サイトマップ 
 
 

cozenの意味・覚え方・発音

cozen

【動】 騙る

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

cozenの意味・説明

cozenという単語は「だます」や「欺く」を意味します。この言葉は、特に誰かを巧妙に欺く、または騙し取るような行為を指します。cozenは一般的に悪意を持って人を迷わせたり、利用したりするニュアンスを含んでいます。この単語の由来は古いイタリア語の「cazar」や「cozzare」にさかのぼり、これは「ぶつかる、争う」という意味から派生したとされます。

使用される文脈としては、特に詐欺や詐取に関連する場面でよく見られます。例えば、誰かが他人の信頼を利用して金銭や他の利益を得ようとする場合、その行為を「cozening」と表現することができます。このように、cozenという単語は、巧妙な手法で他者をだます状況を強調する際に使われるため、その表現を選ぶことで、話し手の意図や状況をより明確にすることができます。

この単語は、啓発的な文脈でも使われることがあります。特に道徳的な教訓や注意喚起の文脈で、他人を軽視しないことの重要性を伝えるために用いられることが多いです。意図的に他者をだます行為は、信頼関係を損なうだけでなく、長期的な関係の構築を難しくするため、この単語の使用によって、詐欺的な行為の結果として何が生じるのかを考えさせる効果があります。

cozenの基本例文

She was offended by his attempts to cozen her.
彼の彼女をだます試みに憤慨しました。
He tried to cozen her into giving him the money.
彼は彼女をだまそうとしてお金を与えるように仕向けた。
You won't be able to cozen the judge into giving you a lighter sentence.
あなたは裁判官をだますことができないでしょう、軽い刑を言い渡してくれるように

cozenの意味と概念

動詞

1. 詐欺を働く

この意味では、他者をだましたり、欺いたりする行為を指します。通常、利益を得るために相手を欺くことが含まれます。日常生活の中で、人々が金銭的利益を追求する際にこのような行為が見られることがあります。
He tried to cozen me into investing in his fake business.
彼は私を騙して彼の偽のビジネスに投資させようとした。

2. ごまかす

ごまかすという意味は、正直ではない方法で事実を隠したり誤魔化したりすることを指します。この行為は、素晴らしく見える結果を生み出すために、実際の状況を曲げることを含む場合が多いです。特に、他人を安心させるために使われることがあります。
She cozened her parents into believing she was studying hard.
彼女は親を騙して自分が一生懸命勉強していると信じ込ませた。

3. まやかす

まやかすという意味は、相手の知覚を操作することで、実際には存在しないものをあるように見せかけることです。こうした行為は時に、特定の目的を果たすために意図的に行われることがあります。たとえば、ビジネスや人間関係において、他者を誤解させるために使用されることがあります。
The magician cozened the audience with his tricks.
そのマジシャンはトリックで観客をまやかした。

cozenの覚え方:語源

cozenの語源は、古フランス語の「cozen」(騙す、欺く)に由来しています。この言葉は、さらに遡るとラテン語の「coactio」(強制や圧力をかけること)に関連していると考えられています。中世のヨーロッパにおいて、人々が他者を騙したり、あるいは詐欺的な手段で利益を得たりする行為に対して使われるようになりました。現代の英語では、cozenは「騙す」「詐欺を働く」という意味で広く理解されています。この語彙は、単なる詐欺行為だけでなく、巧妙に相手を欺いて特定の利益を得る際にも用いられることがあります。語源的には、直接的に騙す行為に関連している一方で、使用される文脈によってそのニュアンスが変化することも特徴です。

語源 en
~にする
More

cozenの類語・関連語

  • swindleという単語は、他人を騙すことによって金銭や利益を不正に手に入れることを意味します。cozenよりも悪意の強いイメージがあります。例えば、"He swindled her out of her savings."(彼は彼女の貯金を騙し取った)という使い方です。
  • trickという単語は、誰かを騙すことを広く指しますが、必ずしも悪意があるわけではなく、遊び心から行う場合もあります。例えば、"She tricked him into thinking it was a game."(彼女は彼にそれがゲームだと信じ込ませた)という使い方です。
  • dupeという単語は、他人を無邪気に騙すことを指します。cozenと似ていますが、dupeは主に無邪気さが強調されます。例えば、"They duped him into believing their lie."(彼らは彼に嘘を信じ込ませた)という使い方です。
  • deceiveという単語は、真実から人を遠ざける行為を指します。cozenと比べると、こちらの方が広範囲に使われます。例えば、"He deceived his friends about his past."(彼は友人たちに自分の過去について嘘をついた)という使用例です。
  • beguileという単語は、魅力で他人を惹きつけて騙す行為を表します。cozenよりも魅惑的な側面があります。例えば、"She beguiled him with her charm."(彼女は彼を魅力で惹きつけた)という使い方です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

cozenのいろいろな使用例

動詞

1. 他者を騙す、欺く

騙しの行為

この説明では、'cozen'が他者を欺く行為に使われることを示しています。この動詞は、トリックや狡猾な手法を使って他の人を騙すことを指します。
He tried to cozen me into giving him money.
彼は私を騙してお金を渡させようとした。
  • cozen someone - 誰かを騙す
  • cozen out of money - お金を騙し取る
  • cozen a friend - 友人を騙す
  • cozen into a lie - 嘘を使って騙す
  • cozen with deceit - 欺瞞によって騙す
  • cozen an opponent - 対戦相手を騙す
  • cozen by trickery - トリックによって騙される

自己保身のための騙し

この説明では、自分を守るために他者を騙す行為について説明しています。'cozen'は時に自己利益のために使用されます。
She cozened her way out of trouble.
彼女は問題から逃れるために人を騙した。
  • cozen to escape blame - 非難を逃れるために騙す
  • cozen for personal gain - 個人的な利益のために騙す
  • cozen in a negotiation - 交渉で騙す
  • cozen using flattery - お世辞を使って騙す
  • cozen before a judge - 裁判官の前で騙す
  • cozen to avoid responsibility - 責任を回避するために騙す
  • cozen to protect oneself - 自分自身を守るために騙す

2. 意図的な不誠実

不誠実な行動

この説明では、'cozen'が意図的に不誠実であることを示す行為に使われることを示しています。
He cozened clients with false promises.
彼は偽の約束でクライアントを騙した。
  • cozen with fake credentials - 偽の資格で騙す
  • cozen with misleading information - 誤解を招く情報で騙す
  • cozen through false advertising - 偽広告で騙す
  • cozen behind a friendly facade - 友好的な外見で騙す
  • cozen by pretending - 偽って騙す
  • cozen while providing services - サービスを提供しながら騙す
  • cozen under the guise of friendship - 友情の仮面をかぶって騙す

不道徳な手段

この説明では、不道徳的な方法で他者を騙すことに焦点を当てています。'cozen'は特に倫理的に問題のある行動を示す際に使用されます。
He cozened his business partner, leading to distrust.
彼はビジネスパートナーを騙し、不信感を招いた。
  • cozen without remorse - 罪の意識なしに騙す
  • cozen to undermine trust - 信頼を損なうために騙す
  • cozen for selfish reasons - 自己中心的な理由で騙す
  • cozen while collaborating - 協力しながら騙す
  • cozen to gain influence - 影響力を得るために騙す
  • cozen with ulterior motives - 真の目的を隠して騙す
  • cozen at the expense of others - 他人の犠牲で騙す

英英和

  • be false to; be dishonest withいんちきである騙る