サイトマップ 
 
 

catchyの意味・覚え方・発音

catchy

【形】 キャッチー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

catchyの意味・説明

catchyという単語は「印象に残る」や「魅力的な」といった意味があります。この形容詞は、特に音楽や広告、キャッチフレーズなどに関して使われることが多く、人々の注意を引くようなものを表現する際に用いられます。何かが「catchy」である場合、それは覚えやすく、興味を引く特徴があるということです。

この単語は、しばしばポジティブな感情やつながりを持ち、視覚や聴覚に訴えるものとして認識されます。例えば、ラジオで流れる曲のサビが「catchy」であれば、簡単に覚えて歌いたくなるようなメロディーを指します。また、広告も「catchy」であることで、多くの人々に覚えられることを目指します。

catchyという表現は、視覚や聴覚に関連したさまざまな文脈で使われるため、特定の分野にこだわらない一般的な用語としても広く受け入れられています。このように、語感が良く、記憶に残るものに使用されるのが特徴です。

catchyの基本例文

The catchy tune of the song stuck in my head all day.
あの曲のキャッチーなメロディーは、一日中頭の中に残ります。
His speech was filled with catchy phrases that the audience enjoyed.
彼のスピーチは、観客が楽しんで聞けるようなキャッチーなフレーズで満ちていました。
She writes catchy headlines that make readers want to click through to the article.
彼女は、クリックして記事を読みたくなるようなキャッチーな見出しを書きます。

catchyの意味と概念

形容詞

1. 魅力的な

この意味での「catchy」は、特に視覚的または聴覚的に注意を引く特徴や要素を持っていることを示します。たとえば、音楽や広告においては、聴く人の興味を引き続けるメロディやキャッチフレーズがこれに当たります。注意を引くための工夫がされているため、印象に残りやすいものです。
The commercial had a catchy jingle that stuck in my head all day.
そのコマーシャルには、私の頭の中に一日中残る魅力的なジングルがあった。

2. 隠れた難しさがある

この意味は、初めて見たり聞いたりしたときは直感的に理解しやすいが、実際には理解するためには考えたり工夫したりする必要があるものに使われます。特にゲームやクイズの表現において、見た目は簡単そうでも実際には奥深いというニュアンスがあります。
The puzzle looks easy, but it has a catchy complexity that makes it challenging.
そのパズルは簡単に見えるが、挑戦的な隠れた難しさがある。

catchyの覚え方:語源

catchyの語源は、英語の動詞「catch」に由来します。「catch」は「つかむ」や「捕まえる」といった意味を持ち、その動詞に「-y」という接尾辞が付いています。この接尾辞は、名詞や形容詞を作る役割を持っています。

「catchy」は、何かが「人の注意を引きつける」または「心に残る」といった意味を持つ形容詞として使われます。例えば、音楽のフレーズや広告メッセージが「catchy」と表現されることが多いです。このように、語源的には「つかむような、キャッチできる」といったニュアンスを含んでいます。

この単語は、特にエンターテイメントやマーケティングの分野で重要な言葉とされており、成功するコンテンツや製品において、いかに人々の心をつかむかが鍵となります。

語源 cap
語源 cep
取る、 つかむ
More

catchyの類語・関連語

  • attractiveという単語は、主に人や物が魅力的に見えることを示します。外見や性格に関する評価に使うことが多いです。 例:She has an attractive smile. (彼女は魅力的な笑顔を持っています。)
  • appealingという単語は、感情的な引きつけや興味を持たせることを強調します。見た目だけでなく、アイデアや物事にも使われます。 例:The idea is very appealing. (そのアイデアはとても魅力的です。)
  • charmingという単語は、特に人に対して使われ、親しみやすさや愛らしさを含む魅力を表します。表情や振る舞いが影響します。 例:He has a charming personality. (彼は魅力的な性格をしています。)
  • captivatingという単語は、強い魅力で心をつかむ様子を表します。人やパフォーマンスが特に引きつけられる場合に用います。 例:She gave a captivating performance. (彼女は心をつかむパフォーマンスをしました。)
  • enticingという単語は、誘惑を感じさせるような魅力を指し、特に望む気持ちを引き起こす時に使います。 例:The dessert looks enticing. (そのデザートは魅力的に見えます。)


catchyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : attractive

「attractive」は「魅力的な」という意味で、人や物の見た目や特徴が他人に好印象を与えることを示します。視覚的な魅力だけでなく、性格や性質に対しても使われることがあります。例えば、素敵なデザインや個性的な性格を持つものや人に対して使われることが多いです。
一方で、catchyは「記憶に残りやすい、印象的な」という意味で、特に音楽や広告、フレーズなどが人の注意を引きつけ、覚えやすいことを指します。attractiveは見た目の魅力を重視するのに対し、catchyはその響きやリズム、言葉の持つ力に焦点を当てています。このため、catchyは特に音声や視覚媒体に関連する場合に使われることが多く、状況によって使い分けが必要です。例えば、ある広告が「attractive」であっても、そのスローガンが「catchy」でなければ、人々の記憶には残りにくいでしょう。
This advertisement is very attractive because of its colorful design.
この広告はカラフルなデザインのおかげでとても魅力的です。
This advertisement has a very catchy slogan that everyone remembers.
この広告には誰もが覚えているとても印象的なスローガンがあります。
この例文では、attractivecatchyは異なる文脈で使われており、それぞれの特性を反映しています。前者はデザインの魅力を強調し、後者はフレーズの記憶に残る性質を示しています。

類語・関連語 2 : appealing

appealing」は、魅力的で人を引きつけるような特性を持つものを指します。特に視覚的や感情的な側面での魅力を強調する際に使われ、広告やデザイン、プレゼンテーションなどで効果的です。人々が興味を引かれることや、好意的な感情を抱く様子を表現するために用いられます。
catchy」と「appealing」はどちらも魅力を表す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「catchy」は特に音やリズムによって人の注意を引くことに焦点を当てる場合に使われます。例えば、広告や音楽のフレーズなど、すぐに覚えやすくて印象に残るものに使われることが多いです。一方で「appealing」は、より広範な魅力を指し、視覚的な美しさや感情的な共鳴を含むことが多いです。そのため、catchyが主に一時的な印象を与えるのに対し、appealingはより持続的な興味や関心を引き起こすことに寄与します。
The design of the website is very appealing.
そのウェブサイトのデザインはとても魅力的です。
The jingle for the commercial is quite catchy.
そのCMのジングルはとても耳に残ります。
この二つの文では、appealingは視覚的な魅力を表し、ウェブサイトのデザインが人々に好まれる様子を示しています。一方で、catchyは音楽的な特性を強調し、CMのジングルが記憶に残ることを示しています。ニュアンスの違いから、同じ文脈での使用は自然ではありません。

類語・関連語 3 : charming

charming」は、魅力的で人を惹きつける様子を表現する単語です。特に、外見や性格が魅力的で、他人に良い印象を与える際に使用されます。この単語は、友好的で親しみやすい雰囲気を持つものや、特別な魅力を感じさせるものに対して使われることが多いです。
catchy」は、特に音楽やフレーズが耳に残りやすいことを指し、人々の注意を引くことが主な意味です。一方で、「charming」は、もっと広い意味で、見た目や性格に基づいた魅力を表します。例えば、ある曲が「catchy」である場合、それはすぐに覚えやすく、脳裏に残る印象を与えますが、「charming」は、誰かの笑顔や親しみやすさを指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を状況に応じて使い分けます。「catchy」は、音楽や広告などの文脈で使用されることが多く、「charming」は、人物や場所に対して使われることが一般的です。
The garden was so charming that everyone wanted to take pictures.
その庭はとても魅力的で、皆が写真を撮りたがった。
The song was so catchy that I couldn't get it out of my head.
その曲はとても耳に残るので、頭から離れなかった。
この文脈では、「charming」と「catchy」は異なる意味を持ち、置換は不自然です。「charming」は魅力的な庭を表現し、「catchy」は耳に残る曲を指しています。

類語・関連語 4 : captivating

captivating」は、何かが非常に魅力的で人の注意を引きつける様子を表す言葉です。例えば、美しい風景や感動的な物語が人々を夢中にさせるときに使われます。この単語は、魅力だけでなく、深い興味や感情を引き起こす要素があることを含意しています。
catchy」と「captivating」は、いずれも注意を引くという意味がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「catchy」は、特に耳に残るメロディやフレーズなど、瞬時に注意を引くものに使われることが多いです。例えば、テレビ広告のスローガンやポップソングのフックなど、短期間で人の心に残る印象を与えるものです。一方で、「captivating」は、より深い魅力や感情的な引きつけを含む場合が多く、映画や文学作品など、時間をかけて理解されるものに使用されることが一般的です。つまり、「catchy」は一瞬の注意を引くことにフォーカスし、「captivating」は持続的な興味や感情を引き起こすことに重点を置いています。
The story was so captivating that I couldn't put the book down.
その物語はとても魅力的で、私はその本を手放せませんでした。
The song has a catchy tune that gets stuck in your head.
その曲は耳に残るメロディで、頭から離れません。
この文のように、「captivating」と「catchy」は異なる文脈で使われます。「captivating」は深い感情的な魅力を示すのに対し、「catchy」は瞬時に注意を引く印象を与えることに特化しています。

類語・関連語 5 : enticing

enticing」は、人を引きつける魅力や誘惑のある状態を表す形容詞です。この単語は、特に見た目や内容が魅力的で、興味を引く要素があることを示しています。たとえば、美味しそうな料理や魅力的な広告など、見ることで「試してみたい」と思わせるようなものに使われます。
catchy」と「enticing」は、どちらも人の注意を引くために使われる形容詞ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「catchy」は「印象に残る」「耳に残る」という意味合いが強く、特に音楽やフレーズに対して用いられることが多いです。一方、「enticing」は「魅力的で心を惹きつける」といった意味合いが強く、視覚的な魅力や誘惑的な要素に注目されることが多いです。たとえば、キャッチーな曲はすぐに耳に残りますが、魅力的な料理は見ることで心を惹かれ、食べてみたいと思わせるものです。このように、両者は類似しつつも、使われる場面やその効果には違いがあります。
The advertisement was enticing enough to make people stop and take a look.
その広告は人々を立ち止まらせて見るほど魅力的だった。
The advertisement was catchy enough to make people stop and take a look.
その広告は人々を立ち止まらせて見るほど印象的だった。
この場合、「enticing」と「catchy」はどちらも使えるが、ニュアンスが異なる。前者は視覚的な魅力や誘惑を強調し、後者は音やフレーズの印象に残る要素を強調している。
The dessert looked so enticing that I couldn't resist ordering it.
そのデザートはとても魅力的に見えたので、注文せずにはいられなかった。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

catchyの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「ドイツ語 - 歌って学ぶ本/CD: 言語学習を楽しくするキャッチーな歌」

【「catchy」の用法やニュアンス】
catchy」は「耳に残る」「覚えやすい」という意味で、特にメロディやフレーズが心に引っかかることを指します。このタイトルでは、楽しく言語を学ぶための魅力的な曲を示唆しています。


catchyの会話例

catchyの日常会話例

「catchy」は主に「覚えやすい」「印象に残る」といった意味で使われる形容詞です。特に音楽や広告などで、視覚や聴覚に訴える魅力的な要素を指すことが多いです。この単語は、何かが人々の記憶に残りやすい、または興味を引くというニュアンスを持っています。

  1. 覚えやすい、印象に残る

意味1: 覚えやすい、印象に残る

この会話では、音楽の話をしている中で「catchy」が使われています。特に音楽について話しているときには、メロディーや歌詞が記憶に残りやすいかどうかが重要になります。ここでは、ある曲が聞いた人にどれだけ強い印象を与えるかを示しています。

【Example 1】
A: I think that new song is really catchy! It stuck in my head all day.
その新しい曲は本当に印象に残ると思う!一日中頭にこびりついていたよ。
B: Yeah, I agree! A catchy tune can make all the difference in a hit song.
うん、同意するよ!覚えやすいメロディーがヒット曲の鍵になることもあるからね。

【Example 2】

A: Have you heard the jingle for that new restaurant? It's so catchy!
あの新しいレストランのジングルを聞いた?すごく印象に残るよ!
B: Yes! I found myself humming it all day. A catchy jingle really helps with advertising.
うん!一日中口ずさんでいたよ。覚えやすいジングルは広告にとって本当に効果的だね。

【Example 3】

A: That commercial was so catchy, I can't stop thinking about it!
あのコマーシャルはすごく印象に残るから、思い出さずにはいられないよ!
B: Right? A catchy ad is a great way to grab people's attention.
そうだよね?覚えやすい広告は人々の注目を引くのに最適だよ。

catchyのビジネス会話例

ビジネスにおいて「catchy」という単語は、特にマーケティングや広告の領域でよく使用されます。この単語は、視覚や聴覚に対して「目を引く」「耳に残る」といったポジティブな印象を与えることを指します。製品名やキャッチフレーズ、広告のスローガンなど、消費者の興味を引く要素が必要な場面で使われることが多いです。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 視覚的または聴覚的に印象的で記憶に残りやすい

意味1: 視覚的または聴覚的に印象的で記憶に残りやすい

この意味での「catchy」は、特にマーケティングや広告の文脈で使われます。商品やサービスのプロモーションにおいて、消費者の心に残るメッセージやデザインが求められる場面で使われることが多いです。効果的な広告戦略を考える際に、どのようにして「catchy」な要素を取り入れるかが重要です。

【Example 1】
A: I think our new slogan is really catchy. It will attract a lot of customers.
私たちの新しいスローガンは本当に印象的だと思います。多くの顧客を引き付けるでしょう。
B: Yes, a catchy slogan can make all the difference in a competitive market.
はい、印象的なスローガンは競争の激しい市場で大きな違いを生むことができます。

【Example 2】

A: Do you think the new ad is catchy enough to grab attention?
新しい広告は人々の注意を引くには印象的すぎると思いますか?
B: Definitely! A catchy ad will help us stand out from our competitors.
もちろん!印象的な広告は私たちが競合他社から際立つのに役立ちます。

【Example 3】

A: What do you think about the music in our latest commercial? Is it catchy?
私たちの最新のコマーシャルの音楽についてどう思いますか?印象的ですか?
B: Absolutely! A catchy tune can really enhance brand recall.
もちろん!印象的なメロディーはブランドの記憶を強化することができます。

catchyのいろいろな使用例

形容詞

1. 魅力的で注意を引く

ポジティブな印象の提供

この形容詞は、魅力的で人々の注意を引く要素を持っていることを示します。音楽や広告、タイトルなど、聴く人や見る人に強い印象を与えるものにしばしば使われます。
The song has a catchy melody that stays in your head.
その歌は耳に残るキャッチーなメロディを持っています。
  • catchy tune - キャッチーなメロディ
  • catchy slogan - キャッチーなスローガン
  • catchy advertisement - キャッチーな広告
  • catchy jingle - キャッチーなジングル
  • catchy lyrics - キャッチーな歌詞
  • catchy phrase - キャッチーなフレーズ
  • catchy design - キャッチーなデザイン
  • catchy title - キャッチーなタイトル
  • catchy hook - キャッチーなフック
  • catchy beat - キャッチーなビート

使い方の多様性

この形容詞は、さまざまな文脈で使用できるため、多くの場面で利用されます。音楽や広告製品、コンテンツなど、製品やアイデアを引き立てるために効果的です。
Her presentation featured a catchy title that engaged the audience.
彼女のプレゼンテーションは、聴衆を引きつけるキャッチーなタイトルが特徴でした。
  • catchy content - キャッチーなコンテンツ
  • catchy message - キャッチーなメッセージ
  • catchy campaign - キャッチーなキャンペーン
  • catchy hashtag - キャッチーなハッシュタグ
  • catchy tagline - キャッチーなタグライン
  • catchy sound - キャッチーな音
  • catchy video - キャッチーなビデオ
  • catchy style - キャッチーなスタイル
  • catchy artwork - キャッチーなアートワーク
  • catchy intro - キャッチーなイントロ

2. 隠れた難しさや魅力

裏にある複雑さ

この意味は、表面的には単純だが、実際には考察を要する要素を持っていることを暗示しています。このような表現は、特に音楽や言葉遣いにおいて見られます。
That catchy phrase seems simple, but it has a deeper meaning.
そのキャッチーなフレーズは単純に見えるが、深い意味がある。
  • catchy concept - キャッチーなコンセプト
  • catchy style - キャッチーなスタイル
  • catchy motif - キャッチーなモチーフ
  • catchy theme - キャッチーなテーマ
  • catchy element - キャッチーな要素
  • catchy structure - キャッチーな構造
  • catchy pattern - キャッチーなパターン
  • catchy rhythm - キャッチーなリズム
  • catchy twist - キャッチーなひねり
  • catchy performance - キャッチーなパフォーマンス

英英和

  • having concealed difficulty; "a catchy question"; "a tricky recipe to follow"困難を隠したさまキャッチー
    例:a catchy question 人の心を捕える質問