サイトマップ 
 
 

brevityの意味・覚え方・発音

brevity

【名】 短さ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

brevityの意味・説明

brevityという単語は「簡潔さ」や「短さ」を意味します。この言葉は、情報を無駄なく、余計な言葉を省いて表現することに関連しています。例えば、文章やスピーチの中で、重要なポイントだけを明確に伝えることが求められる場合に使われます。

brevityは特にビジネスや学術において、要点を的確に伝えるために重要です。長い説明や冗長な表現は受け手の注意を失わせることがあります。したがって、多くの場面で手短に伝えることが求められ、brevityの概念は非常に有用です。

この単語は、文章の質を高めるために欠かせない要素としてしばしば強調されます。特に説得力を持たせたり、感情に訴えるような内容を作成する際に、brevityを意識することで、聴衆や読者に強い印象を残すことができます。

brevityの基本例文

He summarized his idea with brevity.
彼は自分の考えを簡潔に要約した。
The brevity of the meeting surprised us.
会議の短さに私たちは驚いた。
It is a story told with brevity and simplicity.
それは簡潔さと単純さで語られた物語だ。

brevityの意味と概念

名詞

1. 短さ

brevityは、言葉や表現の短さや簡潔さを指します。特に、文章やスピーチが不必要に長くならず、要点を明確に伝えることを重視する場合に使われます。例えば、ビジネスプレゼンテーションでは、時間が限られているため、簡潔に情報を伝えることが重要です。
In his speech, he valued brevity over verbosity, making sure to keep it short and to the point.
彼のスピーチでは、冗長さよりも短さが重視され、要点を簡潔に伝えることが心掛けられました。

2. 簡潔さ

brevityは、文や言葉を簡潔に保つことを強調する場合にも使います。この概念は、コミュニケーションにおいて効果的であるため、無駄を省いた表現が評価される場面で特に重要です。過度な詳細を避け、聞き手にスムーズに受け入れられる内容が求められます。
The report was praised for its clarity and brevity, making it easy to understand the key points.
その報告書は明確さと簡潔さが評価され、要点を理解しやすくなりました。

3. 一時性

brevityは、一時的なものであること、すなわち長続きしないことを示す場合にも使われます。この意味においては、特に瞬間的な出来事や短い期間の出来事に関連することがあります。人々は短い時間で何かを体験し、その印象を持ち続つことがあります。
The beauty of the sunset was a reminder of the brevity of life, as it lasted only a few moments.
夕日の美しさは、人生の短さを思い起こさせるもので、ほんの数瞬の出来事でした。

brevityの覚え方:語源

brevityの語源は、ラテン語の「brevis」に由来しています。「brevis」は、「短い」という意味を持つ言葉で、そこから派生した形で英語に取り入れられました。英語の「brevity」は、特に言葉や表現が短く簡潔であることを指します。この語は、特に文章やスピーチにおいて、要点を短くまとめることの重要性を強調する際に用いられます。言葉の長さに対する意識が高まった時代において、brevityは効果的なコミュニケーションのための重要な要素となっています。このように、brevityは言葉の短さや簡潔さに関連する概念を表現するための語として、広く使われています。

語源 ity
語源 ty
〜なこと、 〜な性質
More

brevityの類語・関連語

  • concisenessという単語は、簡潔さや要領の良さを意味します。brevityよりも文や表現の厳選された質に焦点が当たり、自分の言いたいことを無駄なく伝えることができます。例: "The writing has conciseness."(その文章は要領が良い。)
  • compactnessという単語は、短くまとまっている状態を指します。物理的なサイズや内容の凝縮性を強調するニュアンスがあり、brevityよりも形状やサイズに関連することが多いです。例: "The compactness of the design is impressive."(デザインのコンパクトさは印象的です。)
  • succinctnessという単語は、要点を押さえた簡潔さを表します。brevityと似ていますが、表現が洗練されていて、無駄がなく効率的な伝達を強調します。例: "The report is known for its succinctness."(その報告書は簡潔さで知られています。)
  • shortnessという単語は、長さや時間の短さを直接的に指します。brevityが表現の質に関連しているのに対し、shortnessは物理的な寸法や時間の短さに焦点を当てることが多いです。例: "His speech had a shortness to it."(彼の演説には短さがあった。)
  • terseという単語は、無駄を省いた明快さを示し、時に冷たさを感じさせることもあります。brevityは一般的にポジティブな意味合いですが、terseはコンテキストによっては否定的に受け取られることがあります。例: "Her reply was terse."(彼女の返事は簡潔だった。)


brevityの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : conciseness

conciseness」は、表現や文章が簡潔で、要点を押さえていることを指します。無駄な言葉を避け、必要最低限の情報を提供することで、理解を助ける役割を持っています。特に文章を書く際に重要な要素となり、読み手にとって分かりやすい内容を提供するために不可欠です。
brevity」と「conciseness」は、どちらも「簡潔さ」を表しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「brevity」は、特に言葉の短さや時間の短さに焦点を当てることが多いです。例えば、スピーチやプレゼンテーションにおいて、短い時間で要点を伝えることが求められる場合に「brevity」が重視されます。一方で、「conciseness」は、文章の内容が無駄なく要点をまとめられているかどうかに重点が置かれます。つまり「brevity」は短さに関する特性を強調し、「conciseness」は内容の明確さや効果的な伝達に焦点を当てると言えます。このため、英語ネイティブは文脈によって使い分けることが多いのです。
The conciseness of her speech impressed the audience.
彼女のスピーチの簡潔さは観客に感銘を与えた。
The brevity of her speech impressed the audience.
彼女のスピーチの短さは観客に感銘を与えた。
この文脈では、「conciseness」と「brevity」は置換可能です。両者ともスピーチの要点が明確であることを伝えていますが、「conciseness」は内容の明確さに、対して「brevity」は短さに焦点を当てています。

類語・関連語 2 : compactness

compactness」は、物事が密に詰まっている状態や、無駄がなく簡潔である様子を表す言葉です。特に、情報や内容が少ないスペースに効率よく収められていることを指します。また、物理的なものに限らず、言葉や文章の構成においても使われます。この単語は、主に「簡潔さ」や「密度」を強調する際に用いられます。
brevity」は、特に言葉や表現が短く、簡潔であることを指しますが、「compactness」とは異なり、内容の密度や情報の多さとは必ずしも関係しません。ネイティブスピーカーは、「brevity」を用いる際、特に時間や労力を節約するために短い表現を好む傾向があります。一方で、「compactness」は、情報が詰まっていることや、無駄を省いた状態を強調するために使われることが多いです。例えば、スピーチや文章における「brevity」は、言いたいことを短くまとめることに焦点を当てていますが、「compactness」は、内容が濃く、意味が詰まった状態を強調します。このように、二つの単語は似たような場面で使われることもありますが、微妙に異なるニュアンスを持っています。
The compactness of the report made it easy to understand the key points quickly.
その報告書の簡潔さは、主要なポイントをすぐに理解するのを容易にしました。
The brevity of the speech allowed the audience to grasp the main ideas without getting bored.
そのスピーチの簡潔さは、聴衆が退屈せずに主要なアイデアを理解することを可能にしました。
この例文からもわかるように、「compactness」と「brevity」は、異なる文脈で使われることがあるものの、短くまとめられていることを表現する際には互換性があります。

類語・関連語 3 : succinctness

単語succinctnessは、明確でありながら簡潔な表現を指します。何かを短く、しかし十分に伝わる形で表現することが求められる場面で使われます。この単語は、冗長さがなく、必要な情報だけを的確に提供することに重点を置いています。
一方、単語brevityは、主に時間や長さに関する短さを強調することが多いです。たとえば、スピーチや文章の長さが短いことを示すのに使われます。このため、brevityは形式的な状況や計画的な場面で使用されることが多いのに対し、succinctnessはより内容の質に焦点を当てている印象があります。ネイティブスピーカーは、情報を効率的に伝える必要がある際にsuccinctnessを好む傾向があり、特にビジネスや学術的な文脈ではその傾向が強いです。
The succinctness of her presentation impressed everyone, as she conveyed complex ideas in a very short amount of time.
彼女のプレゼンテーションの簡潔さは皆を感心させ、複雑なアイデアを非常に短い時間で伝えました。
The brevity of her presentation impressed everyone, as she conveyed complex ideas in a very short amount of time.
彼女のプレゼンテーションの短さは皆を感心させ、複雑なアイデアを非常に短い時間で伝えました。
この例文では、succinctnessbrevityが同じ文脈で使われており、どちらも「短く、明確に伝える」ことを示しています。ただし、succinctnessは内容の質に重点を置き、brevityは形式的な短さを強調しています。

類語・関連語 4 : shortness

shortness」は、物理的な長さや期間が短いことを指す名詞で、時間や距離、その他の測定基準に対して使用されます。たとえば、文章の長さが短い場合や、時間が限られている場合に使われることが多いです。この単語は、具体的な数値や観察可能な特徴に基づいた意味を持つため、より直感的に理解しやすいです。
一方で、brevityは、特に文章や言葉の短さを強調する際に用いられます。この単語は、情報を簡潔に伝えることの重要性を示すニュアンスを持ち、質や効果を考慮する場合が多いです。英語ネイティブは、この二つの言葉を使い分ける際に、shortnessが物理的な短さを強調するのに対し、brevityは言葉や表現の効率性や効果を重視することが多いです。例えば、スピーチやエッセイにおいては、brevityが好まれる場合が多く、内容の明確さと説得力が評価されます。
The shortness of the meeting surprised everyone.
会議の短さにみんな驚いた。
The brevity of the meeting surprised everyone.
会議の簡潔さにみんな驚いた。
この例文では、shortnessbrevityが同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現です。ただし、前者は会議の物理的な長さを指し、後者はその内容の簡潔さに焦点を当てています。

類語・関連語 5 : terse

terse」は、簡潔で無駄のない表現を指します。この言葉は、時に冷たさや無愛想さを伴うことがありますが、要点を押さえていて理解しやすいという特性があります。特に、言葉数が少なくても意味が明確である場合に使われることが多いです。
brevity」と「terse」は、どちらも簡潔さを表す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「brevity」は、短さや簡潔さに焦点を当てた名詞であり、特に文章やスピーチの長さが短いことを指します。一方、「terse」は形容詞で、簡潔であると同時に、言葉が少し冷たい印象を与えることがあるため、場面によっては注意が必要です。たとえば、友人とのカジュアルな会話では「brevity」が望まれますが、ビジネスシーンや公式な場面では「terse」が適切かもしれません。このように、使用する場面によって使い分けることが大切です。
The professor's comments were terse, but they conveyed the essential points clearly.
教授のコメントは簡潔でしたが、重要な点を明確に伝えていました。
The professor valued brevity in his feedback, ensuring that only the essential points were discussed.
教授はフィードバックにおいて簡潔さを重視し、重要な点のみが議論されるようにしていました。
この例文では、「terse」と「brevity」が異なる文脈で使われていますが、両方の表現が簡潔さを示しています。ただし、「terse」は教授のコメントが冷たく感じる可能性があるのに対し、「brevity」はフィードバックの形式としてより好ましい印象を与えます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

brevityの会話例

brevityの日常会話例

「brevity」は「簡潔さ」という意味を持つ単語で、特に文章や会話がどれだけ簡潔であるかを示す際に使われます。日常会話では、相手に対して要点をわかりやすく伝えることが重要とされる場面で用いられることが多いです。例えば、余計な説明を省いて要点だけを伝えることを評価する文脈で使われます。

  1. 簡潔さ

意味1: 簡潔さ

この会話例では、AがBに対してプレゼンテーションの要点を簡潔にまとめるようにアドバイスしています。Bは、そのアドバイスを受け入れ、簡潔に表現することの重要性を理解しています。

【Example 1】
A: I think you should focus on the brevity of your presentation.
あなたのプレゼンテーションの簡潔さに重点を置くべきだと思うよ。
B: You're right! I tend to add too many details.
あなたの言う通りだね!私はいつも詳細を加えすぎる傾向があるんだ。

【Example 2】

A: Remember, brevity is key in effective communication.
効果的なコミュニケーションには、簡潔さが重要だよ。
B: I’ll make sure to keep my messages short and sweet!
短くて要点を押さえたメッセージを心がけるよ!

【Example 3】

A: The brevity of your email made it easy to understand.
あなたのメールの簡潔さのおかげで、理解しやすかったよ。
B: Thanks! I always try to be clear and concise.
ありがとう!私はいつも明確で簡潔であろうと努めているんだ。

brevityのビジネス会話例

brevityは、ビジネスの文脈では主に「簡潔さ」や「要約の短さ」を指します。プレゼンテーションや報告書において、情報を効果的に伝えるためには、内容を簡潔にまとめることが求められます。このため、brevityは、ビジネスシーンで特に重要視される概念です。

  1. 簡潔さ
  2. 要約の短さ

意味1: 簡潔さ

この会話では、プレゼンテーションの準備において、情報を簡潔にまとめる重要性が話し合われています。brevityが強調されることで、聴衆に対して伝わりやすい内容が求められています。

【Exapmle 1】
A: I think we should focus on the brevity of our presentation.
プレゼンテーションの簡潔さに注力すべきだと思います。
B: Yes, too much detail can confuse the audience.
そうですね、細かすぎると聴衆が混乱してしまうかもしれません。

【Exapmle 2】

A: We need to ensure brevity in our reports to make them more effective.
報告書は簡潔さを確保する必要があります。そうすれば、より効果的になります。
B: Agreed, people appreciate when we get straight to the point.
同意です、要点をはっきり伝えると、皆が喜びます。

【Exapmle 3】

A: The brevity of your email is impressive.
あなたのメールの簡潔さは素晴らしいです。
B: Thank you! I believe it helps in getting quick responses.
ありがとうございます!迅速な返答を得るのに役立つと思います。

意味2: 要約の短さ

この会話では、会議の要約が短くまとめられることの重要性について話しています。brevityが求められることで、参加者が重要なポイントをすぐに理解できるようになっています。

【Exapmle 1】
A: Can you provide a summary with brevity for the last meeting?
前回の会議の要約を簡潔にしてもらえますか?
B: Sure! I will focus on the key points.
もちろん!重要なポイントに絞ります。

【Exapmle 2】

A: Remember, we need brevity in our project summaries.
プロジェクトの要約には簡潔さが必要だと覚えておいてください。
B: Absolutely, it keeps stakeholders informed without overwhelming them.
その通りです、関係者を圧倒せずに情報を提供できます。

【Exapmle 3】

A: The brevity of your summary made it easy to follow.
あなたの要約の簡潔さのおかげで、理解しやすかったです。
B: I'm glad to hear that!
そう言ってもらえて嬉しいです!

英英和

  • the attribute of being brief or fleeting短く、またははかないことの特性簡約