サイトマップ 
 
 

attitudiniseの意味・覚え方・発音

attitudinise

【動】 態度を装う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/əˈtɪtjʊdɪnaɪz/

attitudiniseの意味・説明

attitudiniseという単語は「態度をとる」や「姿勢を示す」を意味します。この単語は、特定の状況やトピックに対して自分の意見や感情を持っていることを示す行動に関連しています。具体的には、ある問題に対して意見を明確にし、自分の立場や見解を表現することを指します。

この単語は、時折軽蔑的なニュアンスを含むこともあります。つまり、相手の態度や意見が形式的で表面的なものである場合、そのような態度を「attitudinise」と表現することがあります。その際、自分の本心からの意見ではなく、社会的な期待や他者の目を意識した態度を取っているときに使われることが多いです。

attitudiniseは、日常会話や議論の中で人々の態度や立場に焦点を当てたいときに使用されます。特に、自己表現や社会的な立場の確認が重要な文脈において、この単語は役立ちます。

attitudiniseの基本例文

Stop trying to attitudinise and just be yourself.
ポーズを取るのをやめて、素直に自分らしくいなよ。
He loves to attitudinise and show off his muscles.
彼はポーズを取って筋肉を見せるのが大好きです。
She tried to attitudinise in front of the mirror, but felt silly and gave up.
彼女は鏡の前でポーズをとろうとしたが、馬鹿げて見えたのでやめました。

attitudiniseの意味と概念

動詞

1. 偉そうに振る舞う

この意味では、他者に対して自分の優位性や意見を誇示するような態度を取ることを指します。たとえば、あるテーマについて特別な知識があるわけでもないのに、大げさに主張する場合などが該当します。周囲からは、しばしば自己中心的または偉そうと受け取られることがあります。
He tends to attitudinise when discussing politics, acting as if he knows everything about the subject.
彼は政治について話すとき、まるでそのテーマをすべて知っているかのように偉そうに振る舞う。

2. 演技をする

この意味では、自分の感情や考えを誇張して表現することを指します。特定のイメージや印象を他者に与えようとする行為であり、真実性に欠ける場合が多いです。このような態度は、しばしば社会的な場面やパフォーマンスにおいて見られます。
During the debate, she started to attitudinise, exaggerating her emotions to sway the audience.
ディベート中、彼女は観客の心を動かすために感情を誇張して演技を始めた。

attitudiniseの覚え方:語源

attitudiniseの語源は、ラテン語の「attitudo」に由来します。この「attitudo」は、「姿勢」や「態度」を意味し、特に身体の位置や状態を示す言葉です。英語においては、態度や考え方を示すための動詞として派生しました。

attitudiniseは、主に「自分の態度を明確にする」または「特定の態度を取る」という意味で使われます。由来となったラテン語の概念は、身体的な姿勢だけでなく、精神的な態度や感情も含まれるため、言葉には人の内面的な状態を反映するニュアンスがあります。

英語へは、19世紀に取り入れられ、主に心理学や社会学などの文脈で使用されることが多くなりました。形式的な言い回しとして、個人の考え方や意見を明示することに関連づけられています。これにより、言葉の使われ方は、単なる態度を越え、コミュニケーションにおける役割を果たすようになりました。

attitudiniseの類語・関連語

  • postureという単語は、特定の態度や状態を保つことを指し、身体の位置を示すこともできます。attitudiniseよりも物理的な行動や姿勢に焦点を当てたニュアンスがあります。例えば、「She assumed a confident posture.(彼女は自信に満ちた姿勢を取った)」といった使い方をします。
  • poseという単語は、特定の印象を与えるために身体を特定の形にすることを意味します。attitudiniseに比べて、意図的に見せかけることを強調するニュアンスがあります。例えば、「He posed for the photograph.(彼は写真のためにポーズを取った)」というように使われます。
  • affectという単語は、感情や態度を装うことを指し、特に他人に影響を及ぼすことを含むニュアンスがあります。attitudiniseが形成された態度を示すのに対し、affectはその態度を見せる行為に重きを置きます。例文として「She affected a casual attitude.(彼女はカジュアルな態度を装った)」があります。
  • displayという単語は、感情や態度を公に見せることを意味します。attitudiniseに比べて、展示や視覚的に見せることに焦点を当てています。例えば、「He displayed enthusiasm during the meeting.(彼は会議中に熱意を示した)」というように使われます。
  • exhibitという単語は、特定の感情や態度を示したり、表現することを指します。attitudiniseよりも、より公式な状況で使われることが多く、展示の意味が強いです。例えば、「She exhibited great patience.(彼女は大きな忍耐を示した)」という文が例です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

attitudiniseのいろいろな使用例

動詞

1. 「特定の態度を装う」

自己表現としての態度

この分類では、attitudiniseが自己を表現する際に他者に対して特定の態度や姿勢を見せることを指します。これは、しばしば本心とは異なる方法で自分自身を見せるために用いられます。
When people attitudinise in social settings, they often try to fit in with certain groups.
人々が社交的な場で態度を装うとき、特定のグループに適応しようとすることがよくあります。
  • attitudinise behavior - 態度を装う行動
  • attitudinise to fit in - 適応するために態度を装う
  • attitudinise for appearance - 外見のために態度を装う
  • attitudinise in public - 公共の場で態度を装う
  • attitudinise during discussions - 討論中に態度を装う
  • attitudinise like an expert - 専門家のように態度を装う
  • attitudinise to impress others - 他者を感心させるために態度を装う
  • attitudinise when networking - ネットワーキング時に態度を装う
  • attitudinise in interviews - 面接時に態度を装う
  • attitudinise with confidence - 自信を持って態度を装う

社交的プレッシャーとしての態度

この分類では、周囲の人々や社会からの期待に応じて態度を装うことを指します。しばしば、特定の状況や文脈によって人々の行動が変わることが反映されます。
In many cases, individuals attitudinise due to social pressures that demand conformity.
多くのケースで、個人は一致を求める社会的なプレッシャーのために態度を装います。
  • attitudinise under pressure - プレッシャーの下で態度を装う
  • attitudinise for social acceptance - 社会的な受容のために態度を装う
  • attitudinise to avoid criticism - 批判を避けるために態度を装う
  • attitudinise at work - 職場で態度を装う
  • attitudinise among peers - 仲間の中で態度を装う
  • attitudinise in relationships - 関係の中で態度を装う
  • attitudinise for networking - ネットワーキングのために態度を装う
  • attitudinise to align with others - 他者と調和するために態度を装う
  • attitudinise in different cultures - 異文化の中で態度を装う
  • attitudinise to fit social norms - 社会的規範に合うために態度を装う

2. 「影響を受けている態度を装う」

感情表現としての態度

この分類では、特定の感情や情感を表現するために態度を装うことを指します。人々はしばしば、自分の感情を他者に伝えるために態度を取ります。
When she feels anxious, Sarah tends to attitudinise calmness to keep her composure.
サラは不安を感じると、冷静さを装って自分を保つ傾向があります。
  • attitudinise calmness - 冷静さを装う
  • attitudinise joy - 喜びを装う
  • attitudinise enthusiasm - 熱意を装う
  • attitudinise indifference - 無関心を装う
  • attitudinise confidence - 自信を装う
  • attitudinise excitement - 興奮を装う
  • attitudinise seriousness - 真剣さを装う
  • attitudinise humility - 謙虚さを装う
  • attitudinise apprehension - 不安を装う
  • attitudinise disappointment - 失望を装う

社交的なシーンでの態度

この分類では、社交的な場面で特定の態度を演じることを指します。人々は状況を考慮しながら異なる態度を取ります。
In casual gatherings, people may attitudinise friendliness to create a welcoming atmosphere.
カジュアルな集まりでは、人々が歓迎する雰囲気を作るために友好的な態度を装うことがあります。
  • attitudinise friendliness - 友好的な態度を装う
  • attitudinise professionalism - プロフェッショナルな態度を装う
  • attitudinise warmth - 温かみを装う
  • attitudinise authority - 権威を装う
  • attitudinise familiarity - 親しみやすさを装う
  • attitudinise detachment - 無関心さを装う
  • attitudinise approachability - 近づきやすさを装う
  • attitudinise enthusiasm for projects - プロジェクトへの熱意を装う
  • attitudinise supportiveness - 支持的な態度を装う
  • attitudinise engagement - 参加への関与を装う