サイトマップ 
 
 

chinkの意味・覚え方・発音

chink

【名】 隙間

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

chinkの意味・説明

chinkという単語は「小さな裂け目」や「隙間」を意味します。この言葉は、物理的な試みに使われることが多く、特に物体の表面や構造における小さな欠陥や穴を指す場合に使われます。例えば、建築や製造業などで注意が必要な点として言及されることがあります。

また、この単語には別の、より敏感な意味合いもあります。特に、アジア系の人々に対する derogatory(軽蔑的な)な呼称として使われることがあります。この文脈では、非常に不快な表現とされ、使用が避けられています。従って、文脈に注意が必要です。

このように、chinkという単語は物理的な意味合いと人種に関連する意味合いの両方を持ちます。一方の使い方は一般的な場面で見られますが、もう一方は特に人間関係や文化に関わる文脈で非常にシリアスな影響を持ちます。

chinkの基本例文

The light shone through a chink in the wall.
光が壁の隙間から差し込んでいた。
I could see a chink of light under the door.
ドアの下に光の隙間が見えた。
She noticed a chink in the armor of her opponent.
彼女は相手の鎧の隙間に気づいた。

chinkの意味と概念

名詞

1. 差別用語

この意味では、「chink」は中国系の人々に対する侮辱的な言葉として使われます。多くの場合、歴史的な偏見や差別の文脈で使われるため、非常に攻撃的であり、使用を避けるべき言葉です。この語が使われる状況は、特に人種差別の話題やヘイトスピーチに関する議論において重要です。
Many people are against using the term "chink" because of its offensive nature.
多くの人々は、「chink」という用語の攻撃的な性質のために、その使用に反対しています。

2. 狭い隙間

この意味では、「chink」は何かの間にある狭い開口部や隙間を指します。例えば、板と板の間の隙間がチンクと呼ばれることがあります。建物の構造や物理的なスペースにおいて、この表現が使われることがあります。
There was a chink in the wall that allowed the light to shine through.
壁に光が差し込む小さな隙間があった。

3. 金属音

この意味では、「chink」は軽やかな金属音や小さな音のことを指します。特に、金属製の物が触れ合った時に発生する音に使われることが多いです。この意味は主に音響的な状況で使用されます。
I heard the chink of coins as she dropped them into her purse.
彼女がコインを財布に落としたとき、金属音が聞こえた。

動詞

1. 高い音を発する

この意味では、物や生物が高い音を出すことを指します。通常は金属音や鈴の音などが該当し、音の質感が特に強調されます。日常会話では、動物の鳴き声や楽器の音などを表現するのに使われることもあります。
The bell began to chink softly in the distance.
遠くで鈴が柔らかく鳴り始めた。

2. 隙間を埋める

隙間を埋めるという意味では、特に物理的な隙間やクラックを何かで埋めることを指します。このような状況では、化粧材や接着剤などが使われることがあります。主に建築やDIY関連の文脈でよく用いられます。
They chinked the gaps in the wall with cement.
彼らは壁の隙間をセメントで埋めた。

3. 亀裂を作る

この意味では、物体に亀裂を入れる行為を指します。特に、表面や塗装に小さなヒビを入れる際に使われる言葉です。このような使い方は、物の強度や耐久性を説明する際によく見られます。
The cold weather chinked the old wooden chair.
寒い天候が古い木製の椅子にひびを入れた。

chinkの覚え方:語源

「chinkの語源は、英語の「chink」という言葉が「隙間」や「割れ目」を意味することから派生しています。この語は古英語の「cyncan」や、中英語の「chink」などと関連があり、物理的な隙間や亀裂を指す言葉として使われていました。

しかし、18世紀から19世紀にかけて、特にアメリカ合衆国では、「chink」はアジア系の人々を指す侮蔑的な言葉としても使われるようになり、その結果、非常に不快な人種的表現として認識されています。この語の使用は、多文化共生や人権の観点から問題視されており、その背景には歴史的な偏見や差別がることが影響しています。

したがって、chinkという言葉の語源は見た目の隙間や割れ目に根ざしていますが、現代では人種的偏見や差別を含んだ表現として扱われているため、その使用には注意が必要です。」

chinkの類語・関連語

  • slitという単語は、狭い切れ目や裂け目を指します。これは物理的な状態を強調する言葉で、通常は何かを切った結果として現れます。例:「a slit in the paper(紙にできた裂け目)」などです。
  • crackという単語は、中や外が破れてできた少し大きめの隙間や亀裂を意味します。例えば、壁にできたひび割れなどに使います。例:「a crack in the wall(壁のひび)」のように使います。
  • gapという単語は、2つの物の間にできた隙間を指します。物理的なものだけでなく、抽象的な意味でも使える広い用語です。例:「a gap in the fence(フェンスの隙間)」のように使います。
  • openingという単語は、何かが開いている場所を表します。特に、入り口や開始点としての意味合いが強いです。例:「an opening in the door(ドアの開いている部分)」のように使います。
  • holeという単語は、物体の中に開いている空間を指します。ほとんどが円形に開いていることが多いです。例:「a hole in the ground(地面の穴)」のように使います。


chinkの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : slit

単語slitは、細長い切れ目や隙間を指します。この言葉は、物体を切る、裂く、または開くことに関連する状況で使われることが多いです。例えば、窓の隙間や紙の切れ目など、狭くて細長い形状を持つものを示す際に使われることが一般的です。
一方、単語chinkは、特に隙間や亀裂を指す際に使われることが多いですが、特に物と物の間にできた小さな隙間や、物体の表面にある小さな割れ目を表現する際に用いられます。ネイティブスピーカーは、slitがより明確に「細長い切れ目」を強調するのに対し、chinkは「狭い隙間」というニュアンスを持つことを理解しています。たとえば、slitは窓やドアの隙間を指すことができる一方で、chinkは老朽化した壁の亀裂や、物体の間にできた小さな隙間を指すことが多いです。このように、両者は似たような意味を持つものの、使用される文脈によって微妙に異なるニュアンスを持っています。
I noticed a narrow slit in the fence where the light was coming through.
フェンスに光が差し込んでくる狭い切れ目に気づいた。
I noticed a narrow chink in the fence where the light was coming through.
フェンスに光が差し込んでくる狭い隙間に気づいた。
この文脈では、slitchinkは置換可能です。どちらの単語も狭い隙間を指しており、文の意味は変わりませんが、slitはより明確に「切れ目」としての形状を強調し、chinkは「隙間」としてのニュアンスを持っています。

類語・関連語 2 : crack

単語crackは、「ひび」や「割れ目」を意味し、物理的な物体に生じる亀裂を指すことが一般的です。また、比喩的に「問題」や「隙間」といった意味でも使われることがあります。特に、物体に使われる場合は、強度や完全性が損なわれた状態を示すことが多いです。
対するchinkは、特に壁や物体に開いた小さな隙間や亀裂を指す言葉で、主に建築物や構造物に関連しています。両者は似たような意味を持つものの、使用される文脈やニュアンスには明確な違いがあります。ネイティブスピーカーは、crackをより一般的に使用し、物体や状況の状態を表現する際に使います。一方でchinkは、特に小さな亀裂や隙間に焦点を当てる場合に使われることが多く、特定の物体に関連してより具体的なイメージを与えます。そのため、文脈によってはchinkが適切に使えない場合があります。
I noticed a small crack in the window.
窓に小さなひびがあるのに気づいた。
I noticed a small chink in the window.
窓に小さな隙間があるのに気づいた。
この文脈では、両方の単語が物理的な亀裂や隙間を指し示すため、crackchinkは互換性があります。しかし、通常はcrackの方が一般的に使われるため、自然な会話ではcrackが好まれることが多いです。

類語・関連語 3 : gap

gap」は、物理的または抽象的な「隙間」や「差」を表す単語です。主に何かが欠けている部分や、2つのものの間にある距離を指します。この単語は、知識や経験の差、時間的な隔たり、数的な違いなど、さまざまな文脈で使われます。
chink」と「gap」は、どちらも「隙間」を意味しますが、ニュアンスには違いがあります。「chink」は通常、物理的な隙間や亀裂を指し、特に小さな隙間に使われることが多いです。一方、「gap」は、物理的な隙間だけでなく、抽象的なコンセプトにも広く適用され、社会的、経済的、知識的な「差」を表すこともあります。たとえば、教育の「gap」(教育の格差)や世代間の「gap」(世代間の隔たり)など、広範な使い方がされるのです。ネイティブにとって、「gap」はより一般的で多様な文脈で使われる印象があります。
There is a gap between the two buildings.
二つの建物の間に隙間があります。
There is a chink between the two buildings.
二つの建物の間に亀裂があります。
この場合、「gap」は物理的な隙間を意味し、一般的な表現です。一方、「chink」は小さな亀裂や隙間に特化した表現であり、使う文脈によって異なるニュアンスを持ちます。

類語・関連語 4 : opening

単語openingは、「開くこと」「隙間」「入口」といった意味を持ちます。物理的な隙間や空間を指すことが多いですが、抽象的には機会や始まりを示す場合にも使われます。例えば、特定のイベントや職業のチャンスを表現する際に用いられます。
一方、単語chinkは、通常「隙間」や「亀裂」を指し、特に物体の間や表面にできた小さな割れ目を表します。物理的な意味合いが強く、日常的な会話ではあまり使われないことが多いです。ネイティブスピーカーは、openingをより一般的に使い、感情や機会を含む広い文脈で使用しますが、chinkは特定の物理的な状況に制限されるため、使い方が異なります。したがって、両者は「隙間」という点では似ていますが、使い方やニュアンスに大きな違いがあります。
There was a small opening in the wall where the light came through.
壁に光が差し込む小さな隙間があった。
There was a small chink in the wall where the light came through.
壁に光が差し込む小さな亀裂があった。
この文脈では、openingchinkは置換可能ですが、意味合いがわずかに異なります。openingは光が入るための「隙間」を示し、より柔らかい印象を与えます。一方、chinkは物理的な「亀裂」を強調し、より壊れた印象を持つため、使用する状況によって選ばれるべきです。

類語・関連語 5 : hole

単語holeは、物体に空いている穴やくぼみを指します。例えば、地面に開いた穴や、物体に開いた小さな空間などを指すことが一般的です。日常会話や文章の中でよく使われる単語で、具体的な物理的な空間を示す場合に使われます。様々な文脈で幅広く使用されるため、理解しておくと便利です。
一方、単語chinkは、一般的には物体の一部が欠けている状態や隙間を指します。特に、石や木材などの建材において小さな隙間が生じた場合に使われることが多いです。ニュアンス的には、holeが物理的な空間を強調するのに対し、chinkはその隙間や欠けた部分に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、例えば壁の隙間を指す際にはchinkを使うことが多いですが、一般的な穴についてはholeを使う傾向があります。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使われる場面やニュアンスに微妙な違いがあります。
I found a small hole in my shirt.
シャツに小さなを見つけました。
I found a small chink in my shirt.
シャツに小さな隙間を見つけました。
この文脈では、holechinkは似たような意味で使用されていますが、holeは一般的な穴を、chinkは特に物体の一部が欠けていることを強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

chinkの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「箱舟のすべての隙間からとその他の新詩」

【「chink」の用法やニュアンス】

タイトルの「chink」は、隙間や裂け目を意味し、物事の内側や深層が見える瞬間を象徴しています。この場合、詩の内容が新たな視点や発見を提供することを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「鎧の隙間」

【「chink」の用法やニュアンス】
chink」は通常、物の隙間や亀裂を指しますが、このタイトルでは「防御の弱点」や「脆さ」を象徴しています。強さや完璧さの中にある小さな欠点を示唆し、内面的な葛藤や脆弱性を考えさせるニュアンスがあります。


chinkのいろいろな使用例

名詞

1. 敬意を欠く人種差別的用語としての意味

offensive term

この用語は、中国系の人を侮辱するために使われる差別的な言葉であり、使用は強く避けられるべきです。この単語を使うことで、人々の感情を傷つけることになります。特に多文化共生の社会では、このような言葉の重みを理解することが重要です。
Using the word "chink" in a conversation can provoke strong negative reactions due to its offensive connotation.
「chink」という言葉を会話で使うと、その侮辱的な意味合いから強い反発を招くことがあります。
  • use the term "chink" - 「chink」という言葉を使う
  • avoid the word "chink" - 「chink」という言葉を避ける
  • offensive slur "chink" - 侮辱的なスラング「chink」
  • recognize the term "chink" is offensive - 「chink」という用語が侮辱的であると認識する
  • condemn the use of "chink" - 「chink」の使用を非難する
  • educate others about "chink" - 「chink」に関して他の人を教育する
  • ban the word "chink" - 「chink」という言葉を禁止する

2. 狭い隙間または亀裂としての意味

narrow opening

この用語は、特に物体の接触部分や面に存在する狭い隙間や裂け目を示す際に使用されます。物理的な構造において、こうした隙間はしばしば重要な役割を果たし、物体の強度やセキュリティにも影響を与えることがあります。
A chink between the boards allowed the cold breeze to enter the room.
板の間の隙間から冷たい風が部屋に入ってきました。
  • find a chink - 隙間を見つける
  • there is a chink - 隙間がある
  • seal the chink - 隙間を塞ぐ
  • notice a chink - 隙間に気付く
  • repair the chink - 隙間を修理する
  • observe a chink - 隙間を観察する
  • fill the chink - 隙間を埋める

3. 短い金属音としての意味

short metallic sound

この用語は、金属的な音や音色を指す場合に使用されます。通常、このような音は軽やかで短いものが多く、特定の状況や環境の音を表現するために使われることがあります。
The chink of coins dropped on the table caught everyone’s attention.
テーブルに落ちたコインの「チンク」という音が皆の注意を引きました。
  • listen to the chink - チンクという音を聞く
  • hear the chink - チンクという音を聞く
  • sound of a chink - チンクという音の
  • produce a chink - チンクという音を出す
  • enjoy the chink - チンクという音を楽しむ
  • recognize the chink - チンクという音に気付く
  • mimic the chink - チンクという音を真似る

動詞

1. 音を出す、発する

音を高くする

この意味では、「chink」は高い音を発することを表します。その際、音が細かい隙間を通り抜けるように聞こえることが多いです。
The bell began to chink softly in the distance.
遠くで鐘が静かに高く鳴り始めた。
  • chink away - 少しずつ音を出す
  • chink in the night - 夜に鳴る音
  • chink with laughter - 笑い声で鳴る
  • lightly chink - 軽く音を立てる
  • chink and clink - 音を立てる

隙間に詰める

この意味では、隙間を塞ぐために何かを入れる行為を指します。しっかりと隙間を埋めるイメージがあります。
She decided to chink the gaps with silicone sealant.
彼女は隙間をシリコンシーラントで埋めることにした。
  • chink the cracks - ひびを埋める
  • chink the gaps - 隙間を埋める
  • chink with caulking - シーリングで塞ぐ
  • effectively chink - 効果的に埋める
  • chink in the wall - 壁の隙間を埋める

2. ひびや隙間を作る

ひびを入れる

この意味では、物の表面にひびや隙間を作ることを指します。何らかの衝撃や圧力によって起こることが多いです。
He accidentally chinked the glass while cleaning.
彼は掃除中にうっかりガラスにひびを入れてしまった。
  • chink the surface - 表面にひびを入れる
  • gently chink - 優しくひびを入れる
  • chink under pressure - 圧力の下でひびを入れる
  • chink when dropped - 落としたときにひびを入れる
  • chink the porcelain - 磁器にひびを入れる

その他

音を立てる行為

音を出すことに関連する他の表現や行為についても考えられます。
The coins chinked as he walked.
彼が歩くと、コインが音を立てた。
  • chink of coins - コインの音
  • chink together - 一緒に音を立てる
  • chink with footsteps - 足音で音を立てる
  • hollow chink - 空洞の音
  • rapid chink - 速い音

このように、「chink」という動詞は、音を高く出す、隙間を詰める、ひびを入れる行為に関して幅広く用いられる言葉です。

英英和

  • a short light metallic sound短く軽い金属音カチッ
  • make or emit a high sound; "tinkling bells"高い音をたてるか、発するちんちん鳴る
  • a narrow opening as e.g. between planks in a wall壁の板の間のような狭い隙間隙間