サイトマップ 
 
 

dime storeの意味・覚え方・発音

dime store

【名】 雑貨店

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

dime storeの意味・説明

dime storeという単語は「安価な商品を多く扱う店舗」や「ディスカウントストア」を意味します。この用語は特に、手頃な価格で日用品や雑貨を販売する店舗を指します。dime storeはアメリカの文化において、一般的には小規模でカジュアルな雰囲気の店舗を指すことが多く、顧客が日常的なアイテムを気軽に買える場所として親しまれてきました。

dime storeは歴史的には、特定の価格帯、たとえば10セント(dime)で販売される商品を中心に展開されたことから名付けられました。このため、商品は特に低価格で手に入るため、経済的な選択肢を求める人々にとって便利な存在です。商品ラインナップは、家庭用品、玩具、アクセサリー、食品、文房具など多岐にわたります。これらの店舗は、主に家庭の必需品やちょっとした小物を手軽に購入できる場所としてコミュニティの中で重要な役割を果たしています。

現在では、dime storeはその名称が用いられることは少なくなりましたが、同様の理念を持つディスカウントストアやバラエティストアが広く存在しています。これらの店舗は依然として手頃な価格でさまざまな商品を提供し、特に家計を気にする消費者に支持されています。したがって、dime storeという表現は、昔ながらの店舗文化を反映する言葉として使われることがあり、その歴史を知ることは、アメリカの買い物文化を理解する一助となります。

dime storeの基本例文

Let's meet at the dime store after school.
放課後に雑貨店で会いましょう。
I bought some stationery at the dime store yesterday.
昨日、私は雑貨店で文房具を買いました。
She enjoys browsing through the dime store for unique finds.
彼女はユニークなアイテムを見つけるために雑貨店を見て回るのが好きです。

dime storeの覚え方:語源

dime storeの語源は、アメリカ英語の「dime」(10セント硬貨)と「store」(店)から来ています。19世紀後半、アメリカでは「dime store」が安価な商品を取り扱う小売店を指す用語として広まりました。特に、商品がすべて10セントで販売されることが多かったため、この名前が付けられました。当時のdime storeは、家庭用品やおもちゃ、文房具など、日常的に使う安価な商品が豊富に揃っており、多くの人々に親しまれていました。このような店は特に大衆に人気があり、経済的な影響も大きかったため、dime storeはアメリカの商業文化において重要な役割を果たしました。現在では、一般的には「ディスカウントストア」や「バラエティストア」といった形態に進化していますが、そのルーツには安価で手に入る商品へのアクセスがあることが反映されています。

dime storeの類語・関連語

  • storeという単語は、商品を売るための場所、つまり「店」という意味です。一般的な意味で使われ、ダイムストアよりも広義の場所を指します。例えば、"grocery store"(食料品店)というフレーズでは、食材を売る店を指します。
  • general store
    general storeという単語は、日用品を幅広く扱う店のことを指します。ダイムストアと似た点がありますが、特に地方の小さな町にある多様な商品を扱う店を指すことが多いです。例としては、"The general store had everything from candy to tools."(その一般店はキャンディから工具まで何でも揃っていた)が挙げられます。
  • discount store
    discount storeという単語は、通常より安い値段で商品を販売する店を指します。この言葉は、特に値引きがあることを強調しており、ダイムストアよりも価格重視の店です。例えば、"I bought these shoes at a discount store."(この靴はディスカウントストアで買った)という例が考えられます。
  • variety store
    variety storeという単語は、様々な商品を扱っている店を指します。ダイムストアの一形態ですが、特に安価で多種多様な商品を扱っているというニュアンスがあります。例として、"She found a lot of stationery at the variety store."(彼女は多くの文房具をバラエティストアで見つけた)という使い方があります。
  • five-and-dimeという単語は、かつての安価なお店を指す言葉で、ダイムストアとほぼ同じ意味です。ただし、特に5セントや10セントの商品を多く扱っていたことからこの名前がついています。例として、"We used to go to the five-and-dime for candy."(私たちはお菓子を買うためにファイブ・アンド・ダイムに行っていた)という表現があります。


dime storeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : store

単語storeは、一般的に「店」や「店舗」を意味します。特に、商品を販売する場所を指し、日常的な買い物に使われる場所を表現します。大きな百貨店から小さな便利店まで、さまざまな種類のstoreが存在します。この言葉は、商品が販売される場所という非常に広範な意味を持っており、カジュアルな会話でも頻繁に使われます。
一方で、dime storeは特にアメリカの歴史的な文脈において、非常に低価格の商品を提供する店舗を指します。storeは一般的な用語で、様々な種類の店を含みますが、dime storeは特定の価格帯や商品にフォーカスしています。ネイティブスピーカーにとって、dime storeという言葉は、懐かしさや特定の文化的背景を思い起こさせることもあります。そのため、日常的な会話ではstoreが広く使われるのに対し、dime storeは特定の文脈やレトロな雰囲気を持つ言葉として使われることが多いです。
I went to the store to buy some groceries.
私は食料品を買うために店に行きました。
I went to the dime store to buy some inexpensive gifts.
私は安価なギフトを買うためにディムストアに行きました。
この文脈では、storedime storeは異なるニュアンスを持っています。storeは一般的な店舗を指し、日常的な買い物を表しています。一方で、dime storeは特に低価格の商品を取り扱う店舗を指し、特定の文化的な背景を持っています。したがって、置換可能ではありますが、文全体の意味は異なる点に注意が必要です。

類語・関連語 2 : general store

general store」は、一般的な商品を取り扱う小売店を指します。地域の人々が日常的に必要とする食品や雑貨、日用品などを幅広く取り揃えているため、コミュニティの中心となる存在です。特に農村や小さな町で見られることが多く、訪れることで地元の人々との交流の場ともなります。
dime store」は、低価格の商品を中心に扱う小売店であり、特に「10セントショップ」の名の通り、安価で多様な商品が揃っています。歴史的には、特に1930年代から1970年代にかけて盛況でしたが、最近では「ディスカウントストア」や「バラエティストア」がその役割を担っています。一方、「general store」は、より広範囲な商品を取り扱い、特に地域密着型である点が特徴です。ネイティブスピーカーは、general storeを使う際、特にコミュニティ感を強調する場面で使うことが多いですが、dime storeは価格の安さや多様性を強調する際に使われます。
I bought some snacks at the general store on my way home.
家に帰る途中で、一般店でお菓子を買いました。
I bought some snacks at the dime store on my way home.
家に帰る途中で、10セントショップでお菓子を買いました。
この2つの文は、どちらも同じ文脈で使われており、自然に置換可能です。ただし、general storeは地域の中心的な存在を強調するのに対し、dime storeは低価格を強調しています。

類語・関連語 3 : discount store

discount store」は、低価格の商品を提供する小売店のことを指します。これらの店舗では、通常の小売価格よりも安い価格で商品が販売されており、特に日用品や衣料品などが多く取り扱われています。客はお得な価格で買い物ができるため、経済的な選択肢として人気があります。
dime store」は、主にアメリカで使われる言葉で、非常に安価な商品を扱う店舗を指します。この言葉は特に昔の店舗に関連しており、ほとんどが1ダイム(10セント)で購入できる商品が多かったことに由来します。一方で「discount store」は、より幅広い価格帯の商品を扱うことがあります。つまり、dime storeは具体的に非常に安い商品に焦点を当てているのに対し、discount storeは一般的に低価格商品全般を指し、特定の価格帯に縛られません。したがって、ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの言葉を使い分け、dime storeは特定の歴史的背景を持つことを理解しています。
I found some great deals at the discount store near my house.
私の家の近くの割引店で素晴らしいお得品を見つけました。
I found some great deals at the dime store near my house.
私の家の近くのダイムストアで素晴らしいお得品を見つけました。
この二つの文は、同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現です。ただし、dime storeは特に昔の店舗を指す場合が多いため、現代の文脈ではやや古風に感じられることがあります。

類語・関連語 4 : variety store

variety store」は、さまざまな商品を取り扱う小規模な小売店を指します。通常、日用品や雑貨、玩具、食品などが揃っており、価格も手頃です。地域に密着した店舗が多く、手軽に買い物ができる場所として親しまれています。
dime store」と「variety store」は、どちらも多様な商品を扱う小売店を指しますが、その歴史や使用される地域によってニュアンスが異なります。「dime store」は、特にアメリカ合衆国で、昔はすべての商品が10セント(ダイム)で手に入ることから名付けられました。現在では、安価な商品を扱う店舗全般を指すようになっています。一方で「variety store」は、より広範囲の価格帯の商品を扱うことが多く、特に日用品が中心です。ネイティブスピーカーは、両者の使い分けを、その店の品揃えや価格帯、地域性に基づいて行います。
I went to the local variety store to buy some snacks for the movie night.
映画の夜のためにお菓子を買いに、地元のバラエティストアに行きました。
I went to the local dime store to buy some snacks for the movie night.
映画の夜のためにお菓子を買いに、地元のダイムストアに行きました。
この文脈では、どちらの単語も自然に置き換え可能です。どちらも手頃な価格で小さな店舗を指し、日常的な買い物のシーンに適しています。
She often shops at the variety store because they have everything she needs.
彼女は必要なものがすべて揃っているので、よくバラエティストアで買い物をします。

類語・関連語 5 : five-and-dime

five-and-dime」は、主にアメリカで使われる言葉で、低価格の商品を提供する小売店を指します。特に、5セントから10セントのアイテムが豊富に揃っていることからこの名前が付けられました。歴史的に、five-and-dimeは、様々な商品を手頃な価格で購入できる場所として、多くの人々に親しまれています。
dime store」と「five-and-dime」は非常に似た意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「dime store」は、主に10セントの商品を中心としたストアを指し、特に20世紀初頭のアメリカにおいて流行しました。一方、「five-and-dime」は、5セントと10セントの商品を両方取り扱うお店を意味し、より広範な商品ラインを暗示することが多いです。ネイティブスピーカーは、「five-and-dime」はよりカジュアルで親しみやすい表現として使うことが多く、特に懐かしさを感じる文化的背景を持っています。そのため、「five-and-dime」は、単に価格だけでなく、そこでの買い物体験や思い出も含む場合があります。
I used to go to the five-and-dime to buy candy when I was a kid.
子供の頃、キャンディを買うためにfive-and-dimeに行くのが好きでした。
I used to go to the dime store to buy candy when I was a kid.
子供の頃、キャンディを買うためにdime storeに行くのが好きでした。
この例文では、「five-and-dime」と「dime store」が同じ文脈で使われており、意味の置き換えが自然に行えることを示しています。どちらの表現も、低価格で商品を購入する場面を表しており、読者がそれぞれの単語の使い方を理解するのに役立ちます。


dime storeの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

dime storeの会話例

dime storeの日常会話例

dime storeは、アメリカの小売業界において、主に低価格の商品を取り扱う店舗を指します。この言葉は、特に20世紀中頃までの小売店を指すことが多く、今ではその使用頻度が減少していますが、レトロな雰囲気や懐かしさを感じさせるために使われることがあります。

  1. 低価格の商品を扱う小売店

意味1: 低価格の商品を扱う小売店

この会話では、dime storeが昔懐かしい小売店として使われており、特に安価な商品が手に入る場所としての利用が描かれています。

【Exapmle 1】
A: I used to love going to the dime store when I was a kid. They had everything!
昔は子供の頃にディムストアに行くのが大好きだったよ。何でも揃ってたからね!
B: Really? What did you usually buy there?
本当に?そこで普段は何を買ってたの?

【Exapmle 2】

A: Have you been to the new dime store in town? It's amazing!
町の新しいディムストアに行ったことある?すごくいいよ!
B: No, I haven’t. What makes it so special?
いいえ、まだ行ってないよ。何がそんなに特別なの?

【Exapmle 3】

A: My grandmother used to take me to the dime store every Saturday.
祖母は毎週土曜日に私をディムストアに連れて行ってくれたんだ。
B: That sounds like a lovely tradition!
それは素敵な伝統だね!

dime storeのビジネス会話例

dime storeは主にアメリカの小売業で使われる用語で、低価格の商品を扱う小規模な店舗を指します。過去には広く普及していましたが、現在ではその概念は大きく変化しています。一般的には、クリエイティブな商品や手頃な日用品を提供する店舗として認識されています。最近では、オンラインショッピングの台頭により、伝統的なdime storeの役割は減少しています。

  1. 低価格の商品を扱う小売店

意味1: 低価格の商品を扱う小売店

この会話では、Aが新しいビジネスアイデアとしてdime storeの開店を提案しています。Bはそのアイデアに対する反応を示し、具体的な戦略を考えています。

【Exapmle 1】
A: I think opening a dime store could attract a lot of customers in this neighborhood.
A: この近所にdime storeを開くことで、多くの顧客を惹きつけられると思う。
B: That's a great idea! What kind of products do you plan to sell at the dime store?
B: それは素晴らしいアイデアね!そのdime storeではどんな商品を販売するつもりなの?

【Exapmle 2】

A: We should focus on unique items that people can’t find in regular dime stores.
A: 私たちは、一般的なdime storeでは見つけられないユニークな商品に焦点を当てるべきだ。
B: I agree! Adding a creative twist could make our dime store stand out.
B: 私も賛成だわ!クリエイティブなひねりを加えれば、私たちのdime storeは目立つことができる。

【Exapmle 3】

A: Do you think we can compete with online stores if we open a dime store?
A: dime storeを開いた場合、オンラインストアと競争できると思う?
B: Yes, if we offer a unique shopping experience, we can definitely attract customers to our dime store.
B: うん、ユニークなショッピング体験を提供すれば、間違いなく私たちのdime storeに顧客を惹きつけられるよ。