サイトマップ 
 
 

christian eraの意味・覚え方・発音

christian era

【名】 キリスト紀元

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkrɪstʃən ˈɪrə/

christian eraの意味・説明

christian eraという単語は「キリスト教時代」や「キリスト紀元」を意味します。これは、キリスト生誕の年を基準とする時間計算の方法で、通常は西暦(Anno Domini、略してAD)として使われます。この基準は、西暦1年をキリストの誕生の年とし、それ以前の年を「キリスト前(BC)」と表現します。このように、christian eraはキリスト教の影響を受けた暦の基本的な枠組みを示しています。

キリスト教が広まる前、およびその後の歴史的な出来事を理解するために、キリスト紀元は重要です。キリスト教は、古代ローマを中心に広がり、多くの国で主な宗教として位置づけられました。そのため、christian eraは西洋の歴史、文化、法体系に多大な影響を与えました。この時代区分を用いることで、歴史の出来事や文書が適切に位置づけられ、比較されることが可能となります。

現在、christian eraは歴史学や宗教学の分野で頻繁に用いられますが、特に歴史の文脈で見ることが多いです。また、他の文化や宗教でも独自の暦が存在するため、クリスチャン時代はそれらと比較する際の共通の基準としても機能します。このため、christian eraに関する理解は、世界の歴史的、文化的な多様性を認識する上でも重要な要素となっています。

christian eraの基本例文

The significance of art and architecture in the Christian era cannot be overstated.
キリスト教時代における美術と建築の重要性は言い尽くせません。
The fall of the Roman Empire is considered a significant event in the Christian era.
ローマ帝国の崩壊はキリスト教時代における重要な出来事とされています。
The events of the Renaissance marked the end of the medieval period and the beginning of the Christian era.
ルネサンスの出来事は中世時代の終わりとキリスト教時代の始まりを示している。

christian eraの覚え方:語源

christian eraの語源は、ラテン語の“aera”から来ています。“aera”は「時代」や「年代」を意味し、キリスト教の発展と共に使用されるようになりました。この表現は特に西暦(AD:Anno Domini)を指しており、イエス・キリストの誕生を起点とする時代区分を表しています。キリスト教が広がる中で、歴史や日付を示す基準として用いられるようになり、その後、世界中で一般的な暦の一つとなりました。“christian”は「キリスト教の」や「キリストに従う者」を意味する言葉です。このため、christian eraは「キリスト教の時代」という意味合いで使用され、宗教的な観点から歴史を整理するための重要な概念となっています。

christian eraの類語・関連語

  • common era
    common eraという単語は、キリスト教の影響を受けない形での時代の呼び方で、一般的に用いられます。特に宗教的な観点に配慮したい場合に使われます。例えば、「We are living in the common era.(私たちは共通の時代に生きています。)」という文が挙げられます。


christian eraの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : common era

単語common eraは、通常「西暦」として知られる年数の数え方を指します。この表現は、キリスト教に基づく年の数え方から中立的な形に変換されたもので、特に宗教的なニュアンスを避けるために使用されます。たとえば、common eraは、キリスト教以外の文化や宗教の人々にも受け入れられやすい表現となっています。
一方で、christian eraはキリスト教の歴史を基準にした年数の数え方で、イエス・キリストの誕生を起点にしています。このため、宗教的な意味合いが強く、特にキリスト教徒にとって親しみ深い表現です。英語ネイティブは文脈に応じて、これらの用語を使い分けます。たとえば、歴史的な文脈や宗教的な話題ではchristian eraが好まれることがありますが、一般的な学術的な文脈や多文化共生を意識する場合にはcommon eraが使用されることが多いです。このように、両者は同じ概念を指しながらも、背景にある意義や使用される場面に違いがあります。
The events of the first century CE were crucial for the development of early Christianity.
1世紀のcommon eraの出来事は、初期キリスト教の発展にとって重要でした。
The events of the first century CE were crucial for the development of early Christianity.
1世紀のchristian eraの出来事は、初期キリスト教の発展にとって重要でした。
この文脈では、common erachristian eraが同じ意味で使われていますが、common eraはより中立的な表現で、宗教的なニュアンスを避けるために用いられます。特に、歴史や学術的な文脈では、両方の表現が適切に使用されることがあります。


christian eraの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。