サイトマップ 
 
 

bumper carの意味・覚え方・発音

bumper car

【名】 衝突カー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈbʌmpər kɑː/

bumper carの意味・説明

bumper carという単語は「バンパーカー」や「ぶつかり車」を意味します。バンパーカーは、遊園地やテーマパークにあるアトラクションの一つです。この乗り物は、電動で動き、特別に設計された車同士がぶつかり合うことを楽しむことができます。車の周りには柔らかいゴムのバンパーが付いているため、衝突しても安全です。子供や大人が楽しめる人気のアトラクションとして知られています。

bumper carは、特にアミューズメントパークや遊園地で一般的に見られる乗り物です。バンパーカーに乗る時の楽しさは、他の乗り物を追いかけたり、意図的に他の車にぶつけたりすることです。これには、ドライビング技術よりも、友達や家族とのコミュニケーションやゲーム感覚が重要です。遊びながらも、運転の基本を体験できるため、小さい子供にとっては良いエクスペリエンスです。

この単語は日常生活で特に遊園地や祭りなどの文脈で使われます。多くの場合、子供たちが楽しむ風景や家族での娯楽活動を表す際に用いられることが多いです。バンパーカーは誰でも簡単に楽しめるため、その人気は衰えず、多くの場所で見ることができます。

bumper carの基本例文

The kids enjoyed riding bumper cars at the amusement park.
子供たちは遊園地でバンパーカーに乗るのを楽しんだ。
The bumper cars at the fair were brightly colored and fun to drive.
その祭りのバンパーカーは鮮やかな色で、運転するのが楽しかった。
I always get a little dizzy after spinning around in the bumper car.
バンパーカーでグルグル回った後はいつも少しめまいがする。

bumper carの覚え方:語源

bumber carの語源は、英語の「bumper」と「car」という2つの単語から成り立っています。「bumper」は「ぶつかるもの」という意味があり、もともとは車両の前後に取り付けられる衝突を和らげるための部品を指していました。この「bumper」は英語の「bump」(ぶつかる、衝突する)という動詞から派生した言葉です。つまり、ぶつかることを前提とした構造物を示します。

一方「car」は、一般的に自動車や乗り物を意味します。これらの単語が組み合わさることによって、特定の遊戯用の乗り物、すなわち「bumper car」という名前が生まれました。この乗り物は、特に遊園地やアミューズメントパークで見られ、電動で動き、他の車とぶつかることを目的としています。したがって「bumper car」は、ぶつかり合う楽しさが特徴的な乗り物であることが語源からも理解できます。

bumper carの類語・関連語

  • dodgem car
    dodgem carという単語は、遊園地やテーマパークでのアトラクションの一つを指します。bumper carと同義ですが、特に英語圏での会話や文脈によって使われることが多いです。dodgem carは、特にコントロールが難しい当たりやすい車両のイメージを持っています。例文:'We enjoyed riding the dodgem cars at the fair.'(私たちは祭りでダッジカーを楽しみました。)


bumper carの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : dodgem car

dodgem car」は、遊園地やアミューズメントパークで人気のある乗り物の一つで、他の車とぶつかることができる小型の電動車です。特にイギリス英語でよく使われる用語で、子供たちや家族が楽しむアトラクションの一環として楽しまれています。一般的には「bumper car」と同じ意味合いで使用されますが、地域によって使われる言葉が異なることに注意が必要です。
bumper car」と「dodgem car」は、基本的には同じような乗り物を指しますが、主にアメリカ英語とイギリス英語の違いが反映されています。アメリカでは「bumper car」が一般的に使われる一方で、イギリスでは「dodgem car」が好まれる傾向があります。乗り物自体のデザインや機能には大きな違いはなく、両者ともに楽しさや競争心を引き出す要素がありますが、文化的背景により呼び名が異なる点が興味深いです。また、「dodgem car」という表現は、特に「dodgem」という言葉が「ぶつかる」という意味を持つことから、より直接的にその行動をイメージさせます。これに対し、「bumper car」は「バンパー」(緩衝材)を示唆することから、より安全性を強調するニュアンスがあります。このように、言葉の選び方には微妙なニュアンスの違いがあり、ネイティブスピーカーはそれを意識して使い分けています。
I had so much fun riding the dodgem car at the fair!
お祭りでドッジカーに乗ってとても楽しかった!
I had so much fun riding the bumper car at the fair!
お祭りでバンパーカーに乗ってとても楽しかった!
このように、両方の表現は同じ乗り物を指しており、どちらの文でも自然に使えます。文脈によって使い分けることができるため、英語を学ぶ際にはどちらの用語も覚えておくと良いでしょう。


bumper carの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

bumper carの会話例

bumper carの日常会話例

「bumper car」は遊園地やテーマパークのアトラクションの一つで、互いにぶつかりあうことを楽しむ小型の車のことを指します。この単語は、日常的な会話で特に遊びや娯楽の文脈でよく使われます。また、友人や家族と楽しむ場面で、特に子供たちの遊びに関連することが多いです。

  1. 遊園地のアトラクションとしての「bumper car」

意味1: 遊園地のアトラクションとしての「bumper car」

この会話では、友人同士が遊園地に行く計画を立てている中で、「bumper car」を楽しむことについて話しています。遊びの中での楽しさや、子どもたちの反応が表現されています。

【Exapmle 1】
A: Hey, do you want to go on the bumper car ride at the amusement park?
友達、遊園地のバンパーカーに乗りに行かない?
B: That sounds fun! I love how chaotic it gets on the bumper car track.
いいね!バンパーカーのコースがどれだけ混沌としているかが大好きだよ。

【Exapmle 2】

A: My kids had a blast in the bumper car last time we visited.
前回訪れたとき、子供たちはバンパーカーで大はしゃぎだったよ。
B: Really? I need to take them there again for some bumper car action!
本当に?また彼らを連れて行って、バンパーカーで遊ばせる必要があるね!

【Exapmle 3】

A: I can’t wait to see who wins the bumper car battle!
誰がバンパーカーのバトルで勝つのか待ちきれないよ!
B: Let’s make a bet on it! I’m sure I’ll be the best at bumper car.
賭けをしよう!私はバンパーカーが一番得意だと思うよ。