サイトマップ 
 
 

grapeyの意味・覚え方・発音

grapey

【形】 ブドウのような味がする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

grapeyの意味・説明

grapeyという単語は「ぶどうのような」や「ぶどうに似た」という意味を持ちます。この形容詞は、ぶどうの特徴をもつものや、ぶどうに関連する風味や香りを表現する際に用いられます。特に食べ物や飲み物、特にワインなどの品評において、ぶどうの香りや味わいを伝えるための言葉として使われることが多いです。

この単語は、特に食材や飲料が特定の香りや風味を持っているときに使われます。たとえば、ワインの品評会では、「このワインは非常にgrapeyな香りがする」と言ったり、特定の果物やデザートがぶどうに似た味を持つ場合にも使われます。grapeyなものには、甘さや酸味、あるいはフルーティーさが感じられることが多く、それらの特性がこの単語を使う理由となります。

加えて、grapeyはぶどうそのものに限らず、その香りや味わいを有する様々な食品や飲料に広く適用されるため、その使い方は非常に幅広いと言えます。このため、料理のレビューや食品の説明など、日常の様々な場面でも見かけることがある表現です。

grapeyの基本例文

The wine had a grapey aroma that filled the air.
そのワインには空間を満たすほどのぶどうのような香りがあった。
She described the candy's flavor as sweet and grapey.
彼女はそのキャンディの味を甘くぶどうのようだと表現した。
I like the grapey taste of this juice, it's very refreshing.
このジュースのぶどうのような味が好きだ、とてもさわやかだ。

grapeyの意味と概念

形容詞

1. ブドウのような味の

この形容詞は、ブドウに似た味を持つことを表します。特に食品や飲料に使われることが多く、ブドウの甘さや香りを感じさせる商品や料理を説明する際に用いられます。この言葉は、ワインやデザートなどの試食レポートや料理の紹介などでしばしば目にすることができます。
The wine had a grapey flavor that reminded me of fresh grapes.
そのワインは新鮮なブドウを思わせるようなブドウの味がした。

grapeyの覚え方:語源

「grapeyの語源は、英語の「grape」から派生しています。「grape」はラテン語の「grappina」や古フランス語の「grape」に由来しており、これらは「房」や「つる」を意味する言葉です。古代からブドウは食用や飲料の原料として重宝されており、その特性が言葉にも色濃く反映されています。「grapey」はブドウのような性質や特徴を持つものを指す形容詞で、主に色合いや味わいがブドウに関連しているときに使われます。たとえば、ブドウの風味を持つワインや食品に対して用いることが一般的です。このように、語源をたどることで言葉の成り立ちや意味の変遷を理解する手助けになります。」

grapeyの類語・関連語

  • fruityという単語は、果物のような、特に甘くてジューシーな味や香りを持つことを意味します。grapeyという言葉が特定のブドウを指しているのに対し、fruityは一般的な果実を指します。例えば、「The drink is fruity.(その飲み物はフルーティーです。)」のように使います。
  • sweetという単語は、甘い味を持つことを表します。grapeyはブドウ特有の風味を示しますが、sweetはそれをより広い意味で示します。例えば、「The candy is very sweet.(そのキャンディはとても甘いです。)」と使います。
  • juicyという単語は、果汁が多い、または水分が豊富であることを表します。grapeyは特定の香りや味を指しますが、juicyはその口当たりの多さを強調します。例えば、「The peach is juicy.(その桃はジューシーです。)」という例があります。
  • tastingという単語は、味見や風味を探るといった意味があります。grapeyは風味を示しますが、tastingは体験としての味を指します。例えば、「The tasting was full of grapey flavors.(そのテイスティングはグレープの風味に満ちていました。)」というふうに使います。


grapeyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : fruity

単語fruityは、果物のような味や香りを持つことを示す形容詞で、特に甘い、爽やか、またはジューシーな特徴を表現する際に使われます。果物全般に関連しており、特定の果物に限定されないため、幅広い文脈で使用されることが多いです。
一方、grapeyは、ぶどうに特有の味や香りを指す形容詞で、特定の果物の特性を強調しています。英語ネイティブは、fruityを使うことで、果物全体の一般的な特徴を表現し、特に甘さやフレッシュさを強調することが多いです。一方で、grapeyを使う場合は、具体的にぶどうの特性を示すため、より狭い範囲での使用となります。このため、fruityは広範囲な果物に適用可能であるのに対し、grapeyは特定の香りや味を持つものを指すため、使い方に違いがあります。
The wine had a very fruity aroma, reminiscent of various fresh fruits.
そのワインは非常にフルーティーな香りがし、さまざまな新鮮な果物を思い起こさせた。
The wine had a distinct grapey aroma, reminiscent of fresh grapes.
そのワインは明確なグレイピーな香りがし、新鮮なぶどうを思い起こさせた。
この文脈では、fruitygrapeyは置換可能ではありません。fruityは一般的な果物の香りを示すのに対し、grapeyは特にぶどうに限定されているため、意味が異なります。

類語・関連語 2 : sweet

単語sweetは、主に「甘い」という意味で使われますが、それだけでなく、心地よい、優しい、魅力的なというニュアンスも含まれます。食べ物や飲み物、特に果物やデザートの味を表現する際に多く用いられ、感情や性格を形容する際にも使われることがあります。
一方で、単語grapeyは「ブドウのような味や香り」を特に指す言葉で、主にワインやブドウに関連する文脈で使われます。つまり、sweetは一般的な甘さを表し、広く様々な場面で使用できるのに対し、grapeyは特定の果物(ブドウ)に限定されるため、使い方が異なります。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、sweetは多くの甘さを示すのに対し、grapeyはブドウ特有の甘さや風味を強調します。
The dessert was really sweet and delicious.
そのデザートは本当に甘いくて美味しかった。
The wine had a very grapey flavor that reminded me of fresh grapes.
そのワインはとてもブドウのような風味があり、新鮮なブドウを思い出させた。
この文脈では、sweetは一般的な甘さを表現しており、デザートに広く使われます。一方で、grapeyは特定のブドウの味を強調しており、ワインに特有の表現です。したがって、両者は異なる文脈で自然に使われ、互換性はありません。

類語・関連語 3 : juicy

単語juicyは、「ジューシーな」という意味で、特に果物や肉などの食べ物が豊富な水分を含んでいることを表現します。口の中で弾けるような味わいを連想させる言葉で、食べ物の美味しさを強調する際によく使われます。また、比喩的に「魅力的な」「興味深い」という意味でも用いられることがあります。
一方で、単語grapeyは、特にぶどうのような味や香りを指して使われます。この言葉は、食べ物や飲み物に特有の風味を持っていることを強調するために用いられます。たとえば、ワインのテイスティングで「このワインはgrapeyだ」と言うと、ぶどうの風味が強いことを示しています。ネイティブスピーカーは、juicyが一般的に美味しさを強調するのに対し、grapeyは特定のフレーバーを示すと理解しています。したがって、両者は異なる文脈で使われることが多いですが、juicyはより広範な適用が可能です。
The watermelon was so juicy that I couldn't resist having another slice.
そのスイカはとてもジューシーで、もう一切れ食べずにはいられなかった。
The wine had a distinctly grapey flavor, reminding me of fresh grapes.
そのワインは明らかにぶどうの風味があり、新鮮なぶどうを思い出させた。
この場合、juicyは一般的に美味しさを強調しており、スイカの水分の豊かさを示しています。一方、grapeyは特定の風味、つまりぶどうの風味を指しており、特定の食材や飲料に対して使われます。したがって、文脈によっては互換性がありますが、通常は異なる意味合いで使われることが多いです。

類語・関連語 4 : tasting

単語tastingは、一般的に「味わうこと」や「試飲」という意味を持ち、特に食べ物や飲み物の風味を評価する際に使われます。この単語は、特定の食品や飲料を味わう行為や、その過程を指すことが多く、感覚的な体験を強調します。
一方、単語grapeyは、特にぶどうのような味や香りを持つことを表します。たとえば、ワインやジュースがぶどうの風味を強く感じさせる場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、tastingを使う際には、一般的な味わいの評価を意識することが多いですが、grapeyは特定のフレーバーを強調します。そのため、tastingはより広い範囲で使われるのに対し、grapeyは具体的な文脈に限定されることが多いです。例えば、ワインのテイスティングで「このワインはgrapeyですね」と言うことがあれば、「このワインのtastingは素晴らしいです」という表現は、より一般的な評価を示します。
This wine has a distinct tasting of grapes.
このワインはぶどうの明確な味わいを持っています。
This wine is very grapey.
このワインはとてもぶどうの風味があります。
この二つの例文は、同じ文脈で使われており、tastinggrapeyはそれぞれ異なるニュアンスを持ちながらも、同じ対象を指していることが分かります。tastingは味わいの体験全般を指しているのに対し、grapeyは特にぶどうに関連する風味を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

grapeyのいろいろな使用例

形容詞

1. 「ぶどうの味がする」(味覚に関する意味)

グルメの説明

このカテゴリでは、食べ物や飲み物の味の特性を表現する際に用いられる。特に葡萄の風味を持つ食品や飲料を形容するために使われることが多い。
The wine had a grapey sweetness that made it very enjoyable.
そのワインは非常に楽しいぶどうのような甘さがあった。
  • grapey flavor - ぶどうの風味
  • grapey wine - ぶどうのワイン
  • grapey dessert - ぶどうのデザート
  • grapey aroma - ぶどうの香り
  • grapey juice - ぶどうジュース
  • grapey candy - ぶどうのキャンディ
  • grapey syrup - ぶどうシロップ
  • grapey smoothie - ぶどうスムージー
  • grapey cake - ぶどうのケーキ
  • grapey snack - ぶどうのおやつ

文脈での使用

この分類には、食材の特徴や風味に関連した表現が含まれ、特に果実の持つ甘さや香りを形容するのに便利な用語である。
The salad dressing has a grapey tang that complements the ingredients.
そのサラダドレッシングは食材に合うぶどうのような風味があった。
  • grapey dressing - ぶどうのドレッシング
  • grapey salad - ぶどうのサラダ
  • grapey sauce - ぶどうのソース
  • grapey flavoring - ぶどうの風味付け
  • grapey thistle - ぶどうの茎
  • grapey perfume - ぶどうの香水
  • grapey vinegar - ぶどうの酢
  • grapey cream - ぶどうのクリーム
  • grapey yogurt - ぶどうのヨーグルト
  • grapey essence - ぶどうのエッセンス

2. 「ぶどうのような特徴」(比喩的な意味)

象徴的な表現

このカテゴリは、ぶどうの特性を他の物に比喩的に適用する場合に使われる。ぶどうの持つ特有の特質を形容して、他の事物や状況を表す。
The festival had a grapey atmosphere filled with joy and sweetness.
その祭りは喜びと甘さに満ちたぶどうのような雰囲気だった。
  • grapey ambiance - ぶどうの雰囲気
  • grapey vibe - ぶどうの雰囲気
  • grapey essence - ぶどうの本質
  • grapey tone - ぶどうのトーン
  • grapey texture - ぶどうのような質感
  • grapey energy - ぶどうのエネルギー
  • grapey spirit - ぶどうの精神
  • grapey mood - ぶどうのムード
  • grapey theme - ぶどうのテーマ
  • grapey experience - ぶどうの体験

感情や雰囲気

この説明は、ぶどうにまつわる感情や雰囲気を表現し、楽しい経験や甘い思い出を呼び起こす際によく使われる。
The movie had a grapey charm that reminded viewers of carefree days.
その映画は、観客に無邪気な日々を思い出させるぶどうのような魅力があった。
  • grapey charm - ぶどうの魅力
  • grapey nostalgia - ぶどうの懐かしさ
  • grapey joy - ぶどうの喜び
  • grapey delight - ぶどうの楽しさ
  • grapey whimsy - ぶどうの気まぐれ
  • grapey warmth - ぶどうの温もり
  • grapey thrill - ぶどうのスリル
  • grapey satisfaction - ぶどうの満足感
  • grapey bliss - ぶどうの至福
  • grapey happiness - ぶどうの幸せ