サイトマップ 
 
 

critical massの意味・覚え方・発音

critical mass

【名】 臨界量

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkrɪtɪkəl mæs/

critical massの意味・説明

critical massという単語は「臨界量」や「臨界質量」を意味します。この言葉はもともと物理学で使用される用語で、核反応が持続的に進行するために必要な最小限の物質の量を指します。しかし、日常会話や社会科学の分野で使われることも多く、特定の活動や変化が広がるために必要な最小限の人数や量を示すことが一般的です。

このように、critical massはさまざまな文脈で応用されます。例えば、新しい製品やサービスが市場に広がるには、ある程度の支持や関心が集まることが求められます。この「支持が集まる」という意味において、critical massは重要な概念です。また、社会運動やコミュニティの成長においても、メンバーの数や参加者の活発さが一定の水準に達しなければ、活動が十分に盛り上がらない場合に使われます。

また、critical massは定量的な指標としてだけでなく、戦略的な視点でも用いられることがあります。例えば、企業が新たな市場に参入する際には、競争相手や顧客規模、投資の大きさなどを考慮し、成功を収めるための「臨界質量」を見極める必要があります。このように、critical massは物理的な概念を超え、ビジネスや社会活動の多様な側面で重要な役割を果たしています。

critical massの基本例文

The company needs to reach a critical mass of customers to be profitable.
会社は収益を上げるために顧客の臨界量に達する必要があります。
In order to start a movement, you need to build up a critical mass of supporters.
運動を始めるには、支持者の臨界量を築く必要があります。
The social media platform achieved critical mass when it gained millions of users.
そのソーシャルメディアプラットフォームは数百万人のユーザーを獲得したときに臨界量に達しました。

critical massの覚え方:語源

critical massの語源は、英語の "critical" と "mass" という二つの言葉から成り立っています。"Critical" は、ラテン語の "criticus" から派生しており、「判断する」「決定的な」「重要な」といった意味を持っています。一方、"mass" は、ラテン語の "massa" から来ており、「塊」や「質量」を指します。最初にこのフレーズが化学や物理学の分野で使われたのは、核反応における「臨界質量」に関連しており、この量を超えると連鎖反応が起こるという重要なポイントを示しています。

その後、この用語は社会的な文脈にも広がり、特定の規模や数が集まることによって、何か新しい現象や動きが発生する状態を指すようになりました。つまり、critical massは単なる物理的な概念から、広範なメッセージや行動の変化を引き起こす重要な状態を示すための言葉として使われるようになっています。

critical massの類語・関連語

  • thresholdという単語は、何かが始まるための境界線を指します。critical massが必要な量に重点を置くのに対し、thresholdはその量を越えたときに起こる可能性を示唆します。例:The threshold for action is when resources are depleted. (行動の threshold は資源が枯渇したときです)。
  • breaking point
    breaking pointという単語は、耐えられない状況になる瞬間を示します。critical massは、変化を促すために必要な量を指すのに対し、breaking pointはその限界を越えたときの状態を強調します。例:The breaking point came when tensions reached an all-time high. (緊張が最大に達したとき、breaking pointが訪れました)。
  • climaxという単語は、物事の最も重要な瞬間やクライマックスを指します。critical massは変化を起こすために必要な条件を意味するのに対し、climaxはその条件が満たされた結果で発生する頂点を指します。例:The climax of the story is when the hero confronts the villain. (物語のクライマックスは、英雄が悪役に立ち向かうときです)。
  • turning point
    turning pointという単語は、何かが変わる重要な瞬間や節目を指します。critical massは変化を促進する条件を示すのに対し、turning pointはその条件を超えて新しい状況に進むことを意味します。例:The turning point in the negotiations was when both sides agreed to compromise. (交渉のturning pointは、両者が妥協することに合意したときでした)。


critical massの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : threshold

threshold」は、ある状態や変化が始まる境界や限界を指す言葉です。多くの場合、物事が変化するために必要な最小限の条件や数値を示します。特に、心理的な障壁や物理的な限界を超える瞬間を表現する際に用いられます。
critical mass」は、特定の変化や結果を引き起こすために必要な最小限の量や数を指します。たとえば、核反応における臨界量を指すことが多いですが、社会的な現象やビジネスの成功にも使われます。一方で、「threshold」は、変化が始まる際の境界を強調するニュアンスがあります。このため、ニュアンスの違いとしては、「critical mass」は量的な側面に焦点を当て、一方「threshold」は状態や状況の変化が起こる最初のポイントを示す点が挙げられます。ネイティブスピーカーは、状況によってこれらの単語を使い分けます。たとえば、あるプロジェクトが成功するためには「critical mass」が必要だと言うことができますが、特定の条件を満たすためには「threshold」を超える必要があると言えます。
The project reached its threshold when enough people began to support it.
そのプロジェクトは、十分な人々が支援し始めたときに閾値に達しました。
The project achieved its critical mass when enough people began to support it.
そのプロジェクトは、十分な人々が支援し始めたときに臨界量を達成しました。
この例文では、「threshold」と「critical mass」を置き換えることができ、いずれもプロジェクトの支援者が増えることによって達成される重要なポイントを表しています。

類語・関連語 2 : breaking point

類義語breaking pointは、物事が急激に変化する境界や限界を指します。特に、耐えられない状況やストレスが極限に達したときに使われます。たとえば、人間関係や社会的な問題が悪化し、最終的に決断を下す瞬間や、何かが崩壊する瞬間などで使用されることが多いです。
一方で、critical massは、何かが発展するために必要な最小限の量や要素を指します。物理学や社会学などで使われることが多く、特定の条件や状況において、変化を引き起こすための重要な要素を示します。たとえば、核反応が進行するために必要な物質の量や、社会運動が広がるために必要な支持者の数などがこれに当たります。ネイティブスピーカーは、breaking pointを「限界点」として、主に感情や状況の悪化に関する文脈で使用し、critical massを「臨界量」として、成長や変化を促進するための条件に関連して使う傾向があります。両者は異なる文脈で使われることが多く、意味やニュアンスに注意が必要です。
The team reached its breaking point after months of intense pressure and unrealistic deadlines.
チームは数ヶ月にわたる厳しいプレッシャーと非現実的な締切の後、限界点に達しました。
The project achieved critical mass when enough people started to support it actively.
プロジェクトは十分な人々が積極的に支持し始めたとき、臨界量に達しました。
この例では、breaking pointは限界に達することを示し、感情的な状況を強調しています。一方で、critical massは成長や支持の段階を示しており、ポジティブな変化に焦点を当てています。したがって、これらの単語は文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 3 : climax

climax」は、物語や出来事の中で最も緊張感が高まり、重要な瞬間を指します。例えば、映画や小説において、主人公が最大の危機に直面する場面が「climax」です。この言葉は、出来事が最も盛り上がる瞬間を表すため、感情的なインパクトを持つことが多いです。
critical mass」は、特定の状況やプロジェクトが成功するために必要な最小限の要素や人数を指します。例えば、社会運動やビジネスにおいて、一定の支持や参加者が集まることで初めて大きな変化を引き起こすことができる状態を意味します。ネイティブは「critical mass」を使う際、特に集団の力や影響力の重要性を強調することが多いです。一方で「climax」は、物語や状況のピークを示すため、感情的な瞬間を重視します。このように、両者は場面や文脈によって使い分けられ、各々の独自のニュアンスがあります。
The story reached its climax when the hero finally confronted the villain.
物語は、英雄が悪役に最終的に立ち向かうことで、最高潮に達しました。
The project achieved critical mass when enough supporters joined to make a real impact.
プロジェクトは、十分な支持者が集まり、実際の影響を与えることができる「critical mass」に達しました。
この2つの文は、状況によっては置き換えることができませんが、どちらも特定の瞬間や状態の重要性を示しています。「climax」は物語のピークを表し、「critical mass」は集団の力や影響力を強調しています。

類語・関連語 4 : turning point

turning point」は、物事が大きく変わるきっかけや節目を指します。特に重要な決断や出来事によって、状況が好転したり悪化したりする瞬間を表します。人生の中での大きな出来事や歴史的な変化、プロジェクトの進行においても使用されることがあります。
critical mass」は、あるプロセスや現象が進行するために必要な最小限の量や規模を指します。例えば、ある社会運動や技術革新が広がるためには、特定の数の人々や要素が集まる必要があるときに使われます。ネイティブスピーカーはこの二つの言葉の使い分けを意識しており、「turning point」は主に出来事や状況の変化を強調するのに対し、「critical mass」は必要な条件や要素の集まりを強調します。例えば、社会運動が成功するためには、critical massが必要ですが、その運動が大きな変化をもたらす瞬間がturning pointとなることがあります。
The protest reached a turning point when thousands of people joined in.
抗議活動は、何千人もの人々が参加したときに転機を迎えた。
The protest reached a critical mass when thousands of people joined in.
抗議活動は、何千人もの人々が参加したときに臨界質量に達した。
この文脈では、「turning point」と「critical mass」は互換性があります。どちらも抗議活動の重要な瞬間を強調していますが、一方は状況の変化を、もう一方はその変化をもたらすために必要な人々の数を示しています。


critical massの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

critical massの会話例

critical massの日常会話例

「critical mass」は、主に特定の効力や影響を発揮するために必要な最小限の量や人数を指す言葉ですが、日常会話ではあまり使われることはありません。一般的には、プロジェクトやアイデアを進めるために必要な支持や参加者が集まることを示唆する際に使われることがあります。ただし、日常のカジュアルな会話ではそれほど頻繁には使用されないため、具体的な文脈を持った会話例の作成は難しいです。

意味1: 必要な量や人数

日常会話の中で「critical mass」が使われる場合、何かの成功に必要な支持や参加者の数を示すことが一般的です。この表現は、特定の行動やプロジェクトが実現するためには、一定の規模が必要であることを強調するために使われます。

【Exapmle 1】
A: I think we need to gather a critical mass of participants for the event to be a success.
イベントが成功するためには、私たちは参加者の必要な人数を集める必要があると思う。
B: Yes, without a critical mass, it might not have the impact we want.
そうだね、必要な人数がいなければ、私たちが望む影響を与えることはできないかもしれない。

【Exapmle 2】

A: Do you think we have reached the critical mass for our campaign?
私たちのキャンペーンには、必要な人数が集まったと思う?
B: I believe we are close, but we need a few more supporters to hit that critical mass.
もう少し近いと思うけど、その必要な人数に達するには、もう数人の支持者が必要だね。

【Exapmle 3】

A: The project will only take off if we reach a critical mass of interest.
プロジェクトは、私たちが必要な人数の関心を集めなければ始まらないよ。
B: True, we should focus on marketing to achieve that critical mass.
そうだね、その必要な人数を達成するために、マーケティングに力を入れるべきだね。

critical massのビジネス会話例

ビジネスの文脈において、「critical mass」は、特定のプロジェクトやイニシアティブが成功するために必要な最小限の資源、参加者、または支持を指します。この概念は、製品の市場投入や新しいサービスの導入において、初期の支持を集めることが重要であることを示しています。一般的には、一定数以上の支持が集まることで、成功が加速するという意味合いを持ちます。

  1. 特定のプロジェクトやイニシアティブに必要な最小限の支持や資源

意味1: 特定のプロジェクトやイニシアティブに必要な最小限の支持や資源

この会話では、プロジェクトの成功に必要な初期の支持の重要性が話し合われています。「critical mass」は、プロジェクトが注目を集め、さらなる支持を得るための重要な要素として言及されています。

【Example 1】
A: We need to ensure we reach critical mass before we launch the new product.
私たちは新製品を発売する前に必要な支持を集めることを確実にしなければなりません。
B: I agree. Without critical mass, it could fail to attract attention.
私も賛成です。必要な支持がなければ、注目を集められないかもしれません。

【Example 2】

A: How many users do we need to achieve critical mass for the platform?
そのプラットフォームにおいて必要な支持を集めるために、何人のユーザーが必要ですか?
B: Around 10,000 should give us the critical mass we need.
約1万人がいれば、私たちが必要とする支持を集められるでしょう。

【Example 3】

A: If we can get investors on board, we'll have a critical mass to move forward.
もし投資家を迎えられれば、私たちは前進するための必要な支持を得られるでしょう。
B: Exactly, that initial support is crucial for achieving critical mass.
その通りです。その初期の支持は必要な支持を得るために非常に重要です