サイトマップ 
 
 

estrangeの意味・覚え方・発音

estrange

【動】 遠ざける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪˈstɹeɪndʒ/

estrangeの意味・説明

estrangeという単語は「疎遠にする」や「離れさせる」を意味します。この単語は、人間関係や感情の距離感が広がることを指し、通常は親しい関係が冷え込む状況で使われます。たとえば、長い間会っていない友人や、意見の不一致から距離を置くような場面で用いられることが多いです。

この言葉には、単なる物理的な距離だけでなく、心理的な距離も含まれています。estrangeは、誰かとの関係が変化し、親密さが失われていく過程を強調するため、このようなニュアンスを持つ表現として使われます。このため、仲が良かった人との関係性が悪化するさまざまな理由に関連付けられることが多いです。

また、estrangedという形容詞形も存在し、これによって「疎遠になった」「関係が断たれた」という意味を表現します。多くの場合、感情的な痛みや後悔を伴うことが多く、人間関係の複雑さを反映する単語でもあるといえます。このように、estrangeは友情や愛情といった重要な人間関係の変化に関連する重要な語彙です。

estrangeの基本例文

I feel estranged from my family.
私は家族と疎遠になったような気がします。
The argument caused the couple to estrange.
議論が原因で夫婦は疎遠になりました。
The change in leadership will estrange some members of the organization.
トップ交代は組織の一部のメンバーを疎遠にするだろう。

estrangeの意味と概念

動詞

1. 疎外する

この意味では、「estrange」は他者との関係を切ることを指します。特に、以前は親しい関係にあった人々の間での愛情や友情が薄れ、最終的には相手を遠ざけてしまう状況を表します。対人関係において、感情的な距離が生まれることで、孤独感を与えることにもつながります。
The argument estranged him from his closest friends.
その口論により、彼は最も親しい友人たちから疎外されてしまった。

2. 無関心にさせる

この意味では、「estrange」は人々の関心や愛情を失わせることを指します。特に、もともとあった愛情や友情が消え去って、無関心な状態になってしまうことを示します。これは主に、誤解や争いが原因で人々が心を閉ざしてしまうことが多いです。
Years of conflict estranged them from each other.
長年の対立が彼らを互いに無関心にさせた。

3. 伝統的な環境からの隔離

この意味では、ある人や物が慣れ親しんだ環境や関連づけから切り離されることを指します。これは、社会的な背景や文化からの離脱という感覚を伴うことが多く、その結果、特定の集団やコミュニティの一員でなくなるという感覚を生じさせることが一般的です。
His move to the city estranged him from his rural upbringing.
彼の都市への引っ越しは、彼を田舎の育ちから隔離した。

estrangeの覚え方:語源

estrangeの語源は、ラテン語の「extrañare(外に置く、疎遠になる)」に由来しています。この言葉は「extra(外に)」と「stāre(立つ)」という二つの部分から成り立っています。そこから古フランス語の「estranger(他人にする、疎遠にする)」を経て、英語に取り入れられました。英語では、estrangeは他者から離れる、または関係を希薄にするという意味を持つようになり、人間関係や感情の距離感を表現するのに使われます。このように、estrangeは「疎遠にさせる」や「遠ざける」というニュアンスを持ち、時間や状況によって感情の変化を表す際に用いられます。

estrangeの類語・関連語

  • alienateという単語は、誰かとの関係を遠ざけたり、疎外することを表します。例えば、友人を怒らせたりして、その人とのつながりを失う場合に使われます。例: 'His actions alienated his friends'(彼の行動は友人を疎外した)
  • isolatedという単語は、特定の人や状況が孤立していることを意味します。これは物理的または感情的な孤立を指し、周囲と断絶された状態を表します。例: 'She felt isolated in the new city'(彼女は新しい都市で孤立していると感じた)
  • estrangedという単語は、もともと親しい関係にあった人々の間に距離ができてしまった状況を示します。恋愛や家族関係で使われることが多い言葉です。例: 'They have become estranged after the argument'(彼らは喧嘩の後、疎遠になった)
  • separatedという単語は、物理的または法的に他の人と離れることを意味します。この場合、特にカップルや家庭の関係に使用されることが多いです。例: 'They are separated but still friends'(彼らは離れているがまだ友人だ)


estrangeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : alienate

単語alienateは、他者から自分を遠ざけたり、孤立させることを意味します。特に、感情的な結びつきが失われることや、関係が悪化する際に使われます。この言葉は、友人や家族との関係において、意図的または無意識的に他者を排除する行動を表現するのによく使われます。
単語estrangeは、主に人間関係において距離を生じさせる、または仲を引き裂くことを意味します。これは、通常、過去に親しい関係にあった者同士が互いに遠ざかることを指します。estrangeは、特に感情的なつながりがあった関係が冷却する場合に使われることが多いです。一方、alienateは、より広い範囲で他者との関係を断絶する行為を指すことが多いです。たとえば、alienateは、社会的な状況や組織においても使われることがありますが、estrangeは通常、個人的な関係に限定される傾向があります。
His harsh words could alienate his friends.
彼の厳しい言葉は、友人たちを遠ざけるかもしれない。
His harsh words could estrange his friends.
彼の厳しい言葉は、友人たちとの関係を引き裂くかもしれない。
この二つの文は、alienateestrangeが同じ意味で使われていることがわかります。しかし、alienateはより一般的な孤立や排除を指すのに対し、estrangeは親しい関係が冷却することに特化している点が異なります。

類語・関連語 2 : isolated

単語isolatedは、「孤立した」「孤独な」という意味を持ち、特定の場所や状況から切り離されている状態を表します。個人や物が他と接触しない、または他から遠く離れた状態を強調します。この言葉は、物理的な距離や感情的な距離を示す場合に使われ、孤立感や無関心を伴うことがあります。
一方で、単語estrangeは「疎遠にする」「離れさせる」という意味で、主に人間関係において使われます。estrangeは、特定の関係が悪化し、もはや親しい関係でなくなることを示します。つまり、isolatedは物理的または感情的な孤立を指すのに対し、estrangeは意図的または自然なプロセスによって関係が断たれることを強調します。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分けることで、より具体的な感情や状況を表現することができます。
After the argument, she felt very isolated from her friends.
その議論の後、彼女は友達から非常に孤立した気持ちになった。
After the argument, she felt that her friends had begun to estrange her.
その議論の後、彼女は友達が自分を疎遠にし始めたと感じた。
この文脈では、両方の単語が使用できますが、それぞれのニュアンスが異なります。isolatedは、友達からの物理的または感情的な距離を強調する一方で、estrangeは、友達との関係が悪化する過程を示しています。

類語・関連語 3 : estranged

estranged」は、他者との関係が疎遠になっている状態を表す形容詞です。この言葉は、特に親しい人との感情的な距離や隔たりを強調します。例えば、家族や友人との関係が悪化し、互いに理解し合えなくなった様子を示す際に使われます。
estrange」は動詞であり、「疎遠にする」または「離れさせる」という意味を持ちます。「estranged」はその結果としての状態を表す形容詞です。つまり、「estrange」は行動を指し、「estranged」はその行動によって引き起こされた状態を指すと考えると良いでしょう。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を適切に使い分けます。例えば、関係を「estrange」させる行動について話すときは動詞を、結果としての疎遠な状態について話すときは形容詞を使います。このように、両者は密接に関連していますが、文脈によって使うべき単語が異なることを理解することが重要です。
She felt estranged from her family after moving to a different city.
彼女は別の都市に引っ越した後、家族との関係が疎遠になったと感じた。
She decided to estrange herself from her family after moving to a different city.
彼女は別の都市に引っ越した後、家族との関係を疎遠にすることに決めた。
この文脈では、「estranged」と「estrange」は互換性があります。どちらも家族との関係が遠のくことを表していますが、前者は結果に焦点を当て、後者はその行動を強調しています。

類語・関連語 4 : separated

単語separatedは、「分けられた」や「離れた」という意味を持ち、物理的または感情的に距離がある状態を表します。特に人や物が物理的に離れている場合によく使われ、離婚や別居、友人との疎遠など、具体的な状況において使用されることが多いです。
一方、単語estrangeは、主に「疎遠にする」や「仲を引き裂く」というニュアンスを持ちます。これは、単なる物理的距離ではなく、感情的な距離、特に人間関係における冷淡さや不和を強調する場合に使われることが多いです。たとえば、友人同士が意見の相違や誤解によって関係が悪化する場合、それをestrangeという言葉で表現します。このように、separatedはより具体的な離れた状態を指し、estrangeは感情的な側面を強調するため、使い分けが重要です。
They have been separated for many years due to work commitments.
彼らは仕事の都合で何年も離れたままです。
Their constant arguments have estranged them from each other over the years.
彼らの絶え間ない口論は、年々彼らを疎遠にしました。
この場合、separatedは物理的な距離を示し、estrangedは感情的な距離や関係の悪化を示しています。文脈によって使い分ける必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

estrangeのいろいろな使用例

動詞

1. 環境からの排除(remove from customary environment or associations)

人間関係の断絶

人間関係が悪化し、相手とのつながりが失われることを示します。この状況では、愛情や友情が失われ、互いに疎遠になることが特徴です。
He began to estrange himself from his family after moving to a new city.
彼は新しい街に引っ越した後、家族との関係を断絶し始めた。
  • estrange friends - 友達との関係を断絶する
  • estrange parents - 両親との関係を疎遠にする
  • estrange colleagues - 同僚との仲を引き離す
  • estrange loved ones - 愛する人との関係を失う
  • estrange someone from someone - 誰かを別の誰かから遠ざける
  • estrange a partner - パートナーとの関係を疎遠にする
  • estrange yourself - 自分を孤立させる

環境への適応喪失

生活環境や社会的なつながりから異なる場所に移動すると、元の環境と疎遠になることが生じます。
His constant travel has estranged him from his community.
彼の頻繁な旅行は、彼を地域社会から疎外させてしまった。
  • estrange from society - 社会から疎外される
  • estrange from community - 地域社会から離れる
  • estrange from home - 家庭から遠ざかる
  • estrange from roots - ルーツから疎外される
  • estrange from familiar places - 馴染みの場所から離れる
  • estrange from traditions - 伝統から遠ざかる

2. 敵意または無関心を引き起こす(arouse hostility or indifference)

感情の変化

かつて愛や友情があった関係において、敵意や無関心が生まれることを示します。
Years of neglect have estranged them from each other.
何年もの無視が、彼らの間に敵意を生じさせた。
  • estrange someone emotionally - 誰かを感情的に疎遠にさせる
  • estrange feelings - 感情を断絶させる
  • estrange affection - 愛情をなくす
  • estrange relationships - 関係を悪化させる
  • estrange trust - 信頼を失う
  • estrange through misunderstandings - 誤解で疎外する

社会的関係の変化

社会的な状況によって、以前に親しかった関係が無関心や敵対的なものになることがあります。
Politics has estranged many friendships over the years.
政治が長年にわたり、多くの友情を敵対的にさせてしまった。
  • estrange social ties - 社会的なつながりを断絶する
  • estrange from peers - 同年代から遠ざかる
  • estrange due to differences - 違いから疎遠になる
  • estrange opinions - 意見の違いで疎外する
  • estrange through conflict - 対立で疎遠にする

英英和

  • arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness; "She alienated her friends when she became fanatically religious"かつては愛、愛情または新愛さがあったのに、敵愾心や無関心を喚起する疏外