サイトマップ 
 
 

catherine wheelの意味・覚え方・発音

catherine wheel

【名】 花火

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkæθərɪn wiːl/

catherine wheelの意味・説明

catherine wheelという単語は「キャサリン・ホイール」とも呼ばれ、主に花火の一種や特定の回転展覧会の装置を指します。花火のキャサリン・ホイールは、その形状が車輪のように見えることから名付けられました。点火すると、周囲に火花を放ちながら回転し、鮮やかな光を演出します。この特徴的な動作が、「キャサリン・ホイール」という名称の由来です。

ここでの「catherine wheel」は、花火の他にも、さまざまな文化的背景を持つ表現でもあります。一部の地域では、キャサリン・ホイールは特に祝祭やお祝いの場で使用され、人々を楽しませるための象徴となっています。加えて、キャサリン・ホイールは、キリスト教の聖キャサリンに由来するとも言われ、彼女の殉教を記念するためのシンボルとしても使用されることがあります。このように、単語には歴史的背景や文化的意義が含まれています。

また、「catherine wheel」という語は、一般的には特に花火の文脈で使われることが多いですが、比喩的に「よく回る物」や「回転する様子」を表す際にも使用されることがあります。そのため、日常会話や特定の場面で用いる際には文脈に注意する必要があります。全体として、catherine wheelという単語は、特定の視覚的・文化的な要素が強い言葉であると言えるでしょう。

catherine wheelの基本例文

The catherine wheel spun beautifully in the night sky.
夜空でキャサリンホイールが美しく回転した。
We were mesmerized by the catherine wheel's dazzling display.
私たちはキャサリンホイールの華やかなディスプレイに魅了されました。
The catherine wheel lit up the darkness with its vibrant colors.
キャサリンホイールは鮮やかな色で暗闇を照らしました。

catherine wheelの覚え方:語源

catherine wheelの語源は、要塞や城壁を防衛するために使用された回転式の火器に由来しています。この言葉は、中世ヨーロッパで用いられていた「カトリーヌの車輪」と呼ばれる拷問具から派生していると言われています。この拷問具は、被害者を車輪に縛りつけて、様々な方法で痛めつけるためのものでした。

さらに、カトリーヌはキリスト教の聖女であり、特に聖カトリーナは、彼女が拷問に遭った際に車輪を用いられたとされることから、彼女の名がつけられました。このように、catherine wheelはその残酷な歴史を背景に持つ言葉となり、現在では花火の一種を指す言葉として使われています。回転しながら火花を飛ばす花火の様子は、まるで過去の拷問具のように見えることから、そう名付けられたと考えられています。

catherine wheelの類語・関連語

  • fireworkという単語は、爆発的な色や音を伴う花火を指します。catherine wheelとは異なり、独立した発射体が特徴です。例: 'We watched the fireworks on New Year's Eve.'(私たちは大晦日に花火を見ました。)
  • spinning wheel
    spinning wheelという単語は、回転することが特徴で、古くからの手工芸品やデザインを連想させます。catherine wheelも回転しますが、特に花火の形に限られます。例: 'The spinning wheel spun fibers into thread.'(その回転輪は繊維を糸にしました。)
  • pinwheelという単語は、回転するおもちゃや装飾品として知られ、子供たちに人気があります。catherine wheelも回転しますが、一般的なデザインとは異なり、火花を出す特徴があります。例: 'The child played with a colorful pinwheel.'(子供はカラフルなピンホイールで遊びました。)
  • firecrackerという単語は、小型の火薬を使用して音を出す製品で、短時間で爆発音がすることが特徴です。catherine wheelは視覚的な派手さがあり、持続的な効果を持ちます。例: 'They lit firecrackers to celebrate.'(彼らは祝うために爆竹を点けました。)


catherine wheelの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : firework

firework」は、花火や爆竹など、空中で爆発して光や音を伴う視覚的な効果を持つ装置のことです。特に祝祭や特別なイベントで使用され、色とりどりの光や音を楽しむことができます。一般的には、パーティーやお祝いの雰囲気を盛り上げるために用いられます。
catherine wheel」は、特定の種類の花火で、回転しながら火花を散らす仕組みを持っています。fireworkは広い意味での花火を指すのに対し、catherine wheelはその中でも特に回転する形態に特化しています。ネイティブスピーカーは、fireworkを使うとき、一般的な花火全体を指すことが多いですが、catherine wheelを使用する場合は、その特有の形状や動きに焦点を合わせています。言い換えれば、fireworkは多様な種類の花火を含む広いカテゴリであり、catherine wheelはその一部であるという感覚です。
The children watched the colorful fireworks light up the night sky.
子供たちは、夜空に色とりどりの花火が光るのを見ていました。
The children watched the colorful catherine wheel spin and sparkle in the dark.
子供たちは、暗闇の中で回転して輝くキャサリンホイールを見ていました。
この文脈では、fireworkcatherine wheelは共に「花火」という意味で使われていますが、catherine wheelが特定の回転する花火を指すことを考慮する必要があります。

類語・関連語 2 : spinning wheel

spinning wheel」は、織物を作るために糸を紡ぐための道具を指します。特に中世から近代にかけて広く使われていたもので、手動で回転させることで糸を作り出す機械です。家庭や工房での生産に利用され、手仕事の重要な一部として文化的な意味合いも持っています。
catherine wheel」は、花火の一種で、回転しながら火花を散らす装置を指します。「spinning wheel」とは異なり、主に娯楽や祝典で使用され、視覚的な楽しみを提供します。「spinning wheel」は物理的な作業に関連し、実用的な道具としての側面が強いですが、「catherine wheel」は観賞用であり、感情や体験を重視しています。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を文脈によって使い分け、実用性と娯楽性の違いを理解しています。
The artisan demonstrated how to use a spinning wheel to create beautiful yarn.
職人は美しい糸を作るために、紡ぎ車の使い方を示しました。
The artisan demonstrated how to use a catherine wheel to create a dazzling display of fireworks.
職人は目を見張る花火の演出を作り出すために、キャサリンホイールの使い方を示しました。
この二つの例文では、どちらも「職人が道具の使い方を示す」という文脈であり、spinning wheelcatherine wheelは異なる用途を持ちながらも、形状や動作の共通点から置換可能な場合もあります。しかし、実際にはそれぞれの文化的・実用的背景が異なるため、使い分けが重要です。
The spinning wheel is an essential tool for producing high-quality fabrics.
紡ぎ車は高品質の布地を生産するための重要な道具です。

類語・関連語 3 : pinwheel

pinwheel」は、風を受けて回転するおもちゃや装飾品を指します。通常、紙やプラスチックで作られ、棒に取り付けられていることが多いです。子供たちが遊ぶ際に見かけることが多く、風の力を利用して色とりどりに回転します。また、風を感じる楽しさや視覚的な楽しみを提供するため、庭やフェスティバルの装飾としても人気です。
catherine wheel」と「pinwheel」は、どちらも回転するデザインを持つものですが、主に使用される場面が異なります。「pinwheel」は子供向けのおもちゃや装飾品として一般的に使われ、風に反応して回転します。一方、「catherine wheel」は、主に花火の一種を指し、火花を放ちながら回転するため、より大人向けのイベントや特別な祝典で見られます。ニュアンスの違いとしては、「pinwheel」は軽やかで遊び心のあるイメージが強いのに対し、「catherine wheel」は特別なイベントを盛り上げるためのものとして、より荘厳な雰囲気を持っています。このように、使用される文脈や対象によってニュアンスが異なるため、使い分けが重要です。
The children laughed as they watched the pinwheel spin in the gentle breeze.
子供たちは、穏やかな風に吹かれて回る風車を見て笑いました。
The children laughed as they watched the catherine wheel spin and emit colorful sparks during the festival.
子供たちは、祭りの間に色とりどりの火花を放ちながら回るキャサリンホイールを見て笑いました。
この例文では、どちらの単語も回転するものを指していますが、文脈が異なります。「pinwheel」は子供たちの遊びを示し、軽やかな楽しさを表現しています。一方で、「catherine wheel」は祭りの特別な演出を示し、より荘厳な雰囲気を持っています。
The colorful pinwheel spun happily as the wind blew.
カラフルな風車が風に吹かれて楽しそうに回りました。

類語・関連語 4 : firecracker

firecracker」は、爆竹や花火の一種で、特に祝祭や特別なイベントで使用されます。通常、小型で、音を立てたり、光を放ったりすることで楽しませる目的があります。日本の花火大会で見られる大きな花火とは異なり、firecrackerは比較的小さく、手に持って使用することが一般的です。
一方で、catherine wheelは大きな花火の一種で、回転することで美しい光のパターンを生み出します。firecrackerはその音や爆発が主な特徴であるのに対し、catherine wheelは視覚的な楽しさが重要です。そのため、両者は共に花火の一種でありながら、使用されるシーンや目的が異なります。ネイティブスピーカーは、firecrackerは一般的に手に持つ小型の爆竹として使い、catherine wheelは特定の場所に設置して点火する大きな花火と理解しています。
The children were excited to watch the firecracker display on the Fourth of July.
子供たちは独立記念日に爆竹の展示を見るのを楽しみにしていました。
The children were excited to watch the catherine wheel display at the festival.
子供たちは祭りでの回転花火の展示を見るのを楽しみにしていました。
この文脈では、firecrackercatherine wheelは両方とも花火に関連していますが、意味は異なります。firecrackerは小型で音を楽しむものであり、catherine wheelは視覚的な美しさを提供する大きな花火です。したがって、状況によって使い分ける必要があります。


catherine wheelの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。