サイトマップ 
 
 

dealingの意味・覚え方・発音

dealing

【動】 取引

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

dealingの意味・説明

dealingという単語は「扱うこと」や「取引」を意味します。主に動詞の「deal」の名詞形ですが、さまざまな文脈で使われることがあります。この単語は、何かを扱ったり、他者と取引をする際に頻繁に出てきます。

「dealing」は、特にビジネスや取引の文脈で使われることが多いです。具体的には、商取引や契約を意味する場合がありますが、人間関係やトラブルをどのように処理するかという場合にも用いられます。日常的な会話でも、誰かの問題を「どうにかする」というニュアンスで使われることがあります。

また、「dealing」は、特定の行動のスタイルや態度を示すこともあります。例えば、「彼のdealingがよくない」と言えば、その人の問題処理の仕方や取引に対する態度が良くないことを示します。このように、多様な文脈で使える単語であるため、具体的な意味はその使われる状況によって変わることがあります。

dealingの基本例文

Our company has strict policies on ethical dealing with clients.
私たちの会社は顧客との倫理的な取引に関して厳しい方針を持っています。
Dealing with the loss of a loved one can be a difficult and emotional process.
大切な人の喪失に対する心のケアは、難しく感情的なプロセスです。
She's really good at dealing with difficult customers and always remains calm under pressure.
彼女は難しい顧客と取り扱うのがとても上手で、常にプレッシャーの下でも冷静です。

dealingの意味と概念

名詞

1. 対人関係での行動様式

「dealing」は、他者との関わり方や判断の仕方を表します。これは、個人や団体が相手とどのように接し、どのように行動するかに関連しています。この意味は特にビジネスや社会的な文脈で強調され、相手との関係を築く方法に焦点が当たります。
His dealing with clients is very professional.
彼の顧客との接し方は非常にプロフェッショナルです。

2. 取引行為

この意味では、「dealing」は商業活動や取引の実行を指します。市場やビジネス間での物品やサービスの交換、取引、交渉などが含まれ、経済的な活動として重要な役割を果たします。商取引や交渉が行われる場面で使われます。
The company's dealing in electronics has increased substantially.
その会社の電子機器の取引は大幅に増加しました。

動詞

1. 取り扱う

「dealing」は物事や人に対して行動を起こすことを意味します。この意味では、状況や問題に取り組む姿勢を示します。特にビジネスや対人関係においては、相手とのやり取りを通じて解決策を見いだすような文脈で使われることが多いです。
He is dealing with various customer complaints at his job.
彼は職場でさまざまな顧客の苦情に取り扱っている。

2. 交渉する

この意味では、主にビジネス取引や契約など、他者との合意を形成するための交渉ややり取りを指します。「dealing」は、条件を設定したり、合意に至る過程を意味し、商業活動において重要な役割を果たします。
They are dealing to reach an agreement on the new contract.
彼らは新しい契約に関して合意に達するために交渉している。

3. 分配する

特にカードゲームなどにおいて、「dealing」はカードをプレイヤーに配ることを指します。この文脈では、ランダムな選択肢を提供する行為として使われ、ゲームの流れを管理する重要な要素となります。
The dealer is dealing cards to each player.
ディーラーは各プレイヤーにカードを配っている。

4. 経営する

「dealing」は、自らのビジネスやプロジェクトを運営する意味でも使われます。この場合、リソースや人を管理し、成果を上げるための行動を指します。特に、自営業や小規模な企業に関わる際に重要な概念です。
She is dealing with the day-to-day operations of her store.
彼女は自分の店のデイリ業務を管理している。

dealingの覚え方:語源

dealingの語源は、古フランス語の「diel」や「dier」に由来しています。これらの言葉は「分配する」「配る」という意味を持っていました。さらに、古英語の「dǣlan」や古ノルド語の「deila」も関連しており、同じく「分ける」「共有する」という意味があります。これらの語源は、他者との関わりや取引を示すことから、現代の「dealing」という形に発展しました。

英語における「dealing」は、商取引や交渉、または人との関わり方を指す言葉として使われるようになっています。このように、dealingは元々「分ける」という行為から派生し、人と人との相互作用や取引を表す重要な言葉となったのです。言葉が変化することで、意味や用法も多様化してきました。

dealingの類語・関連語

  • handlingという単語は、物事を対処する、または操作することを指します。特に、物理的に何かを扱う場合に使われることが多いです。例: handling the files (書類を扱う)
  • managingという単語は、あるものを管理する、組織することを意味します。特に、リーダーシップや計画が求められる場合に使われます。例: managing a team (チームを管理する)
  • tacklingという単語は、問題や課題に取り組むことを意味し、特に積極的な行動を示す場合に使われます。例: tackling a challenging project (難しいプロジェクトに取り組む)
  • copingという単語は、困難な状況や感情に対処することを指します。特に、ストレスや不安を管理する時に使われます。例: coping with stress (ストレスに対処する)
  • facingという単語は、直面することを意味し、挑戦や問題に向き合うときに使われます。特に、逃げずに向き合うことを強調します。例: facing the challenge (挑戦に直面する)


dealingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : handling

handling」は、物事や状況を扱う、管理するという意味を持ちます。特に、物理的な物体や情報、問題に対して手を使って操作したり、対処したりする際に使われることが多いです。ニュアンスとしては、物理的な行動や、具体的な手続き、手法を強調する言葉です。
dealing」と「handling」は似たような意味を持ちますが、使われる文脈には違いがあります。dealingは、特に人との関係や交渉、問題解決に関連して使われることが多いです。例えば、ビジネスや人間関係のトラブルに対処する場合、dealingが適切です。一方で、handlingはより物理的な操作や具体的な手続きに焦点を当てています。例えば、物を運ぶ、道具を使って何かをするなど、具体的なアクションを示す際に用いられます。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けるため、文脈を理解することが重要です。
He is skilled at handling difficult customers.
彼は難しい顧客をうまく扱うことができる。
He is skilled at dealing with difficult customers.
彼は難しい顧客にうまく対処することができる。
この場合、両方の文で「handling」と「dealing」は互換性があります。どちらも顧客との関係を扱ったり、対処したりすることを示しており、意味がほぼ同じです。

類語・関連語 2 : managing

managing」は物事や状況をうまく扱うことを指します。特に、リソースや時間を効果的に使いながら、何かを成し遂げることに重点を置いています。ビジネスやプロジェクトの管理、日常生活での時間配分など、幅広い場面で用いられます。
dealing」と「managing」は似た意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「dealing」は、特に問題や人との関係に焦点をあて、対処することを強調します。一方で「managing」は、資源や時間を効果的に扱うことに重きを置いています。たとえば、困難な状況をうまく切り抜ける場合には「dealing with a problem」が適切です。しかし、プロジェクトの進行を計画的に進める場合には「managing a project」がふさわしいでしょう。このように、文脈によって使い分ける必要があります。
I am managing my time effectively to meet all my deadlines.
私はすべての締切に間に合うように、時間を効果的に管理しています。
I am dealing with my time effectively to meet all my deadlines.
私はすべての締切に間に合うように、時間を効果的に対処しています。
この場合、両方の文で「managing」と「dealing」が置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「managing」は時間の使い方を計画的に行うことを強調し、「dealing」は時間に対する対応を強調しています。

類語・関連語 3 : tackling

tackling」は「取り組む」という意味を持ち、特に問題や課題に対して積極的にアプローチすることを示します。この単語は、具体的な行動を伴う場合に使われることが多く、何かを解決しようとする意志や努力を強調します。特に難しい問題に直面したときに使われることが多いです。
dealing」は「対処する」という意味があり、問題や状況についての一般的なアプローチを示します。「tackling」とは異なり、必ずしも積極的な解決策を伴うわけではありません。たとえば、単に問題を受け入れることや、その場しのぎの対処をする場合にも使われることがあります。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けることが多いです。「tackling」は、特定の課題に対して積極的に取り組む姿勢を強調し、「dealing」はより広範な対処方法を指します。したがって、「tackling」は問題解決への積極的な取り組みを表現するのに対し、「dealing」はその状況に対処すること自体を意味します。
I am tackling the issues at work head-on to find effective solutions.
私は職場の問題に積極的に取り組んで、効果的な解決策を見つけています。
I am dealing with the issues at work as they arise.
私は職場の問題が発生するたびに対処しています。
この二つの文では、tacklingは問題に対して積極的に取り組んでいることを示しているのに対し、dealingは問題をその場その場で処理する様子を表しています。したがって、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 4 : coping

coping」は、ストレスや困難な状況に対処することを指し、特に精神的な健康や感情的な問題に関連しています。例えば、試験のストレスや人間関係の問題などに対して、どのように自分を保つかというニュアンスがあります。日常生活の中で直面する小さな挑戦から、大きな人生の試練まで、様々な場面で使われます。
dealing」と「coping」は類義語ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「dealing」は一般的に何かに対処すること全般を指し、問題を解決することに重点が置かれます。一方で、「coping」は、その状況に適応し、感情やストレスを管理することに特化しています。つまり、「dealing」は問題を解決しようとする行動を強調するのに対し、「coping」は感情的な安定を保つための戦略に焦点を当てています。ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けており、自分の感情や状況への対処方法を説明するときに適切な単語を選びます。
She is coping with the stress of her new job.
彼女は新しい仕事のストレスに対処しています。
She is dealing with the stress of her new job.
彼女は新しい仕事のストレスに対処しています。
この文脈では、どちらの単語も同じ意味で使われており、問題に対処しているという点では互換性があります。ただし、copingの場合は、より感情的な側面に焦点が当たっていることに注意が必要です。
He is learning different strategies for coping with anxiety.
彼は不安に対処するためのさまざまな戦略を学んでいます。

類語・関連語 5 : facing

facing」は、直面する、対処するという意味を持ち、特に困難や問題に直面する際に使われることが多いです。この単語は、状況や課題に向き合っている様子を強調し、何かに対して積極的に取り組む姿勢を示します。
dealing」は、何かを扱う、または対処するという意味を持ちますが、より広い範囲の行動を含むことがあります。たとえば、物事を管理したり、他者と交渉したりする場面でも使われることがあります。一方で、「facing」は特に問題や困難に焦点を当てているため、ネイティブスピーカーは状況に応じてこの二つの単語を使い分けます。つまり、「dealing」は一般的な対処行動を指すのに対し、「facing」は特定の挑戦や問題に直面することを強調します。このように、使う場面やニュアンスの違いがあるため、適切な単語を選ぶことが重要です。
I am facing many challenges in my new job.
私は新しい仕事で多くの課題に直面しています。
I am dealing with many challenges in my new job.
私は新しい仕事で多くの課題に対処しています。
この文脈では、「facing」と「dealing」は置換可能です。どちらも課題に対してのアプローチを示していますが、「facing」はより直面している状況を強調し、「dealing」はその課題に対して具体的に対処している行動を示します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

dealingの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「理由が通用しなくなったとき: 認知症とアルツハイマーケアに関する家族介護者のための実用ガイド」

【書籍の概要】
本書は、アルツハイマー病やその他の認知症に直面する家族介護者のための実用的なガイドです。著者は20年以上の経験を持つ老年医学専門家であり、認知症が脳に与える影響や診断方法、対処法を易しく解説しています。具体的なアプローチや注意点が示され、実際のケーススタディを通じて、介護者が直面する疑問にも答えています。

【「dealing」の用法やニュアンス】
dealing」は「対処する」という意味を持ち、特に困難な状況における行動や対応を指します。本書において「dealing」は、認知症やアルツハイマー病を持つ患者とその家族が日常的に直面する課題に対して、どのように対処するかを示しています。この文脈での「dealing」は、単に問題に向き合うだけでなく、感情や行動の変化に適切に対応し、患者の状況を理解しながら進めることを意味しています。著者は、家族介護者が直面する具体的な行動や反応について、実践的な解決策を提供しています。


【書籍タイトルの和訳例】
自分の糸を引く: 他人との関わり方と自分の人生を選ぶためのダイナミックなテクニック

【書籍の概要】
この実践的な書籍は、他人に操られるのをやめ、自分の人生を自分で管理する方法を示しています。著者は、他者との関係において自分自身を守り、選択の自由を持つための具体的なテクニックを提供しています。

【「string」の用法やニュアンス】
この書籍の中で「string」は、「糸」を意味し、比喩的に「操る」や「コントロールする」といったニュアンスで使われています。「Pulling Your Own Strings」という表現は、自分自身の人生の糸を自ら引くこと、つまり他人の影響を受けずに自分の意思で行動することを強調しています。このように、他者に操られるのではなく、自分の意志で人生を選択する重要性を語っています。この表現は、自己主張や自立を促すメッセージを含んでいます。


【書籍タイトルの和訳例】

怒りに対処するための祈りの始まり

【書籍の概要】

「PrayerStarters for Dealing with Anger」は、祈ることが難しいと感じる時に役立つ内容を提供しています。痛みや混乱、忙しさから来る無気力感の中で、心を神に向ける手助けをします。実際の祈りや瞑想、祈りの演習が含まれ、気持ちをリセットし、スピリットを高めるためのインスピレーションを与えます。

【「dealing」の用法やニュアンス】

dealing」は「対処する」という意味を持ち、特に困難な状況や感情に対するアプローチを示します。この書籍では、怒りという感情にどのように向き合い、対処するかに焦点を当てています。具体的には、怒りを感じるときに祈りを通じて心を落ち着けたり、新たな視点を得たりする方法を提案しています。つまり、単に怒りを抑えるのではなく、その感情を理解し、神との関係を深める手助けをするニュアンスがあります。


dealingの会話例

dealingの日常会話例

「dealing」という単語は、日常会話においてもさまざまな文脈で使われることがあります。主に「扱うこと」や「取り扱い」を意味し、特に人間関係や感情のやり取りに関連して使用されることが多いです。この単語は、相手とのコミュニケーションや問題解決の過程でのやり取りを示す際にも用いられます。

  1. 人との関わりやコミュニケーションを表す
  2. 問題や状況に対処することを表す

意味1: 人との関わりやコミュニケーションを表す

この会話例では、友人同士のやり取りを通じて「dealing」が使われています。感情や意見の交換が行われており、相手に対する配慮が感じられます。「dealing」は、他者との関係性を築く中でのコミュニケーションの重要性を示しています。

【Example 1】
A: I think we need to work on our dealing with each other’s feelings better.
A: お互いの気持ちの扱いをもっと良くする必要があると思う。
B: Yes, I agree. Clear communication is key to good dealing.
B: そうだね。明確なコミュニケーションが良い関わりの鍵だよ。

【Example 2】

A: I’m not sure how to handle this situation. It’s all about dealing with the stress.
A: この状況をどう扱うか分からない。ストレスの対処についてだよ。
B: Maybe talking to someone could help with your dealing of the stress.
B: 誰かに話すことがストレスの対処に役立つかもしれないよ。

【Example 3】

A: How do you find dealing with difficult people?
A: 難しい人たちとの関わりはどう感じる?
B: It’s challenging, but I try to focus on positive dealing techniques.
B: 難しいけど、ポジティブな関わりのテクニックに集中するようにしているよ。

意味2: 問題や状況に対処することを表す

この会話例では、問題に対処する際の「dealing」が示されています。友人同士でのアドバイスを通じて、どのように問題に向き合うかを探る様子が描かれています。「dealing」は、困難な状況に対する対応の仕方を示す重要な言葉です。

【Example 1】
A: I have a lot on my plate right now. I’m struggling with dealing with everything.
A: 今、やることがたくさんあって、全てを対処するのが大変なんだ。
B: It’s okay to feel overwhelmed. Just focus on dealing with one thing at a time.
B: 圧倒されるのは仕方ないよ。まずは一つずつ対処することに集中して。

【Example 2】

A: I heard you’re dealing with a tough project at work.
A: あなたが職場で厳しいプロジェクトに対処していると聞いたよ。
B: Yes, but I’m learning a lot while dealing with the challenges.
B: うん、でもその課題に対処しながら多くのことを学んでいるよ。

【Example 3】

A: How are you dealing with the recent changes at work?
A: 最近の職場の変化にはどう対処している?
B: I’m trying to stay positive and focus on dealing with what I can control.
B: ポジティブを保ち、私がコントロールできることに対処するようにしているよ。

dealingのビジネス会話例

「dealing」という単語は、ビジネスシーンにおいてさまざまな意味で使われます。主に「取引」「処理」「対処」といったニュアンスがあり、ビジネスの交渉や契約、問題解決に関連して頻繁に登場します。この単語は、顧客との関係やビジネスの運営において重要な役割を果たすため、理解しておくことが大切です。

  1. 取引(ビジネス上の交渉や売買)
  2. 処理(問題や課題への対処)
  3. 関係(顧客やビジネスパートナーとの関係性)

意味1: 取引(ビジネス上の交渉や売買)

この会話では、「dealing」がビジネスにおける取引を指しています。AとBが製品の売買について話し合っており、具体的な取引条件や数量について意見を交わしています。このように、dealingは商談や契約において重要な単語です。

【Example 1】
A: We are currently dealing with a new supplier to improve our product quality.
A: 私たちは現在、新しいサプライヤーと取引を行って、製品の品質を向上させています。
B: That sounds promising. What terms are you dealing with them?
B: それは期待できそうですね。どんな条件で取引を進めているのですか?

【Example 2】

A: We need to finalize the dealing details by the end of the week.
A: 週末までに取引の詳細を確定する必要があります。
B: Agreed. Let's make sure all parties are satisfied with the dealing conditions.
B: 賛成です。すべての関係者が取引条件に満足していることを確認しましょう。

【Example 3】

A: How is the dealing process going with the new client?
A: 新しい顧客との取引プロセスはどう進んでいますか?
B: It's going well, but there are some nuances we need to consider in our dealing.
B: うまくいっていますが、私たちの取引において考慮すべきいくつかのニュアンスがあります。

意味2: 処理(問題や課題への対処)

この会話では、「dealing」が課題に対処することを示しています。AとBは、ビジネス上の問題にどのように対処するかを話し合っており、効果的な解決策を見つけるためのアプローチについて考えています。このように、dealingは問題解決の文脈でも重要です。

【Example 1】
A: We need to start dealing with the customer complaints more effectively.
A: 私たちは顧客の苦情にもっと効果的に対処する必要があります。
B: I agree. We should have a plan for dealing with such issues.
B: 賛成です。そのような問題に対処するための計画を持つべきです。

【Example 2】

A: How are we dealing with the recent changes in the market?
A: 最近の市場の変化にはどのように対処していますか?
B: We are dealing with it by adjusting our marketing strategy.
B: マーケティング戦略を調整することで対処しています。

【Example 3】

A: The team is dealing with tight deadlines this month.
A: チームは今月、厳しい締め切りに対処しています。
B: Yes, we need to prioritize tasks while dealing with the workload.
B: はい、作業量に対処しながら、タスクの優先順位をつける必要があります。

意味3: 関係(顧客やビジネスパートナーとの関係性)

この会話では、「dealing」が顧客やビジネスパートナーとの関係性を指しています。AとBは、どのように良好な関係を築くかについて話し合っており、信頼関係を構築する上での重要性を強調しています。このように、dealingは人間関係の側面でも重要な意味を持っています。

【Example 1】
A: Building trust is essential in our dealing with clients.
A: クライアントとの関係において、信頼を築くことは不可欠です。
B: Absolutely. Our success depends on how we are dealing with them.
B: その通りです。私たちの成功は、彼らとの関係の築き方にかかっています。

【Example 2】

A: How do you approach your dealing with business partners?
A: ビジネスパートナーとの関係にどのようにアプローチしていますか?
B: I focus on open communication while dealing with them.
B: 私は彼らとの関係において、オープンなコミュニケーションを重視しています。

【Example 3】

A: Our dealing with suppliers has improved significantly.
A: サプライヤーとの関係は大幅に改善されました。
B: That's great to hear! Strong dealing leads to better outcomes.
B: それは良い知らせですね!強い関係はより良い結果をもたらします。

dealingのいろいろな使用例

名詞

1. 他者との関係における方法や行動

商業における取引

この商業における取引は、企業間や個人間での商品の交換やサービスの提供を含む、経済活動に密接に関係しています。
His dealing in real estate has made him a wealthy businessman.
彼の不動産に関する取引は、彼を裕福な実業家にしました。
  • dealing with clients - クライアントとの取引
  • illegal dealing - 違法な取引
  • dealing in stocks - 株式取引
  • fair dealing - 公正な取引
  • dealing goods - 商品の取引
  • commercial dealing - 商業取引
  • financial dealing - 金融取引
  • dealing in art - アートの取引
  • dealing ethically - 倫理的な取引
  • personal dealing - 個人的な取引

社会的相互作用

この社会的相互作用では、個人やグループがどのように他者と関わり、影響を及ぼし合うかが重要です。
Her dealing with community members has fostered a sense of belonging.
彼女の地域社会のメンバーとの関わりは、帰属意識を育んでいます。
  • positive dealing - 前向きな関わり
  • effective dealing - 効果的な対処
  • dealing with conflicts - 紛争への対応
  • cultural dealing - 文化的な関わり
  • ethical dealing - 倫理的な対応
  • diplomatic dealing - 外交的な関わり
  • dealing among peers - 仲間同士の関わり
  • open dealing - オープンな関わり
  • constructive dealing - 建設的な関与
  • transparent dealing - 透明な関わり

2. グループ間の取引の行為

経済的取引

この経済的取引は、ビジネスの成長や発展に必要な資源の交換を指します。
His dealing in international markets has expanded the company's reach.
彼の国際市場での取引は、会社の規模を拡大しました。
  • market dealing - 市場での取引
  • dealing of shares - 株の取り扱い
  • currency dealing - 通貨の取引
  • dealing agreements - 取引契約
  • wholesale dealing - 卸売りの取引
  • dealing contracts - 取引契約書
  • trading dealing - 取引戦略
  • dealing platform - 取引プラットフォーム
  • retail dealing - 小売り取引
  • online dealing - オンライン取引

法律や倫理における取引

法律や倫理における取引は、ビジネスや個人間の責任や義務を反映します。
The company emphasized integrity in its dealing with clients.
その会社は、クライアントとの関係において誠実さを強調しました。
  • ethical dealing practices - 倫理的な取引の習慣
  • legal dealing - 法的取引
  • dealing with regulations - 規制に関する取引
  • transparent dealing - 透明性のある取引
  • compliance dealing - 準拠した取引
  • responsible dealing - 責任ある取引
  • fair dealing policies - 公正な取引方針
  • honest dealing - 正直な取引
  • abusive dealing - 悪用的取引
  • deceptive dealing - 欺瞞的取引

動詞

1. 取引・ビジネスを行う

取引する

このカテゴリでは、ビジネスや商取引に関連した「dealing」の使い方を説明します。特に、商品やサービスの販売、顧客とのやりとりなどが含まれます。
He is dealing with several clients to finalize the contract.
彼は契約を締結するためにいくつかの顧客と取引をしています。
  • dealing with clients - クライアントと取引する
  • dealing in stocks - 株式取引を行う
  • dealing with suppliers - 供給業者と取引する
  • dealing in real estate - 不動産取引を行う
  • dealing with customers - 顧客と対応する
  • dealing with finances - 財政を扱う
  • dealing with issues - 問題に対処する

2. 分配・管理を行う

カードを配る

この分類では、ゲームやデータの配布、分配の文脈での「dealing」の使い方を中心に説明します。
He is dealing the cards to each player for the game.
彼はゲームのために各プレイヤーにカードを配っています。
  • dealing the cards - カードを配る
  • dealing in portions - 部分ごとに分配する
  • dealing out rewards - 報酬を分配する
  • dealing with resources - リソースを管理する
  • dealing in shares - 株を分配する
  • dealing with data - データを扱う
  • dealing with volunteers - ボランティアを管理する

3. 対処する・行動する

行動する

このカテゴリでは、他者や状況に対する態度や行動についての「dealing」の使い方を説明します。
She is dealing with the challenges of her new job quite well.
彼女は新しい仕事の課題にうまく対処しています。
  • dealing with challenges - 課題に対処する
  • dealing with conflict - 対立を解決する
  • dealing with stress - ストレスに対処する
  • dealing with criticism - 批判に対処する
  • dealing with change - 変化に適応する
  • dealing with failure - 失敗に対処する
  • dealing with emotions - 感情を管理する

4. 他者との関係の構築

対人関係を築く

この分類では、他者との関係を築く場合における「dealing」の使い方を説明します。
He is known for his effective dealing with his colleagues.
彼は同僚との効果的な関係構築で知られています。
  • dealing with colleagues - 同僚との関係を築く
  • dealing with friends - 友人とのコミュニケーションを取る
  • dealing with clients - クライアントとの関係を維持する
  • dealing with partners - パートナーとの協力を図る
  • dealing with family - 家族との関係を管理する
  • dealing with acquaintances - 知人との付き合いをする
  • dealing with community - コミュニティとの関係を構築する

英英和

  • method or manner of conduct in relation to others; "honest dealing"他人との関係における行動の方法やマナー待遇
  • the act of transacting within or between groups (as carrying on commercial activities); "no transactions are possible without him"; "he has always been honest is his dealings with me"(商業活動を営むときなどに)グループ内、もしくはグループ間で取引する行為売買