多く、業界や職務に慣れていない状態を暗示しています。使い方によっては、軽い冗談交じりのニュアンスを持つこともありますが、注意深く使う必要があります。

  1. 経験の浅い人

意味1: 経験の浅い人

この意味での「greenhorn」は、新しい環境や職務に慣れていない人を指します。特にビジネスの場では、新しく入った社員や未経験者に対して使われることが多く、その成長や学びの過程を示唆することができます。

【Exapmle 1】
A: I can't believe how much this greenhorn struggles with the basic tasks.
A: この新人が基本的な仕事でこれほど苦労しているなんて信じられない。
B: Give him some time; he’s just a greenhorn in this field.
B: 彼に少し時間を与えてあげて。彼はこの分野ではまだ未熟者なんだから。

【Exapmle 2】

A: I think we need to mentor that greenhorn if we want him to succeed.
A: 彼が成功するためには、その新人を指導する必要があると思う。
B: Absolutely, every greenhorn needs guidance in the beginning.
B: その通り、新人は最初に指導を受ける必要があるからね。

【Exapmle 3】

A: We should be patient with the greenhorn; he’s learning.
A: その新人には忍耐強く接すべきだ。彼は学んでいるんだから。
B: Right, even the best professionals were once greenhorns.
B: そうだね、最高のプロフェッショナルもかつては未熟者だったんだから。

greenhornのいろいろな使用例

名詞

1. 未熟で経験不足な人

仕事・技能における新人

greenhorn という単語は、主に仕事や技能において経験が浅く、未熟な人を指す言葉です。特に新入社員や見習い、初心者などを指すときに使われ、やや軽蔑的なニュアンスを含むことがあります。農場や牧場での未経験の労働者を指す言葉としても使われてきました。
The experienced ranchers often teased the greenhorn about his inability to ride a horse properly.
経験豊富な牧場主たちは、その新人が上手く馬に乗れないことをよくからかっていた。
As a greenhorn in the trading business, he made several costly mistakes in his first month.
取引ビジネスの未経験者として、彼は最初の1ヶ月でいくつかの高くつく失敗をした。

職場・技能関連のフレーズ:

  • complete greenhorn - 完全な素人
  • greenhorn worker - 未熟な労働者
  • greenhorn trader - 未経験の取引業者
  • greenhorn sailor - 新米の船乗り
  • typical greenhorn - 典型的な新人
  • office greenhorn - オフィスの新人
  • ranch greenhorn - 牧場の新人
  • greenhorn mistakes - 新人らしい失敗
  • treat like a greenhorn - 新人扱いする
  • hire a greenhorn - 未経験者を雇う

一般的な経験不足

Don't worry about making mistakes; everyone was a greenhorn at some point.
失敗を気にしないで。誰もが初心者だった時期があるのだから。

一般的な表現:

  • total greenhorn - 完全な未経験者
  • young greenhorn - 若い未熟者
  • act like a greenhorn - 未熟者のように振る舞う
  • call someone a greenhorn - 誰かを未熟者と呼ぶ
  • greenhorn behavior - 未熟な振る舞い

英英和

  • an awkward and inexperienced youth不器用で未熟な若者駈出し