サイトマップ 
 
 

basic trainingの意味・覚え方・発音

basic training

【名】 基礎訓練

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈbeɪsɪk ˈtreɪnɪŋ/

basic trainingの意味・説明

basic trainingという単語は「基礎訓練」や「初期訓練」を意味します。この言葉は主に軍事やスポーツ、職業訓練などで用いられ、特定のスキルや知識を身につけるための基本的なプログラムを指します。たとえば、軍隊の新兵が受ける基本的な訓練は、体力や規律、武器の使い方など、軍事生活に必要な基礎を教えることを目的としています。

このように、basic trainingはその名の通り、物事の基本を学ぶための重要な過程です。通常、特定の分野において必要な基礎知識やスキルを獲得するために構成されたプログラムであり、その後の高度な技術や専門知識の習得に繋がります。特に、集団生活や技術的な作業を行う際、basic trainingは協力やコミュニケーション能力を高めるためにも大切です。

また、basic trainingは教育の枠を超えて、様々な場面で使われます。例えば、ビジネスの世界でも社員が新しい職務に就く際に受ける初期研修も同様の目的で行われ、企業文化や業務の基本を学ぶ場となります。このように、basic trainingは社会のあらゆる側面で基礎を固める役割を果たしているのです。

basic trainingの基本例文

He underwent basic training before joining the army.
彼は軍に入る前に基礎訓練を受けました。
The new recruits are going through basic training this week.
新入生たちは今週基礎訓練を受けています。
Basic training is essential for developing fundamental skills.
基礎訓練は基本的なスキルを身につけるために不可欠です。

basic trainingの覚え方:語源

「basic trainingの語源は、英語の「basic」と「training」という2つの単語から成り立っています。「basic」は、ラテン語の「basis」が語源で、「基礎」や「土台」を意味します。この言葉は、何かを支えるための基盤を示す際に使われ、基本的な要素や原則を指す概念として広まっています。

一方、「training」は、古フランス語の「traïner」やラテン語の「tragere」(引っ張る)に由来しています。この言葉は、技術や知識を習得するために行う訓練を指します。

したがって、「basic training」は「基本的な訓練」といった意味合いで、特定の技術や知識を習得するための基礎的な訓練を指す言葉として使用されるようになりました。主に軍事や特定の職業における入門的なトレーニングに関連して用いられることが多く、学びの初期段階で必要なスキルを築くことを目的としています。」

basic trainingの類語・関連語

  • trainingという単語は、特定のスキルや知識を習得するための訓練や教育を指します。basic trainingは、基礎的な部分を強調するために使用されます。例えば、"basic training sessions"(基礎訓練セッション)というフレーズは、初心者向けの入門的なトレーニングを示します。
  • instructionという単語は、特定の手順や方法を教えることを意味します。trainingよりも、教える行為そのものに焦点が当たる場合に使われます。例えば、"instruction manual"(取扱説明書)というフレーズは、使用方法を教える文書を指します。
  • coachingという単語は、特定の目標達成のために指導やアドバイスを提供することを意味します。trainingが一般的な訓練を指すのに対し、coachingは個別のサポートを強調します。例えば、"sports coaching"(スポーツコーチング)は、スポーツの技術向上を目的とした指導を指します。
  • evaluationという単語は、訓練や教育の結果や効果を評価することを意味します。trainingが実際の訓練の過程を指すのに対し、evaluationはその成果を測ることに焦点を当てます。例えば、"training evaluation report"(訓練評価報告書)は、訓練の効果をまとめた文書を示します。
  • developmentという単語は、能力やスキルを向上させることを指し、より広い意味を持ちます。trainingは特定のスキルに特化していますが、developmentは全般的成長を含みます。例えば、"personal development training"(個人の成長訓練)は、自己改善を目指すトレーニングのことを指します。


basic trainingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : training

training」は、特定のスキルや能力を向上させるための一連の活動やプロセスを指します。一般的に、身体的、精神的、または職業的な目的のために行われます。例えば、スポーツ選手が競技力を上げるために行うトレーニングや、職場での新しいスキルを習得するためのトレーニングセッションなどが含まれます。
一方で「basic training」は、特に軍隊や特定の職業において、基礎的な技術や知識を習得するための初期の訓練を指します。これは、参加者がその職務に必要な基本的なスキルを身につけることを目的としており、通常は特定のプログラムやカリキュラムに基づいて行われます。ネイティブスピーカーは、trainingという言葉をより広い文脈で使用し、あらゆる種類のトレーニングを指すことができるのに対し、basic trainingは特定の初期段階の訓練に限られるという感覚があります。このため、trainingは柔軟性があり、さまざまな状況で使われるのに対し、basic trainingは特定の目的や対象を持つという違いがあると言えます。
The athletes participated in daily training to improve their performance.
選手たちはパフォーマンスを向上させるために毎日トレーニングに参加しました。
The athletes participated in daily basic training to improve their performance.
選手たちはパフォーマンスを向上させるために毎日基礎的な訓練に参加しました。
この場合、trainingbasic trainingは同じ文脈で使われていますが、basic trainingはより特定の基礎的な訓練を指し、選手が特定のスキルを身につけるために行う初期段階の訓練であることが強調されています。

類語・関連語 2 : instruction

instruction」は、特定の知識や技能を教えるための指示や説明を指します。教育やトレーニングの場面でよく使われ、受講者が何かを学ぶために必要な情報を提供する役割を果たします。特に段階的なプロセスや手順を理解するためのガイドラインとして重要です。
basic training」は、基礎的なスキルや知識を習得するためのトレーニングを指しますが、「instruction」はそのトレーニングの中で使用される具体的な指示や方法を指すことが多いです。つまり、「basic training」は全体的なトレーニングの過程を指し、より広い意味を持つのに対し、「instruction」はその中の細かな教え方や指示を強調しています。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらを使うかを選びます。たとえば、トレーニングの全体を述べるときは「basic training」を使い、特定の手順や方法を説明するときは「instruction」を使う傾向があります。
The instructor provided clear instruction on how to complete the project.
講師はプロジェクトを完成させるための明確な指示を提供しました。
The trainer emphasized the importance of basic training for new recruits.
トレーナーは新入社員にとっての基本的な訓練の重要性を強調しました。
この二つの文は、それぞれの単語が自然に使われる例ですが、文脈が異なるため置換はできません。「instruction」は特定の指示を示しているのに対し、「basic training」はトレーニング全体を指しています。

類語・関連語 3 : coaching

coaching」は、特定のスキルや知識を向上させるための指導や訓練を指します。この言葉は、主に個人やグループに対するサポートや助言を含み、スポーツやビジネスの分野でよく使われます。受講者が目標に向かって成長できるように、指導者が戦略や技術を伝えることが特徴です。
basic training」は、基本的なスキルや知識を習得するための初歩的な訓練を意味します。特に軍事や特定の職業訓練において重要な位置を占めます。一方、「coaching」は、既にある程度の基礎を持つ人に対して、さらにスキルを洗練させたり、目標を達成するための具体的なアドバイスを提供したりすることが多いです。ネイティブスピーカーは、basic trainingが基礎を築くものであるのに対し、coachingは個々の成長や成功を支援するためのプロセスであるという感覚を持っています。つまり、basic trainingは出発点であり、coachingはその後の成長を促進するものといえます。
The coach provided excellent coaching to help the athletes improve their performance.
コーチは、選手たちがパフォーマンスを向上させるために優れたコーチングを提供した。
The trainer conducted basic training for the new recruits to ensure they understand the fundamentals.
トレーナーは、新入隊員が基本を理解できるように基本訓練を実施した。
この文脈では、coachingbasic trainingは異なる対象に焦点を当てています。coachingは、特定の技能の向上を目指す選手に対する指導を示し、basic trainingは新たに始める人々に基本を教えることを強調しています。
The coach offered personalized coaching to help her client achieve their fitness goals.
コーチは、クライアントがフィットネスの目標を達成できるように個別のコーチングを提供した。

類語・関連語 4 : evaluation

evaluation」は、物事や人の状態、成果などを評価する行為やその結果を指します。特に、試験や査定を通じて得られる客観的な判断や分析を含むことが多いです。学校や職場でのパフォーマンス評価など、さまざまな場面で使用されます。
basic training」と「evaluation」は、どちらも教育や訓練に関連する用語ですが、その意味は異なります。「basic training」は、特に基礎的なスキルや知識を習得するための訓練を指します。一方、「evaluation」は、その習得したスキルや知識の評価を行うことを意味します。ネイティブスピーカーは、学びの過程とその結果の評価を区別することが多く、それぞれの文脈で適切な用語を選択します。例えば、新しい技術を学ぶための「basic training」が行われた後、その技術がどれだけ習得されているかを測るために「evaluation」が実施されるという流れが一般的です。
The evaluation of the student's performance showed significant improvement over the semester.
学生のパフォーマンスの評価は、学期中に大きな改善を示しました。
The basic training of the student showed significant improvement over the semester.
学生の基礎訓練は、学期中に大きな改善を示しました。
この例文では、evaluationbasic trainingがそれぞれ異なる意味で使われていますが、文脈によっては両者の結果やプロセスが関連しているため、同じ文脈での使用が可能です。ただし、実際には「basic training」は訓練の過程を指し、「evaluation」はその結果を指すため、完全に置換可能ではありません。

類語・関連語 5 : development

development」は、成長や発展を意味する単語で、人や物事が進化する過程を指します。特に教育、スキル、能力の向上に関連して使われることが多く、自己啓発やプロフェッショナルな成長を示す際にも用いられます。一般的には、時間をかけてゆっくりとした変化が起こることを示唆しています。
一方で「basic training」は、特定のスキルや知識を習得するための初期段階の訓練を指します。たとえば、軍事やスポーツにおける基礎的な技能を学ぶ際に使われます。両者は「成長」という点で共通点がありますが、「development」はより広範で長期的な成長を示すのに対し、「basic training」は短期間で特定のスキルを身につけることに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、どちらが適切かを判断します。
Our team is focused on the development of new skills to improve performance.
私たちのチームは、パフォーマンスを向上させるために新しいスキルの開発に注力しています。
Our team is focused on the basic training of new skills to improve performance.
私たちのチームは、パフォーマンスを向上させるために新しいスキルの基礎訓練に注力しています。
この例では、「development」と「basic training」がどちらも使える文脈ですが、ニュアンスが異なります。「development」は長期的な成長を示唆し、新しいスキルの獲得プロセス全体を指しますが、「basic training」はそのプロセスの初期段階に特化しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

basic trainingの会話例

basic trainingの日常会話例

「basic training」は、一般的に「基礎訓練」や「初歩的な訓練」を意味し、特に新入社員や新入生が特定のスキルや知識を習得するためのプログラムを指すことが多いです。この用語は、職場や学校での初期段階での教育に関連して使われることが一般的です。日常会話においては、基本的なスキルや知識を習得する過程について話す際に使われます。

  1. 新入社員や新入生のための基礎的な訓練

意味1: 新入社員や新入生のための基礎的な訓練

この意味では、「basic training」は職場や学校で新しく始めた人が必要な基本的なスキルや知識を学ぶためのプログラムを指します。具体的には、会社のルールや仕事内容を理解するための初期研修などで使われることが多いです。

【Example 1】
A: I heard the basic training for new employees is really intense this year.
最近の新入社員向けの基礎訓練は本当に厳しいと聞いたよ。
B: Really? What do they cover in the basic training?
本当?その基礎訓練では何を教えるの?

【Example 2】

A: I think the basic training helps a lot in understanding the company culture.
基礎訓練は会社の文化を理解するのにとても役立つと思うよ。
B: Yes, it’s essential for new hires to go through the basic training.
そうだね、新入社員が基礎訓練を受けるのは不可欠だよ。

【Example 3】

A: When I started, the basic training was overwhelming but necessary.
私が始めたときは、基礎訓練が大変だったけど、必要なことだったよ。
B: That’s true. The basic training sets the foundation for everything else.
それは本当だね。基礎訓練はその後のすべての基盤を作るからね。

basic trainingのビジネス会話例

ビジネスにおいて「basic training」は、主に新入社員や新しい役職に就いた社員のための基礎的なトレーニングを指します。このトレーニングは、業務に必要な基本的な知識やスキルを習得することを目的としており、企業が従業員を効果的に育成するための重要なプロセスです。従業員が職務を遂行するための土台を築くため、企業はこのトレーニングに力を入れています。

  1. 新入社員のための基礎的な業務トレーニング

意味1: 新入社員のための基礎的な業務トレーニング

この会話では、Aが新入社員に対して参加すべきトレーニングについて話しています。「basic training」は新しい職務に必要な基本的な知識やスキルを学ぶためのプログラムとして使われています。

【Exapmle 1】
A: Have you completed your basic training yet?
A: あなたはもう基礎トレーニングを終えましたか?
B: Not yet. I'm scheduled to start next week.
B: まだです。来週から始まる予定です。

【Exapmle 2】

A: I think basic training is essential for your role.
A: あなたの役割には基礎トレーニングが不可欠だと思います。
B: I agree. It will help me understand the company policies better.
B: 私も同意します。それによって会社の方針をよりよく理解できるでしょう。

【Exapmle 3】

A: When does the basic training program start?
A: 基礎トレーニングプログラムはいつ始まりますか?
B: It starts on Monday, and it lasts for two weeks.
B: 月曜日に始まり、2週間続きます。