サイトマップ 
 
 

candidの意味・覚え方・発音

candid

【形】 率直な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

candidの意味・説明

candidという単語は「率直な」や「隠し事のない」を意味します。この言葉は、人の性格や意見、表現が非常に開放的で、真実をそのまま表現しているさまを示します。つまり、他者を気遣った上で本音を話すことや、偽りのない姿勢が求められる状況で使われます。

この単語は特に対話の場面や、フィードバックを行う際に使われることが多いです。例えば、友人との会話で互いに率直な意見を交わす際に「candid」という表現が適切に用いられます。また、ビジネスシーンでは、社員や上司からの建設的な意見を求める際にもこの言葉が使用され、クリエイティブなアイデアや改善点を自由に共有する雰囲気が作られます。

candidは、「率直」なアプローチを求める場面で多く使われるため、信頼関係の構築やオープンなコミュニケーションを促進する役割があります。このように、率直さを強調することで、より良い人間関係や職場環境を作ることができます。

candidの基本例文

My boss always appreciates my candid opinions.
上司はいつも私の率直な意見を評価してくれる。
She gave a candid account of her past mistakes.
彼女は自分の過去のミスを率直に説明した。
His candid remarks about the company's shortcomings were well-received.
彼の会社の欠点に関する率直な意見は好評を得た。

candidの意味と概念

形容詞

1. 率直な

この意味の「candid」は、言葉や態度が直接的で、隠し事や誤魔化しがない状態を指します。意見や感情を包み隠さずに伝えることが求められるシチュエーションで使われることが多いです。特に、他人に率直に意見を述べる際に使われます。
She appreciated his candid feedback on her presentation.
彼女は彼のプレゼンテーションに対する率直な意見を感謝した。

2. 自然体の

この意味では、特に何かに備えることなく、自然に表現された様子を表します。日常の会話や写真など、リラックスした場面での「candid」は、自然体で生き生きとした印象を与えます。
The photographer captured some candid moments during the event.
カメラマンはイベント中の自然な瞬間をいくつか撮影した。

candidの覚え方:語源

candidの語源は、ラテン語の「candidus」に由来しています。この言葉は「白い」という意味を持ち、清らかさや純粋さを表現していました。candidusは、さらに「白さ」や「明るさ」を象徴する「candeo」という動詞から派生しています。candeoは「輝く、光る」といった意味を持っており、何かが透明であること、または隠れた意図がないことを暗示しています。

英語のcandidは、18世紀初頭に使われるようになり、特に「率直な」や「偏見のない」といった意味で定着しました。この言葉が指すのは、思いやりや善意を持ちながらも、真実をそのまま伝える姿勢です。したがって、candidはただの表面的な誠実さだけでなく、深い真実を追求する態度とも言えます。語源を知ることで、この言葉に込められた意義をより深く理解することができます。

語源 cand
語源 kind
白、 火
More

candidの類語・関連語

  • frankという単語は、率直で隠し事がないことを表します。candidよりも少しカジュアルなニュアンスで、特に感情や意見を正直に表す際に使われることが多いです。例: "She was frank with her feedback." (彼女はフィードバックに率直でした。)
  • openという単語は、心を開いている状態を意味します。candidよりも広い意味があり、正直さの他にも、コミュニケーションの自由さを表現します。例: "He is open about his feelings." (彼は自分の感情についてオープンです。)
  • honestという単語は、誠実で偽りがないことを強調します。candidは特に正直な態度の中でも、特定の状況における率直さを示すことが多いです。例: "She gave an honest opinion." (彼女は誠実な意見を述べました。)
  • straightforwardという単語は、難しいことを言わずに分かりやすく言うスタイルを表します。candidが持つ率直さに加え、余分な装飾を省いた明確さがあります。例: "His explanation was straightforward." (彼の説明は分かりやすかった。)
  • bluntという単語は、遠慮せずに物事を言うことを指します。candidと似ていますが、時には無礼に感じられることもあるため注意が必要です。例: "She was blunt in her criticism." (彼女は批評において遠慮がなかった。)


candidの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : frank

frank」は、率直で隠し事のない態度を示す形容詞です。特に、何かをはっきりと話す際に使われ、相手に対して正直に意見や感情を伝えることを意味します。この単語は、特に感情や意見に関して誠実さを重視する文脈でよく使われます。
candid」と「frank」は共に率直さを表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「candid」は、特に無邪気さや自然体を強調する場合に使用されることが多く、例えば、写真の撮影時に「無防備な表情」を意味することもあります。一方で「frank」は、より直接的なコミュニケーションに重きを置き、意見や感情を明確に表現することを指します。そのため、「frank」はビジネスや議論の場で使われやすい一方、「candid」はよりカジュアルな会話やプライベートな場面で使われることが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される場面や文脈によって使い分けがされます。
I appreciate your frank comments about my project.
あなたのプロジェクトに関する率直な意見に感謝します。
I appreciate your candid comments about my project.
あなたのプロジェクトに関する率直な意見に感謝します。
この文脈では、「frank」と「candid」は互換性があります。どちらの単語も率直な意見を表現しており、カジュアルな会話でもビジネスの場面でも使うことができます。

類語・関連語 2 : open

類義語openは、「開いた」や「隠さない」といった意味を持ち、心や態度が柔軟であることを示します。人が考えや感情を率直に表現する場合や、新しいアイデアに対して寛容であるときに使われます。特にコミュニケーションにおいて、相手とオープンな関係を築くことが重要です。
一方で、candidは「率直な」や「隠し事のない」という意味を強調し、特に真実を伝えるときの誠実さや透明性を指します。openが一般的なオープンさを示すのに対し、candidは特に率直で、時には辛辣な意見や批評を含むことが多いです。ネイティブスピーカーは、openを使う際にはよりカジュアルな場面を想定し、candidはよりフォーマルで真剣な場面に適することが多いと感じています。また、openは広く使われる一方で、candidは特定の文脈で使われるため、その使い分けが重要です。
I appreciate your open feedback on my project.
プロジェクトについてのあなたのオープンなフィードバックに感謝します。
I appreciate your candid feedback on my project.
プロジェクトについてのあなたの率直なフィードバックに感謝します。
この文脈では、opencandidの両方がフィードバックの率直さを表現していますが、openは一般的な柔軟性を強調し、candidはより真剣で直接的な意見を意味します。

類語・関連語 3 : honest

単語honestは、「正直な」という意味を持ち、他人に対して真実を述べることや、誠実な態度を示すことを指します。この言葉は、相手に対して信頼性や誠実さを持って接することが重要であるというニュアンスを含んでいます。
一方、candidは「率直な」という意味を持ち、特に感情や意見を隠さずに表現することを強調します。つまり、honestが基本的な誠実さを指すのに対し、candidは感情や真実をオープンに、時には厳しい言葉で表現することに焦点を当てています。例えば、candidは、友人に対して率直に意見を述べる場合や、厳しいフィードバックを与える場合に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、honestを使うときは一般的な誠実さを強調し、candidを使うときは、よりオープンで直接的なコミュニケーションを意図していることが多いです。
I appreciate your honest feedback on my presentation.
あなたのプレゼンテーションに対する正直なフィードバックを感謝します。
I appreciate your candid feedback on my presentation.
あなたのプレゼンテーションに対する率直なフィードバックを感謝します。
この文脈では、honestcandidは置換可能で、どちらもフィードバックが誠実であることを示しています。ただし、candidを使うことで、より率直で直接的な意見であることが強調されます。
It's important to be honest in your relationships.
人間関係において正直であることは重要です。

類語・関連語 4 : straightforward

単語straightforwardは、物事が簡単でわかりやすいこと、または直接的で誤解を招かない表現を指します。この言葉は、特に説明や指示がはっきりしている場合に使われ、相手にとって理解しやすいというニュアンスを持っています。
単語candidは、率直で正直な様子を表し、特に感情や意見を隠さずに伝えることを意味します。ネイティブスピーカーは、candidなコミュニケーションが時には厳しいこともあると理解していますが、それが信頼関係を築く重要な要素であると考えています。一方、straightforwardは、情報や意見が明確で誤解を招かないことに焦点を当てています。つまり、candidは感情やパーソナルな意見を含むことが多いのに対し、straightforwardはより客観的であることが多いのです。このため、candidな発言は時に辛辣であるのに対し、straightforwardはあくまで明確さを重視した言葉遣いとなります。
Her explanation was very straightforward, making it easy for everyone to understand.
彼女の説明はとてもわかりやすく、皆が理解しやすかった。
Her feedback was candid, which helped me improve my work.
彼女のフィードバックは率直で、私の仕事を改善するのに役立った。
この二つの文では、straightforwardcandidが異なるニュアンスを持っています。最初の文では、情報が明確でわかりやすいことを表すのに対し、二つ目の文では、感情や意見を率直に伝えることを強調しています。従って、これらは同じ文脈で使うことができず、それぞれの特徴を活かした使い方が求められます。

類語・関連語 5 : blunt

単語bluntは、「鈍い」「鋭くない」といった物理的な意味に加えて、人の言動において「遠慮のない」「率直な」といった意味合いでも使われます。具体的には、思ったことをそのまま言うことを指し、相手を傷つける可能性があるため、時には好意的に受け取られないこともあります。
一方、単語candidは「率直な」「隠し事のない」という意味で、特に誠実さや真実を重視する場面で使われます。ネイティブは、candidを使う時は相手に対して敬意を持っている場合が多く、意見を述べることで相手を傷つける意図はありません。対してbluntは、率直さが時に無遠慮さや厳しさを伴うことがあり、発言の仕方によっては相手に強い印象を与えることがあります。このように、両者は率直さを表す点では共通していますが、ニュアンスや使われる場面が異なるため、使い分けが重要です。
I appreciate your blunt feedback on my presentation.
プレゼンテーションに対する率直なフィードバックに感謝します。
I appreciate your candid feedback on my presentation.
プレゼンテーションに対する率直なフィードバックに感謝します。
この例文では、bluntcandidのどちらも使うことができ、意味はほぼ同じですが、bluntは相手が少し無遠慮であったり、感情を考慮しない場合に使われることが多いのに対し、candidはより誠実で親切な意図が感じられます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

candidの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

ボリウッド脚本:ヒンディー映画を書く女性たちとの率直な対話

【「candid」の用法やニュアンス】

candid」は「率直な」「隠し事のない」という意味で、特に本音や真実を語る場面で使われます。このタイトルでは、女性たちの素直な意見や経験が強調され、深い対話が期待されます。


【書籍タイトルの和訳例】

神の存在に関する率直な考察

【「candid」の用法やニュアンス】

candid」は「率直な」や「隠し立てのない」という意味で使われ、真実を追求する姿勢やオープンな議論を示唆します。このタイトルでは、神の存在に対する率直で誠実な検討が行われることを示しています。


【書籍タイトルの和訳例】

率直なカウボーイたち

【「candid」の用法やニュアンス】

candid」は「率直な」「隠し事のない」という意味を持ち、真実をそのまま伝える姿勢を表します。このタイトルでは、カウボーイたちの素直で正直な性格や行動が強調されていると考えられます。


candidの会話例

candidの日常会話例

「candid」は、日常会話において「率直な」や「隠し事のない」という意味で使われることが多いです。この言葉は、相手に対して誠実に自分の意見や感情を表現する際に用いられます。特に、友人や家族との会話で、自分の考えを素直に伝えたいときに使われることが一般的です。

  1. 率直な、素直な

意味1: 率直な、素直な

この会話では、Aが自分の意見を率直に述べることで、Bとのコミュニケーションを深めようとしています。Aの率直さが、Bにとっても安心感を与える要素となっています。

【Example 1】
A: I appreciate your feedback. I want to be candid about my concerns regarding the project.
A: あなたのフィードバックに感謝しています。プロジェクトについての懸念を率直に伝えたいと思います。
B: I value your candid approach. It helps us improve together.
B: あなたの率直なアプローチを評価しています。それが私たちを共に成長させてくれます。

【Example 2】

A: Can I be candid with you? I think we need to change our plans.
A: 率直に言ってもいい?私たちの計画を変更する必要があると思う。
B: Of course! I appreciate your candid opinion.
B: もちろん!あなたの率直な意見に感謝します。

【Example 3】

A: I want to be candid about how I feel. It's important to me.
A: 自分の気持ちを率直に伝えたいんだ。それは私にとって大切なことだから。
B: I appreciate your candid feelings. It means a lot to me.
B: あなたの率直な気持ちをありがたく思います。それは私にとって大切なことです。

candidのビジネス会話例

「candid」は、ビジネスシーンにおいて重要なキーワードとして使われることがあります。この単語は主に「率直な」や「隠し事のない」という意味で使われ、特にフィードバックや意見交換の場面での重要性が増しています。率直なコミュニケーションが求められる環境では、この言葉がしばしば使われ、透明性や誠実さを強調する際に役立ちます。

  1. 率直な、隠し事のない

意味1: 率直な、隠し事のない

この会話では、candidが率直なフィードバックを求める場面で使われています。ビジネスにおいて、率直さは信頼関係を築くために不可欠であり、AがBに対して率直な意見を求めることで、より良い結果を目指しています。

【Exapmle 1】
A: I need your candid feedback on my presentation.
あなたの率直な意見が必要なんだ、私のプレゼンテーションについて。
B: Sure, I think you should focus more on the key points.
もちろん、もっと重要なポイントに焦点を当てるべきだと思うよ。

【Exapmle 2】

A: Can you give me a candid assessment of the team’s performance?
チームのパフォーマンスについて率直な評価をしてもらえる?
B: Yes, I believe there are areas we can improve significantly.
はい、かなり改善できる部分があると思います。

【Exapmle 3】

A: I appreciate your candid approach during the meeting.
会議中のあなたの率直なアプローチに感謝しています。
B: Thank you! I believe it’s important to be open and honest.
ありがとう!オープンで正直でいることが重要だと思っています。

candidのいろいろな使用例

形容詞

1. 直接的で率直な性質

率直さ

candid という単語は、直接的で率直なコミュニケーションを指す形容詞です。これは、あまり隠さずに思っていることを話すことを意味します。この特徴は、個人の意見や批評を述べる際にも重要です。
His candid remarks during the meeting surprised everyone.
彼の会議中の率直な発言は、皆を驚かせました。
  • candid opinion - 率直な意見
  • candid feedback - 率直なフィードバック
  • candid discussion - 率直な議論
  • candid response - 率直な返答
  • candid assessment - 率直な評価
  • candid conversation - 率直な会話
  • candid interview - 率直なインタビュー

自然な姿勢

この用法では、candid は自然な状態や状況を強調し、装飾のない姿を意味します。特に、あまり準備されていない瞬間や、思わず言ってしまったことに使われることが多いです。
She gave a candid smile when she saw her childhood friend.
彼女は幼馴染を見たとき、自然な笑顔を見せました。
  • candid moment - 自然な瞬間
  • candid shot - 自然なショット
  • candid expression - 自然な表情
  • candid glance - 自然な視線
  • candid portrayal - 自然な描写
  • candid reaction - 自然な反応
  • candid atmosphere - 自然な雰囲気

2. 敏感な内容に関して

オープンさ

candid という性質は、特に敏感な問題についてもオープンに話すことを含みます。これにより、他者との信頼関係を築く助けとなることが多いです。
A candid discussion about health issues can help raise awareness.
健康問題について率直な議論をすることは、認識を高める助けになります。
  • candid conversation - 率直な会話
  • candid dialogue - 率直な対話
  • candid sharing - 率直な共有
  • candid exchange - 率直な交流
  • candid engagement - 率直な関与
  • candid insights - 率直な洞察
  • candid examination - 率直な検討

批評やアドバイス

candid の使い方として、批評やアドバイスの際に率直さを求める場面が考えられます。これは、成長や改善のための重要な部分です。
I appreciate his candid advice about my career choices.
彼のキャリア選択についての率直なアドバイスに感謝しています。
  • candid suggestion - 率直な提案
  • candid evaluation - 率直な評価
  • candid critique - 率直な批評
  • candid review - 率直なレビュー
  • candid advice - 率直なアドバイス
  • candid guidance - 率直な指導
  • candid recommendations - 率直な推奨

3. その他

特徴的な言い回し

candid は特に、思わぬ機会に自然体のまま現れた姿などを表現する際に用いられ、他の表現と組み合わさることでその意味を強調します。
The candid camera caught her genuine laugh.
隠しカメラが彼女の本物の笑いを捉えました。
  • candid camera - 隠しカメラ
  • candid look - 率直な見え方
  • candid style - 自然なスタイル
  • candid coverage - 率直な報道
  • candid portrayal - 自然な描写

このように、candid は様々な状況で使われる形容詞であり、率直さや自然さ、多様なコミュニケーションスタイルを表現します。

英英和

  • characterized by directness in manner or speech; without subtlety or evasion; "blunt talking and straight shooting"; "a blunt New England farmer"; "I gave them my candid opinion"; "forthright criticism"; "a forthright approach to the problem"; "tell me what you think--and you may just as well be frank"; "it is possible to be outspoken without being rude"; "plainspoken and to the point"; "a point-blank accusation"やり方または言葉における率直さによって特徴づけられる諤諤
    例:I gave them my candid opinion. 私は彼らに率直な意見を伝えた。
  • openly straightforward and direct without reserve or secretiveness; "his candid eyes"; "an open and trusting nature"; "a heart-to-heart talk"遠慮や隠し立てがなく、あからさまに正直で率直な
    例:his candid eyes 彼の率直な目
  • informal or natural; especially caught off guard or unprepared; "a candid photograph"; "a candid interview"格式張っていないであるか自然な率直
    例:a candid photograph スナップ写真

この単語が含まれる単語帳