サイトマップ 
 
 

fourth estateの意味・覚え方・発音

fourth estate

報道機関

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌfɔːrθ ɪˈsteɪt/

fourth estateの意味・説明

fourth estateという単語は「第四の権力」や「報道機関」を意味します。この表現は主にメディア、特に新聞やテレビの役割を指す際に使用されます。「三権分立」という考え方から派生しており、立法、行政、司法に加えて、メディアも社会の監視者であり、重要な役割を担っているという意味合いがあります。

fourth estateは、特に民主主義国家において、政府や他の権力機関に対するチェック機能を果たす存在として重要です。報道機関は公共の情報を伝え、権力の不正や問題点を指摘し、社会に対して責任を求める役割があります。このように、fourth estateは単なる情報提供にとどまらず、社会の健全さを維持するための重要な役割を果たしているのです。

また、この用語は時折、メディアの影響力や責任の重さについても論じられることがあります。デジタル時代においては、SNSやオンラインプラットフォームもfourth estateの一部と見なされることが増えてきました。情報の自由な流通が、社会的な議論や民主的なプロセスにどのように寄与するかの考察も含まれています。こうした背景から、fourth estateは単なる用語以上の意味を持ち、現代社会におけるメディアの重要性を暗示しています。

fourth estateの基本例文

A free and independent fourth estate is essential for an informed and engaged citizenry.
自由で独立した第四の権力は、情報を持ち、関与する市民にとって不可欠です。
The fourth estate plays a crucial role in upholding democracy through investigative journalism.
第四の権力は、取材報道を通じて民主主義を維持する上で重要な役割を果たしています。
Journalists working in the fourth estate strive to hold those in power accountable for their actions.
第四の権力で活動するジャーナリストたちは、権力者に対して責任を追及しようと努めています。

fourth estateの覚え方:語源

「fourth estate」の語源は、18世紀のフランスにさかのぼります。当時、フランス社会は三つの身分(第一身分は聖職者、第二身分は貴族、第三身分は平民)で構成されていました。この三つの身分を基に、政治や社会における力の構造を考える中で、情報や意見を通じて権力に影響を与える重要な存在として「第四の身分」が提唱されました。この「第四の身分」が後に「fourth estate」と呼ばれるようになり、特にジャーナリズムやメディアを指す言葉として浸透しました。つまり、法律や政治の決定に対するチェック機能を果たす役割を持つメディアを表現する際にこのフレーズが用いられています。演説や文書の中で、政府や他の権力者との関係におけるメディアの重要性を強調するために使われることが多いです。

fourth estateの類語・関連語

  • pressという単語は、メディア、特に新聞やマスメディアを指します。fourth estateの一部として、権力に対して市民を代表する役割を果たします。例えば、「The press plays a vital role in democracy.」(報道は民主主義において重要な役割を果たす。)
  • mediaという単語は、テレビ、ラジオ、インターネットなど、情報を伝える手段全体を指します。fourth estateは通常特定の新聞や報道機関を指しますが、mediaはより広い概念です。例えば、「Social media influences public opinion.」(ソーシャルメディアは世論に影響を与える。)
  • journalismという単語は、ニュースを調査、執筆、報道する職業や行為を指します。fourth estateはこの活動を行うメディアの役割を示しますが、journalismはその具体的な行動を強調します。例えば、「Journalism is essential for a functioning democracy.」(ジャーナリズムは機能する民主主義にとって不可欠である。)
  • reportingという単語は、ニュースを特定して報告する行為を指します。fourth estateが情報を提供する役割を強調するのに対して、reportingはその具体的なプロセスに焦点を当てています。例えば、「Reporting on corruption is vital for accountability.」(腐敗に関する報道は責任追及のために重要である。)


fourth estateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : press

「press」という単語は、主に新聞、テレビ、ラジオなどの報道機関を指します。この言葉は、情報を収集し、一般に公開する役割を担うメディアを表現しています。「fourth estate」と同様に、民主主義において重要な役割を果たす存在として認識されていますが、より広範な意味を持ち、報道機関全体を指す場合が多いです。
「fourth estate」と「press」は、どちらもメディアを指す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「fourth estate」は、特に政治や社会に対する影響力を強調する際に使われることが多いです。これは、メディアが権力に対して監視の役割を果たすことを示しています。一方で「press」は、より一般的な用語であり、新聞や雑誌、放送メディアなど、報道機関全体を指します。ネイティブスピーカーは、「press」を日常的に使い、具体的なメディアの形態を問わず広く使いますが、「fourth estate」は、特にその社会的・政治的役割を語る文脈で使われることが多いです。
The press plays a crucial role in informing the public about important issues.
報道機関は、重要な問題について一般の人々に情報を提供する重要な役割を果たしています。
The fourth estate plays a crucial role in informing the public about important issues.
第四の権力は、重要な問題について一般の人々に情報を提供する重要な役割を果たしています。
この例文では、「press」と「fourth estate」が互換性を持ち、同じ文脈で自然に使われています。どちらもメディアの重要性を強調していますが、「fourth estate」はその影響力を強調する際に特に適しています。

類語・関連語 2 : media

media」は、情報を伝える手段や方法を指します。新聞、テレビ、ラジオ、インターネットなど、さまざまな形態が含まれます。「media」は、特に報道や娯楽の情報を広める役割を果たし、社会における重要な情報源とされています。
fourth estate」は、特に報道機関やジャーナリズムを指す言葉で、政府や経済、司法などの三つの権力と対比される概念です。「media」はより広範な意味を持ち、情報を伝えるあらゆる手段を含むのに対し、「fourth estate」は主に報道活動に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、「media」を使うと情報の多様性や形式の広がり強調し、「fourth estate」を使うと情報の権力や社会的責任について語る場合が多いです。
The media plays a crucial role in shaping public opinion.
メディアは、世論を形成する上で重要な役割を果たしています。
The fourth estate plays a crucial role in shaping public opinion.
第四の権力は、世論を形成する上で重要な役割を果たしています。
この文脈では、「media」と「fourth estate」は互換性があり、どちらを使っても自然な文になります。ただし、前者は情報の形式の広がりを示し、後者は報道の社会的役割を強調します。

類語・関連語 3 : journalism

journalism」は、ニュースや情報を収集、報道、分析する活動を指します。特に、公共の利益のために真実を報道し、社会の透明性を確保する役割を果たします。新聞、テレビ、オンラインメディアなど、さまざまな形態があり、専門的なスキルと倫理が求められます。
fourth estate」は、ジャーナリズムを含むメディア全体を指す言葉で、特に政治や社会に対する影響力を持つ存在として認識されています。ネイティブは「fourth estate」を使うことで、メディアの重要性や権力に対する監視役としての役割を強調することが多いです。一方で「journalism」は、より具体的に報道活動そのものを指します。したがって、これらの言葉は文脈によって使い分けられ、特に「fourth estate」はメディア全体の機能や影響力に焦点を当てる際に使われます。
Many believe that good journalism is essential for a healthy democracy.
多くの人々は、良いジャーナリズムが健全な民主主義にとって不可欠だと考えています。
Many believe that the fourth estate is essential for a healthy democracy.
多くの人々は、第四の権力が健全な民主主義にとって不可欠だと考えています。
この場合、journalismfourth estateはどちらもメディアの重要性を強調していますが、前者は報道の活動そのものを指し、後者はその影響力や役割を強調しています。

類語・関連語 4 : reporting

reporting」は、情報や出来事を伝える行為を指します。特に、新聞やテレビなどのメディアがニュースを報じる際に用いられることが多いです。この単語は、報道の正確さや客観性が求められる場面で使われ、広く一般的に理解されています。
fourth estate」は、ジャーナリズムやメディアを指す表現で、特に民主主義における情報の監視役としての役割を強調しています。言い換えれば、「reporting」は報告の行為そのものに焦点を当てているのに対し、「fourth estate」はその報告を行うメディア全体、さらにはその社会における重要性や影響力を強調します。ネイティブスピーカーは、特定の状況に応じてこれらの用語を使い分けます。例えば、ニュース記者の職務について話すときは「reporting」が適切ですが、メディア全体の役割について議論する際には「fourth estate」がよりふさわしいでしょう。
The reporting of the event was thorough and unbiased.
その出来事の報道は徹底的で偏りがありませんでした。
The fourth estate plays a crucial role in holding power accountable.
〈span class='hilight'>第四の権力は権力を監視する重要な役割を果たしています。
これらの例文では、reportingは具体的な行為としての報道を示し、fourth estateはその行為を行うメディアの役割を示しています。状況によって交換可能ではありますが、それぞれのニュアンスには違いがあります。


fourth estateの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

fourth estateの会話例

fourth estateのビジネス会話例

ビジネスにおいて「fourth estate」は主にメディアや報道機関を指し、社会における力のバランスを保つ役割を果たす重要な要素とされています。特に、政治や経済に関する情報の透明性や公正性に寄与することで、市民や企業に影響を与えます。この言葉は、伝統的な三つの権力(立法、行政、司法)に対するメディアの位置づけを強調しています。

  1. メディアや報道機関を指す

意味1: メディアや報道機関を指す

この会話では、「fourth estate」がメディアの役割についての議論の中で使われています。ビジネス環境において、メディアの影響力がどれほど重要かを示す場面です。

【Example 1】
A: We need to consider how the fourth estate influences public perception about our company.
私たちの会社に対する世間の見方に、メディアがどのように影響するかを考える必要があります。
B: Absolutely. A strong fourth estate can either make or break our reputation.
その通りです。強力なメディアは私たちの評判を作るか、壊すかのどちらかです。

【Example 2】

A: Have you seen the recent article about our industry in the fourth estate?
最近のメディアに関する業界の記事を見ましたか?
B: Yes, it highlights a lot of challenges we need to address.
はい、それは私たちが対処すべき多くの課題を浮き彫りにしています。

【Example 3】

A: The fourth estate plays a crucial role in holding businesses accountable.
メディアはビジネスに責任を持たせる上で重要な役割を果たしています。
B: Indeed, without it, there would be less transparency in our operations.
確かに、それがなければ私たちの業務の透明性は低くなります。