サイトマップ 
 
 

breakoutの意味・覚え方・発音

breakout

【名】 突然の成長、成功

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

breakoutの意味・説明

breakoutという単語は「脱出」や「急成長」を意味します。この言葉はもともと「break(壊す)」と「out(外に)」から来ており、文字通り外に出ることを表します。特に、閉じ込められていた状態からの脱出や、何かが急激に成長する様子を示す際に使われます。

具体的には、脱走や逃亡を指すときに使われることが多いです。例えば、監獄からの脱出や、ある問題が急に大きくなってしまう場合などにも用いられます。また、恋愛やビジネスのシーンでも、突如として注目を集めたり、問題が表面化したりすることを表現するために使われます。

このように、breakoutは特に何かが突発的に起こる状態を示す際に多様に使われる言葉です。様々な文脈で利用されるので、状況に応じた使い方を理解することが重要です。

breakoutの基本例文

The prisoners planned their breakout for months.
囚人たちは脱走計画を数ヶ月前から立てていた。
I got a breakout on my face after trying a new skincare product.
新しいスキンケア製品を試してから、顔にブレイクアウトができてしまった。
The movie was a breakout success, earning millions on its opening weekend.
その映画は大ヒットし、オープニング週末に数百万ドルを稼いだ。

breakoutの意味と概念

名詞

1. 脱出

この意味では、主に刑務所からの逃亡を指します。犯罪者が拘束から逃れることが含まれます。通常、法的な拘束からの逃走や、厳重な監視からの自由を得る行為として使われることが多いです。
The breakout from the prison happened in the dead of night.
刑務所からの脱出は真夜中に起こった。

2. 突発的な現象

この意味では、突然に発生する状況や事件を指します。特に、暴動や流行病など、制御を失った緊急事態が起こることを示す場合に使われます。一般的に、予期せずに起こる大規模な現象として認識されます。
The breakout of the disease caught everyone off guard.
その病気の発生は誰もが不意を突かれた。

3. スポーツのブレイクアウト

この意味では、特定の選手が一気に注目を集める状況を指します。特に、若手選手が一躍有名になったり、素晴らしいパフォーマンスを見せて自己の可能性を広げることに関連しています。
His breakout performance in the last game secured his place on the team.
彼の前回の試合での活躍がチームへの残留を確かなものにした。

breakoutの覚え方:語源

breakoutの語源は、英語の「break」と「out」の組み合わせに由来しています。「break」は「壊す」や「破る」という意味を持ち、「out」は「外に」や「外へ」という意味を持っています。この二つの単語が合わさることで、「外に壊れ出る」「脱出する」といった概念が表されるようになりました。

この言葉は、主に様々な文脈で用いられていますが、特に犯罪や問題からの逃避、あるいは新しいアイデアや成果が外に現れる状況を指す際に使われることが多いです。そのため、映画や書籍、ビジネスの場面などで頻繁に目にすることができます。これにより、breakoutはしばしば「ブレイクスルー」や「成功のきっかけ」というポジティブなイメージとしても用いられています。

breakoutの類語・関連語

  • escapeという単語は、閉じ込められた場所から脱出することを指します。例えば、動物が檻から逃げる時などに使います。
  • eruptという単語は、主に火山の噴火を指す場合に使用され、突然の激しい動きが特徴です。状況が急激に変わる時にも使われます。
  • burstという単語は、何かが中から外に向かって破裂することを意味します。たとえば、風船が破裂する時などに使用されます。


breakoutの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : escape

escape」は、主に「逃げる」「脱出する」という意味を持ち、危険や不快な状況から離れることを指します。この単語は、物理的な逃避だけでなく、比喩的な意味でも使われることがあります。たとえば、ストレスの多い日常からの「逃避」を表現する際にも用いられます。
breakout」は、主に「脱出」や「突破」を意味しますが、特に「監獄からの脱出」や「病気の流行の拡大」といった具体的な場面で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、escapeがより一般的で広範な用途を持つのに対し、breakoutは特定の状況に限られると感じることが多いです。また、escapeには感情的・心理的な逃避という意味合いも強く、日常会話では「ストレスから逃げる」といった使い方が一般的です。対して、breakoutはよりアクション志向で具体的な事象を指すことが多いです。
The prisoner managed to escape from the high-security facility.
その囚人は高セキュリティ施設から逃げることができた。
The prisoner managed to break out from the high-security facility.
その囚人は高セキュリティ施設から脱出することができた。
この文脈では、escapebreakoutは互換性があります。どちらの単語も「逃げる」という行為を示していますが、escapeはより一般的な言い回しとして使われるのに対し、breakoutは特に監獄や制限された空間からの脱出など、特有のシチュエーションで使われる傾向があります。

類語・関連語 2 : erupt

erupt」は、主に火山が噴火することや感情が爆発する様子を表現する動詞です。字義通りには「突然出現する」や「噴き出す」という意味を持ち、強い力を持った何かが外に出てくるイメージがあります。火山の噴火や急激な感情の高まりなど、感覚的にドラマティックな状況で使われることが多いです。
breakout」は、一般的に拘束や制限からの解放、または急激な成功を指す言葉です。たとえば、逃げ出すことや新しい事業が成功する様子を表現する際に使われます。対して「erupt」は、主に自然現象や感情に関連した動詞であり、力強い発生を強調します。ネイティブスピーカーは「breakout」の方がポジティブな意味合いを持つ一方、「erupt」はよりネガティブなニュアンスを持つことが多いと感じるでしょう。また、「breakout」は一般に人や物事が新たな段階に達することを示すのに対し、「erupt」は突発的に何かが起こることに焦点を当てています。
The volcano began to erupt violently, sending ash and lava into the sky.
その火山は激しく噴火し、灰と溶岩を空に送りました。
The prison break was a breakout that shocked the entire city.
その脱獄は街全体を驚かせる脱走でした。
この場合、両方の例文は「突発的に起こる」状況を示していますが、「erupt」は自然現象に特化しているのに対し、「breakout」は人間の行動に関連しています。したがって、文脈によって適切な単語を選ぶ必要があります。

類語・関連語 3 : burst

burst」は、何かが急に破裂したり、爆発的に広がることを意味します。この単語は、特に物理的な破壊や感情の突然の表出を表す際に使われることが多いです。たとえば、風船が破裂する様子や、感情があふれ出る瞬間を描写する際に適しています。
breakout」は、特に制約や制限から解放されること、または新しい状況に移行することを指します。たとえば、病院からの脱出や新たな成功を収めることを表す際に用いられます。ネイティブは、burstは物理的な衝撃や感情の爆発、breakoutはより抽象的で、状況の変化や成功に関連付けられることが多いと感じています。したがって、これらの単語は文脈に応じて使い分けられ、burstがより直接的で瞬間的な動作を強調するのに対し、breakoutはプロセスや結果に焦点を当てる傾向があります。
The balloon burst suddenly during the party.
パーティーの最中に風船が突然破裂した。
The prisoners managed to break out during the night.
囚人たちは夜の間に脱出することに成功した。
この場合、burstは風船の物理的な破裂を指しており、breakoutは人々が制約から解放される過程を示しています。しかし、両者の使い方は異なり、文脈によって適切な単語を選ぶ必要があります。
The fireworks burst into a shower of colors in the sky.
花火が空に色のシャワーを破裂させた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

breakoutの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

ホワイトフォックス・クロニクルズ:脱出 / 帰還 / ブレイクアウト

【「breakout」の用法やニュアンス】

breakout」は、何かから脱出することを示し、特に困難や束縛からの解放を意味します。この文脈では、逃げることや新たな自由を手に入れる瞬間を象徴しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「ブレイクアウト・ネイションズ」

【「breakout」の用法やニュアンス】
breakout」は、急成長や成功を収める国々を指し、特に新興市場や経済が飛躍的に発展する様子を表します。このタイトルでは、注目すべき国々の成長ポテンシャルを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
カウラの脱走

【「breakout」の用法やニュアンス】
breakout」は、何かからの脱出や解放を意味します。このタイトルでは、特に囚人の脱走や大規模な逃走事件を暗示しており、緊迫感やドラマ性が感じられます。


breakoutの会話例

breakoutの日常会話例

「breakout」は、特に日常会話において使われる場合、主に「突然の成功」や「抜け出すこと」といった意味合いを持っています。これらの意味は、何かから解放されたり、期待を超える成果を上げたりする際に使われることが多いです。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 突然の成功
  2. 抜け出すこと

意味1: 突然の成功

この意味では、「breakout」は何かが急に人気を博したり、成功を収めたりすることを指します。特にアーティストや商品がブレイクする際に使われることが多いです。

【Example 1】
A: Have you heard about that new singer? She just had a breakout hit!
彼女の新しい歌手のことを聞いた?彼女は今、大ヒットを出したばかりだよ!
B: Really? I need to check it out. A breakout song can change everything for an artist.
本当に?それをチェックしないと。大ヒットの曲はアーティストにとって全てを変えることがあるからね。

【Example 2】

A: I can’t believe that movie became a breakout success overnight!
その映画が一晩で大成功したなんて信じられない!
B: It’s amazing how a good story can lead to a breakout hit!
良いストーリーが大ヒットにつながるなんて素晴らしいね!

【Example 3】

A: His last album was a breakout in the music industry.
彼の最後のアルバムは音楽業界での大ヒットだよ。
B: Yes, I heard it’s been topping the charts for weeks now!
うん、何週間もチャートのトップにいるって聞いたよ!

意味2: 抜け出すこと

この意味では、「breakout」は何かから解放される、または逃げ出すことを指します。特に、抑圧された状況からの解放や、状況を打破する際に使われることが多いです。

【Example 1】
A: I feel like I need a breakout from my daily routine.
私は日常のルーチンから抜け出す必要があると感じている。
B: That sounds like a great idea! Sometimes a breakout is all you need to feel refreshed.
それはいい考えだね!時には抜け出すことがリフレッシュに必要なことがあるから。

【Example 2】

A: I finally had a breakout moment and quit my job!
私はついに抜け出す瞬間を迎えて、仕事を辞めたよ!
B: Wow, that takes a lot of courage. I hope your breakout leads to something amazing!
わあ、それはとても勇気がいるね。あなたの抜け出しが素晴らしいことにつながることを願っているよ!

【Example 3】

A: Sometimes you just need a good breakout to find yourself again.
時には自分を取り戻すために良い抜け出しが必要だ。
B: Exactly! It's important to escape and recharge when life gets too overwhelming.
その通り!人生があまりにも圧倒的になるときは、逃げてリチャージすることが重要だよ。

breakoutのビジネス会話例

「breakout」はビジネスにおいて主に二つの意味で使用されます。一つ目は、特定の市場や分野における急成長や成功を指し、特に新興企業や製品が注目を浴びる時に使われます。二つ目は、会議やセミナーなどで参加者を小グループに分ける「ブレイクアウトセッション」を指し、より具体的なディスカッションを行うための形式です。

  1. 急成長または成功を意味する
  2. 会議などでの小グループセッションを指す

意味1: 急成長または成功を意味する

この会話では、企業が新しい製品を市場に投入し、その結果として急成長を遂げている状況を説明しています。「breakout」はその成功を強調するために使われています。

【Exapmle 1】
A: Our new app has been a total breakout this quarter!
最近の四半期で、私たちの新しいアプリは完全に成功しました!
B: That's great news! What do you think contributed to its breakout?
それは素晴らしいニュースですね!その成功の要因は何だと思いますか?

【Exapmle 2】

A: The marketing campaign really helped us achieve a breakout in sales.
マーケティングキャンペーンが私たちの売上に急成長をもたらしました。
B: It sounds like a well-executed strategy! A breakout like this is rare.
それは良く実行された戦略のようですね!こんな成功は珍しいです。

【Exapmle 3】

A: This product is on track for a major breakout in the market.
この製品は市場での大きな成功を遂げる見込みです。
B: I agree! The feedback we've received is overwhelmingly positive—it's bound to be a breakout.
私も同意します!私たちが受け取ったフィードバックは圧倒的にポジティブですから、これは間違いなく成功しますね。

意味2: 会議などでの小グループセッションを指す

この会話では、会議の一部として行われる小グループディスカッションを指して「breakout」が使われています。この形式は参加者がより具体的なテーマについて議論するために効果的です。

【Exapmle 1】
A: After the main presentation, we will have a breakout session to discuss the key points.
メインのプレゼンテーションの後に、重要なポイントを議論するための小グループセッションを行います。
B: That sounds useful! I think the breakout will help us clarify our thoughts.
それは有益ですね!その小グループセッションが私たちの考えを明確にするのに役立つと思います。

【Exapmle 2】

A: How should we organize the breakout groups for the workshop?
ワークショップのための小グループセッションをどのように組織すれば良いでしょうか?
B: Let's have them based on different topics so each group can focus effectively during the breakout.
各グループがそれぞれのテーマに集中できるように、異なるトピックに基づいてグループ分けをしましょう。その方が小グループセッション中に効果的に議論できます。

【Exapmle 3】

A: Don't forget to prepare materials for the breakout sessions!
小グループセッション用の資料を準備するのを忘れないでください!
B: Absolutely! I want to make sure the participants get the most out of the breakout.
もちろんです!参加者がその小グループセッションから最大限の利益を得られるようにしたいです。

breakoutのいろいろな使用例

名詞

1. 刑務所からの脱出

脱出の状況

この意味では'breakout'は、主に刑務所からの脱出や逃走を指します。このような事件はしばしばニュースで取り上げられ、その顛末が国民の関心を引きます。
The recent breakout from the local prison has left authorities on high alert.
地元の刑務所からの最近の脱出事件は、当局を高警戒にさせました。
  • breakout from prison - 刑務所からの脱出
  • dramatic breakout - 劇的な脱出
  • prison breakout - 刑務所の脱出
  • successful breakout - 成功した脱出
  • attempted breakout - 脱出未遂
  • major breakout - 大規模な脱出
  • violent breakout - 凄惨な脱出
  • escape breakout - 逃走の脱出
  • Warden on alert after breakout - 脱出後の看守の警戒
  • breakout plan - 脱出計画

脱出の結果

脱出がもたらす結果や影響について述べる場合もあります。脱出を試みた場合の法的制裁や社会的影響が取り上げられます。
The breakout resulted in a city-wide manhunt for the escaped inmates.
脱出事件の結果、逃げた囚人を求める全市規模の捜索が始まりました。
  • widespread fallout from breakout - 脱出による広範囲な影響
  • aftermath of the breakout - 脱出事件の後の状況
  • consequences of breakout - 脱出の結果
  • community response to breakout - 脱出に対する地域の反応
  • law enforcement after breakout - 脱出後の法執行
  • investigation into breakout - 脱出に関する調査
  • safety measures post-breakout - 脱出後の安全対策
  • public reaction to breakout - 脱出に対する公共の反応
  • media coverage of breakout - 脱出に関するメディア報道
  • impact of breakout on security - 脱出がもたらす安全への影響

2. 他の定義

突発的な現象

これに該当する'breakout'は、特定の状況やテーマにおいて急激に成長や発展する現象を指します。特にビジネスや科学技術の分野において使用されます。
The breakout of new technology is transforming industries at an unprecedented rate.
新技術の急成長は、産業を前例のない速さで変革しています。
  • breakout innovation - 突発的な革新
  • market breakout - 市場の急成長
  • breakout success - 成功の急成長
  • financial breakout - 財務上の突発的現象
  • breakout period - 突発的な時期
  • breakout trend - 突発的な傾向
  • breakout performance - 突発的なパフォーマンス
  • breakout strategy - 突発的な戦略
  • breakout artist - 突発的なアーティスト
  • breakout game - 突発的なゲームの成功

急増する人気

急激な人気の高まりについて言及する際にも使われます。特定の文化現象やトレンドが突然注目を集めることを示します。
The music festival saw a breakout in attendance this year compared to last year.
今年の音楽祭は昨年と比べて参加者が急増しました。
  • breakout hit - 大ヒット
  • breakout star - 突然のスター
  • breakout movie - 突発的な映画
  • breakout trend - 突然の傾向
  • breakout artist - 突然のアーティスト
  • breakout season - 突然のシーズン
  • breakout campaign - 突然のキャンペーン
  • breakout book - 突発的な書籍
  • breakout character - 突発的なキャラクター
  • breakout event - 突然のイベント

英英和

  • an escape from jail; "the breakout was carefully planned"監獄からの逃走脱走
    例:The breakout was carefully planned. 脱走は慎重に計画されていた。