サイトマップ 
 
 

criminal lawの意味・覚え方・発音

criminal law

【名】 刑法

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkrɪmɪnl lɔː/

criminal lawの意味・説明

criminal lawという単語は「刑法」や「犯罪法」を意味します。刑法は、国家が定めた法律の一部で、犯罪とそれに伴う罰則について規定しています。主に、人々が社会で守るべき行動基準を定め、違法な行為に対してどのような罰が科せられるのかを明示します。この法律は、個々の安全と社会秩序を保つために非常に重要な役割を果たしています。

刑法は、例えば窃盗、暴力、詐欺、殺人など様々な犯罪を取り扱っています。これらの犯罪は、社会における倫理やルールに反する行為と見なされ、法律によってその重大さに応じた罰が適用されます。また、刑法には、犯罪が発生した際の捜査手続きや、裁判による処罰の過程も含まれています。このように、刑法は犯罪の予防と処罰を通じて、公共の安全を確保する目的があります。

加えて、刑法は国によって異なるため、各国の刑法がどのように定められているかを理解することは重要です。同じ犯罪でも、国によって定義や罰則が違うことがあります。例えば、ある国では軽い罪と見なされる行為が、別の国では厳重に処罰されることもあります。このため、刑法を学ぶことは国際的な視点からも重要であり、法律の理解が必要な場面では特に意識されるべきです。

criminal lawの基本例文

Studying criminal law is essential for aspiring lawyers.
刑法を学ぶことは、弁護士を目指す人にとって欠かせないことです。
The university offers a course on criminal law for undergraduate students.
その大学は学部生向けに刑法の講座を提供しています。
Understanding the basics of criminal law is crucial in the field of criminology.
刑法の基礎を理解することは、犯罪学の分野で重要です。

criminal lawの覚え方:語源

criminal lawの語源は、ラテン語の「crimen」(罪)と、「locus」(場所)から派生しています。具体的には、英語の「criminal」は「罪を犯す」という意味を持つ「crescere」(成長する)という動詞に由来し、そこから「犯罪や刑罰に関連する」という意味が派生しました。「law」は古い英語の「lagu」に由来し、「規則」や「慣習」を意味していました。これらの要素が結びつき、犯罪を扱う法律を指す「criminal law」という用語が形成されました。

「criminal law」は主に個人の行為が社会の秩序を脅かす情况下に適用され、社会の保護や秩序の維持を目的としています。古代の法律制度を反映したこの表現は、現代の法制度においても重要な役割を果たしています。

criminal lawの類語・関連語

  • penal code
    penal codeという単語は、犯罪に対する法定の罰則や規定を示すもので、法典の形で整理されています。またこの単語はcriminal lawに比べると、より具体的な法律の集まりを意味するニュアンスがあります。例:The penal code outlines the penalties for theft. (刑法典は盗難に対する罰則を示しています。)
  • offenseという単語は、法律によって禁じられた行為そのものを指します。この単語はcriminal lawに比べると、特定の行為の違法性により焦点をあてたニュアンスがあります。例:Driving under the influence is a serious offense. (飲酒運転は重大な違反です。)
  • felonyという単語は、重罪を指し、刑罰が厳しい犯罪を意味します。この単語はcriminal lawに比べると、特に重大な法律違反に関連するニュアンスがあります。例:Murder is classified as a felony. (殺人は重罪に分類されます。)


criminal lawの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : penal code

penal code」は、刑法を具体的に記述した法典や法律集のことを指します。これには、犯罪の定義、罰則、手続きなどが含まれており、国家や地域によって異なる内容が定められています。一般に、法律の条文自体を指すため、法律の適用や解釈において非常に重要です。
criminal law」は、犯罪に関する法律全体を指し、犯罪が何であるか、どのように処罰されるか、また犯罪者の権利についての一般的な原則を含みます。一方で「penal code」は、その特定の法典を指します。言い換えれば、criminal lawは広い概念であり、penal codeはその中の具体的な法律文書を指すため、より専門的かつ具体的な用語です。また、英語ネイティブは、criminal lawという言葉を使用する際には、法律全体に対する理解を示すのに対し、penal codeは特定の法律の条文を参照する際に使うことが多いです。これにより、文脈に応じて使い分けが重要となります。
The penal code outlines the specific penalties for various crimes.
刑法典は、さまざまな犯罪に対する具体的な罰則を示しています。
The criminal law outlines the specific penalties for various crimes.
刑法は、さまざまな犯罪に対する具体的な罰則を示しています。
この文脈では、「penal code」と「criminal law」は互換性がありますが、「penal code」は具体的な法典を指すため、法律の専門家との会話などでは特に注意して使うべきです。

類語・関連語 2 : offense

単語offenseは、法的文脈で使われるとき、何らかの法律に違反する行為や罪を指します。一般的に、軽犯罪や違反行為を意味することが多く、広い範囲で用いられます。具体的な事例としては、交通違反や軽い窃盗などが含まれますが、重罪にあたる行為もこの言葉で表現されることがあります。
一方、単語criminal lawは、犯罪に関する法律全般を指し、犯罪を定義し、その罰則や手続きを定めた法律体系のことを言います。offenseは、その法律の中で具体的に違反となる行為を指す単語であり、criminal lawの一部として位置付けられます。ネイティブは、offenseを使う際には、行為の軽重に応じたニュアンスを意識し、単に「違反」として使うことが多いです。例えば、軽微な違反に対しては「offense」を、より重い犯罪については「crime」という言葉を使うことが一般的です。そのため、criminal lawの文脈では、offenseは「軽犯罪」や「違反」として捉えられることが多く、法律の中でどのように扱われるかに注目が集まります。
Driving without a license is considered a serious offense in many states.
無免許運転は、多くの州で重大な違反と見なされます。
Driving without a license falls under criminal law as a serious offense.
無免許運転は、重大な違反として刑法に該当します。
この例文では、offensecriminal lawが互換性を持って使われています。どちらも無免許運転の違法性を示しており、文脈によって自然に置き換えることが可能です。
The police issued a ticket for the traffic offense.
警察は交通の違反に対してチケットを発行しました。

類語・関連語 3 : felony

felony」は、重罪を指し、通常は重大な犯罪であり、刑罰も厳しいものとなります。例えば、殺人や強盗などが含まれ、これらの犯罪は社会に対する影響が大きいと見なされます。一般的に、「felony」は軽微な犯罪(ミスデミーノー)よりも重い罪として扱われ、裁判所での処罰も厳格です。
criminal law」は、犯罪に関する法律全般を指す言葉であり、さまざまな犯罪とその処罰に関するルールを含みます。一方で、「felony」はその中でも特に重い犯罪を指すため、より限定的な意味を持ちます。例えば、criminal lawの中には、軽犯罪(ミスデミーノー)や交通違反なども含まれるため、範囲が広いのに対し、felonyは重罪に特化しています。ネイティブスピーカーは、具体的な犯罪の深刻さを説明する際に「felony」を使用し、法律全体を論じる時には「criminal law」を使う傾向があります。このように、用語の選択は犯罪の種類やその重みを反映するものであり、文脈によって使い分けられます。
He was charged with a felony after the robbery.
彼は強盗の後、重罪で起訴されました。
He was charged under criminal law after the robbery.
彼は強盗の後、刑法に基づいて起訴されました。
この場合、felonycriminal lawは置き換え可能です。どちらの文も、強盗に関連する法的な措置を示しており、文脈として自然です。
The judge sentenced him to five years in prison for his felony conviction.
裁判官は、彼の重罪の有罪判決に対して5年の懲役を言い渡しました。


criminal lawの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

criminal lawの会話例

criminal lawの日常会話例

「criminal law」は、犯罪に関連する法律全般を指し、日常会話においては、特に法律や正義についての話題で使われることが多いです。一般的には、法的な問題や社会のルールについてのディスカッションの中で登場します。ただし、日常的に使われる単語ではないため、会話の中での使用頻度は限られています。

  1. 犯罪に関する法律全般

意味1: 犯罪に関する法律全般

この意味では、法律の専門家や学生が犯罪に対する法的な枠組みや、実際の事件に関連して話す場面で使われます。法律についての意見交換や理解を深めるための会話において、「criminal law」が登場することがあります。

【Example 1】
A: I've been reading about criminal law and how it affects our society.
法律が私たちの社会に与える影響について犯罪法を読んでいました。
B: That's interesting! Do you think criminal law is effective in preventing crime?
それは興味深いですね!犯罪法は犯罪を防ぐのに効果的だと思いますか?

【Example 2】

A: What do you think is the biggest issue in criminal law today?
今日の犯罪法で最大の問題は何だと思いますか?
B: I believe it's the way laws are enforced. Criminal law needs to be applied more fairly.
私は法律の執行方法だと思います。犯罪法はもっと公平に適用されるべきです。

【Example 3】

A: Did you watch that documentary about criminal law last night?
昨夜の犯罪法に関するドキュメンタリーを見ましたか?
B: Yes, it was eye-opening! Criminal law can be so complicated.
はい、目から鱗でした!犯罪法は非常に複雑になり得ますね。

criminal lawのビジネス会話例

「criminal law」は、商業活動やビジネス環境においては、特に企業犯罪や不正行為に関連する法律の枠組みとして重要です。この分野では、企業が遵守しなければならない法律や規制、犯罪行為に対する法的責任が関わってきます。また、ビジネスにおける倫理やコンプライアンスの議論とも密接に関連しています。

  1. 企業犯罪に関連する法律
  2. ビジネスにおける法的責任

意味1: 企業犯罪に関連する法律

この意味では、criminal lawが企業による違法行為や不正行為を規制するための法律を指します。企業が法律を遵守しなければ、厳しい罰則が科される可能性があります。このような法律を理解することは、ビジネスのリスク管理において重要です。

【Exapmle 1】
A: We need to review our policies to ensure compliance with criminal law.
私たちは、刑事法に準拠しているか確認するために、ポリシーを見直す必要があります。
B: Yes, especially regarding fraud and corruption under criminal law.
はい、特に刑事法における詐欺や腐敗に関しては重要です。

【Exapmle 2】

A: What are the consequences of violating criminal law in our industry?
私たちの業界で刑事法に違反した場合、どんな結果が考えられますか?
B: Severe penalties, including fines and imprisonment, can be imposed for criminal law violations.
刑事法の違反には、罰金や懲役を含む厳しい罰則が科される可能性があります。

【Exapmle 3】

A: We should consult a lawyer to understand criminal law implications for our new project.
新しいプロジェクトに関する刑事法の影響を理解するために、弁護士に相談すべきです。
B: Definitely, compliance with criminal law is crucial for our success.
その通りです、刑事法への準拠は私たちの成功にとって非常に重要です。

意味2: ビジネスにおける法的責任

この意味では、criminal lawが企業の法的責任や義務について触れます。企業は、従業員や顧客、取引先に対して法令を遵守する責任があり、これを怠ると法的な問題が発生する可能性があります。

【Exapmle 1】
A: How can we ensure that our staff understands the importance of criminal law?
私たちのスタッフが刑事法の重要性を理解できるようにするにはどうすればいいですか?
B: Regular training sessions on criminal law might help raise awareness.
刑事法に関する定期的な研修が意識を高めるのに役立つかもしれません。

【Exapmle 2】

A: What are our legal obligations under criminal law?
刑事法に基づく私たちの法的義務は何ですか?
B: We must ensure all practices comply with criminal law to avoid penalties.
罰則を避けるために、すべての業務が刑事法に準拠していることを確認しなければなりません。

【Exapmle 3】

A: Ignoring criminal law can lead to serious repercussions for the company.
刑事法を無視することは、会社にとって深刻な影響をもたらす可能性があります。
B: That's why we need a compliance officer focused on criminal law.
だからこそ、刑事法に特化したコンプライアンスオフィサーが必要です。