サイトマップ 
 
 

godsendの意味・覚え方・発音

godsend

【名】 天の賜物

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈɡɑːdˌsend/

godsendの意味・説明

godsendという単語は「神の贈り物」や「幸運な出来事」を意味します。この言葉は、予期しない助けや救いを受けたときに使われることが多く、まるで神が贈ってくれたかのように感じるものや状況を表現します。

この単語は特に、困難な状況からの解放や助けとなる出来事に関連しています。例えば、何か問題を抱えているときに、思いがけない支援や出来事があった場合、その助けを「godsend」と呼ぶことができます。文脈によっては、思いの外良いことが起こることを指すこともあります。

godsendは、日常会話や書き言葉でも利用されます。特に、人々が感謝や喜びを表現する際に使われることが多いです。何かを失いかけていたときに、それを救うような出来事が起こった場合、その出来事がどれほど助かったかを強調するために使われます。

godsendの基本例文

This extra money is a godsend.
この追加のお金は恵みの贈り物です。
The rain was a godsend for the drought-ridden area.
雨は干ばつに苦しむ地域にとって救いの神でした。
The new invention was a godsend to people with disabilities.
新しい発明は障害を持つ人々にとって恵みの神でした。

godsendの意味と概念

名詞

1. 幸運な出来事

「godsend」は突発的に起こる幸運な出来事を指します。これはしばしば、人が予想していなかった機会や利益、特に金銭的な利益を伴う場合に使われます。このような出来事は人生に大きな影響を与えることがあり、感謝されることも多いです。
Winning the scholarship was a real godsend for her education.
奨学金を獲得したことは、彼女の教育にとって本当に幸運な出来事だった。

2. 予想外の助け

この言葉は、必要なときに突然現れる助けやサポートを表す場合にも使用されます。困難な状況に対して予想外の援助が到来すると、非常に助けられたと感じることがあります。このような場合、感謝の気持ちが強く現れることが多いです。
The rain stopping just in time for the picnic was a godsend.
ピクニックのために、雨がちょうど止むことは幸運な出来事だった。

godsendの覚え方:語源

godsendの語源は、英語の「god」と「send」の2つの単語から成り立っています。「god」は「神」を意味し、「send」は「送る」という意味です。この言葉は、文字通り「神が送ったもの」というニュアンスを持っています。古代の人々は、特に困難な状況において予期しない助けや救いが訪れることを、神の恵みや贈り物と考えることがありました。このため、godsendは「望んでいた助けや幸運」を指すようになりました。語源的には、神が送った恩恵のような存在を表す言葉として発展し、感謝や喜びを込めて使われるようになっています。このように、神秘的な背景を持つgodsendは、現在でも特別な意味を持つ表現として広く使われています。

godsendの類語・関連語

  • blessingという単語は、神や運命からの恵みやありがたい出来事を指します。特に、思いがけない幸運や恩恵を受けたときの喜びを表現します。例:A blessing in disguise(拍子抜けする幸運)
  • boonという単語は、主に生活に役立つものや恩恵を指し、特に急を要する時にありがたい助けを示します。例:A boon for travelers(旅行者への恩恵)
  • windfallという単語は、予期せぬ幸運や思いがけない利益を指します。特に、投資や運用の成果としての突然の利益に使われます。例:A sudden windfall from stocks(株式からの突然の利益)
  • giftという単語は、他者からの贈り物や才能を指しますが、神や運に恵まれた結果としての喜びも含まれます。例:A gift from the heavens(天からの贈り物)


godsendの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : blessing

blessing」は、祝福や恵みを意味し、特に良いことやポジティブな出来事を指します。この単語は、感謝の気持ちや幸運を表現する際に使われることが多いです。また、宗教的な文脈においても使われることがあり、神からの恵みや特別な贈り物のような意味合いを持つことがあります。
godsend」は、特に困難な状況において、まさに必要なタイミングで現れる助けや幸運を指します。つまり、何か非常にありがたい出来事や物事を指し、運命的な意味合いを持つことが多いです。一方「blessing」は、より一般的な幸福や恵みを指し、特定の状況に限定されません。ネイティブスピーカーは「godsend」を使う際、特に困難な局面での幸運を強調する傾向があり、感情的な価値を持たせることがあります。
This new job offer was a real blessing for me during a tough time.
この新しい仕事のオファーは、私にとって厳しい時期の本当の恵みでした。
This new job offer was a real godsend for me during a tough time.
この新しい仕事のオファーは、私にとって厳しい時期の本当の神の贈り物でした。
この文脈では、「blessing」と「godsend」は置換可能です。どちらも、厳しい状況において非常にありがたい出来事を表現しており、ニュアンスに大きな違いはありません。

類語・関連語 2 : boon

「boon」は「恵み」や「利益」を意味する言葉で、特に何かの状況や問題を解決するために役立つものを指します。何かが「boon」である場合、それは人々にとって非常に有益で、望ましいものとして評価されます。日常生活やビジネスの場面で使われることが多く、その効果や利点を強調する際に用いられます。
一方で、godsendは「神の贈り物」というニュアンスを持ち、特に困難な状況において、予期せぬ幸運や助けを指します。両者の違いは、boonが一般的な利益や恩恵に焦点を当てているのに対し、godsendは特に必要とされている時期に突然現れる幸運を強調する点です。ネイティブスピーカーは、boonを日常的な良いことに使い、godsendはより感情的な状況や特別な恩恵に使う傾向があります。
The new software update was a real boon for our team, making our work much more efficient.
新しいソフトウェアのアップデートは、私たちのチームにとって本当に助けになり、仕事がずっと効率的になりました。
The new software update was a godsend for our team, making our work much more efficient.
新しいソフトウェアのアップデートは、私たちのチームにとって神の贈り物で、仕事がずっと効率的になりました。
この例では、boongodsendが置き換え可能であり、どちらもチームにとっての恩恵を表現していますが、boonは一般的な良さを強調し、godsendは特別なタイミングでの助けを示しています。

類語・関連語 3 : windfall

windfall」は、予期しない利益や突然の幸運を指す言葉です。特に、金銭的な利益や思いがけない贈り物として使われることが多く、突然の収入や思いがけない幸運を表現するのに適しています。
godsend」と「windfall」は、どちらも「幸運」や「恩恵」を示しますが、ニュアンスに違いがあります。「godsend」は特に、何か困難な状況や必要なときに助けとなるものを指し、神からの贈り物のように感じられる場合が多いです。一方、「windfall」は、予想外の経済的利益や幸運に焦点を当てており、より具体的な状況で使用されます。言い換えれば、「godsend」は感情的な側面を含む場合が多く、助けが必要なときの「恵み」を強調するのに対し、「windfall」は物質的な幸運や利益を示すことに特化しています。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。
I received a large inheritance, which felt like a real windfall.
私は大きな相続を受け取り、それは本当に大きな思いがけない利益のように感じました。
The timely support from my friends was a true godsend.
友人たちからの迅速な支援は、本当に大きな恵みでした。
この文脈では、「windfall」は経済的な利益を表し、「godsend」は感情的な支援を強調しています。両者は異なる状況での幸運を示しており、互換性はないため、適切な文脈で使い分ける必要があります。

類語・関連語 4 : gift

単語giftは、贈り物やプレゼントを指す言葉で、特別な意味を持つ場合や、誰かを喜ばせるために与えるものを表します。また、才能や能力を指すこともあります。このように、giftは物理的なものだけでなく、抽象的な意味でも使われる点が特徴です。
一方で、godsendは、予想外の幸運や助けを指す言葉で、非常に重要なことや状況が発生した時に使われます。両者の違いは、giftは通常、意図的に与えられるものであるのに対し、godsendは自然に、あるいは運命的に与えられる助けを強調します。ネイティブは、giftを使うときは、通常は「誰かに与える」というニュアンスが強く、一方でgodsendは「思いがけない幸運」の意味合いが強いです。これにより、使い分けが生じます。
The new job was a great gift for her career.
その新しい仕事は、彼女のキャリアにとって素晴らしい贈り物でした。
The new job was a real godsend for her career.
その新しい仕事は、彼女のキャリアにとって本当に素晴らしい神の贈り物でした。
この文脈では、giftgodsendはどちらも「素晴らしい助けや贈り物」という意味で使われており、互換性があります。どちらを使っても、理解される内容は同様です。
She received a beautiful gift for her birthday.
彼女は誕生日に美しい贈り物を受け取りました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

godsendの会話例

godsendの日常会話例

「godsend」は、予期しない幸運や助けになるものを指す言葉です。何か困難な状況での思いがけない救いとして使われることが多いです。この単語は、特に感謝の気持ちを表現する際に使われます。日常会話の中で、特定の出来事や状況が非常に助けになったときに使われることが一般的です。

  1. 思いがけない幸運や助け

意味1: 思いがけない幸運や助け

この会話では、友人が困っているときに、予期しない助けが入ったことを表現しています。「godsend」は、特に感謝の意を込めて使われており、その状況がどれほど助けになったかを強調しています。

【Exapmle 1】
A: I was so stressed about the project deadline, but your help was a real godsend!
あなたの助けが本当に神の贈り物のようでした。プロジェクトの締切が迫っていて、とてもストレスが溜まっていたんです。
B: I'm glad to hear that! I know how tough it can be.
それを聞いて嬉しいよ!どれだけ大変か分かるからね。

【Exapmle 2】

A: When I lost my job, your recommendation was a godsend for me.
仕事を失ったとき、あなたの推薦状が私にとっての神の贈り物でした。
B: I'm just happy I could help you find a new opportunity.
新しいチャンスを見つける手助けができて嬉しいよ。

【Exapmle 3】

A: This new phone is a godsend. It makes my life so much easier!
この新しい電話は本当に神の贈り物だよ。生活がずっと楽になった!
B: I agree! It has so many useful features.
私もそう思う!便利な機能がたくさんあるよね。

godsendのビジネス会話例

「godsend」は、ビジネスにおいて非常に役立つものや状況を指す際に使われる表現です。この単語は、特に困難な状況からの救済や、期待以上の助けとなるものを指すことが多いです。一般的に、思いがけない利益や助けを表現する際に用いられます。

  1. 予想外の助けや利益

意味1: 予想外の助けや利益

この意味では、予期しない形で助けや利益がもたらされた状況において「godsend」が使われます。ビジネスの場面では、特に困難な状況を打開するための重要な支援やリソースを指すことが多いです。

【Example 1】
A: This new software update is a real godsend for our team.
新しいソフトウェアのアップデートは、私たちのチームにとって本当に神の贈り物です。
B: I completely agree! It has made our workflow so much smoother.
私も完全に同意します!それにより、私たちの作業プロセスがとてもスムーズになりました。

【Example 2】

A: That last-minute funding was a godsend for our project.
あの最終的な資金調達は、私たちのプロジェクトにとって神の贈り物でした。
B: Yes, it really saved us from potential failure.
はい、本当に私たちを潜在的な失敗から救ってくれました。

【Example 3】

A: The new marketing strategy has been a godsend for our sales.
新しいマーケティング戦略は、私たちの売上にとって神の贈り物でした。
B: It has definitely increased our customer engagement.
確かに、私たちの顧客との関与が増加しました。

godsendのいろいろな使用例

名詞

1. 突然の幸運、チャンス

予期せぬ助け

このカテゴリでは、思いがけないタイミングで現れる助けや好機を指します。例えば、何か困難な状況に直面しているときに、神からの贈り物のように感じる出来事や人の存在を表します。
This unexpected support was a real godsend during our crisis.
この予期せぬサポートは、私たちの危機の際に本当に神の贈り物でした。
  • godsend for me - 私にとっての神の贈り物
  • our team’s godsend - 私たちのチームの神の贈り物
  • a true godsend - 真の神の贈り物
  • godsend in disguise - 偽物の神の贈り物
  • unexpected godsend - 予期せぬ神の贈り物
  • godsend during hard times - 難しい時期の神の贈り物
  • a financial godsend - 金銭的な神の贈り物
  • godsend of advice - 助言の神の贈り物
  • last-minute godsend - 最後の瞬間に現れた神の贈り物
  • godsend for the project - プロジェクトにとっての神の贈り物

幸運な発見

この分類では、偶然の発見によってもたらされる好運を指しています。特定の状況下で、驚くべき成果や結果が得られることについて説明します。
Finding that old manuscript was a godsend for our research.
その古い原稿を見つけたことは、私たちの研究にとって神の贈り物でした。
  • historical godsend - 歴史的な神の贈り物
  • a godsend find - 神の贈り物のような発見
  • a godsend resource - 神の贈り物のような資源
  • discovering a godsend - 神の贈り物を発見する
  • unexpected godsend find - 予期せぬ発見
  • rare godsend opportunity - 珍しい神の贈り物の機会
  • valuable godsend - 価値のある神の贈り物
  • a godsend for scholars - 学者たちにとっての神の贈り物
  • a godsend in research - 研究における神の贈り物
  • real estate godsend - 不動産の神の贈り物

2. 突然の出来事、機会

ビジネスや経済的な好機

このカテゴリは、特にビジネスや経済の文脈で見られる機会や出来事に焦点を当てています。新たな収益源やビジネスのチャンスとして理解されることが多いです。
The new contract was a godsend for the struggling company.
その新しい契約は、苦境にある会社にとって神の贈り物でした。
  • a business godsend - ビジネスの神の贈り物
  • economic godsend - 経済的な神の贈り物
  • godsend for investors - 投資家にとっての神の贈り物
  • opportunity as a godsend - 神の贈り物としての機会
  • market godsend - 市場の神の贈り物
  • godsend during recession - 不景気の際の神の贈り物
  • a godsend for startups - スタートアップにとっての神の贈り物
  • unexpected godsend in sales - 販売における予期せぬ神の贈り物
  • godsend financial boost - 金融的な助けとしての神の贈り物
  • turnaround godsend - 逆転の神の贈り物

一般的な機会

こちらの分類は、日常生活やその他の状況に関する突然の好機や出来事を示しています。単にラッキーな状況を表します。
Winning the tickets was a godsend for our vacation plans.
そのチケットを当てたことは、私たちの休暇計画にとって神の贈り物でした。
  • a godsend chance - 神の贈り物のチャンス
  • everyday godsend - 日常の神の贈り物
  • godsend opportunity for fun - 楽しみのための神の贈り物の機会
  • a godsend moment - 神の贈り物の瞬間
  • family trip godsend - 家族旅行にとっての神の贈り物
  • a seasonal godsend - 季節の神の贈り物
  • a godsend for volunteers - ボランティアにとっての神の贈り物
  • unplanned godsend - 計画外の神の贈り物
  • vacation godsend - 休暇の神の贈り物
  • travel-related godsend - 旅行に関する神の贈り物

英英和

  • a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money); "the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line"幸運(金を儲ける突然の機会として)をもたらす突然の出来事零幸い