year-roundの会話例
year-roundの日常会話例
「year-round」は「年間を通じて」という意味を持つ形容詞で、主に季節に関係なく、常に何かが続いていることを表現します。日常会話では、特に活動やサービスが一年中行われることを説明する際によく使われます。例えば、観光地や施設の営業形態、スポーツ活動などについて話すときに利用されることが多いです。
- 年間を通じて何かが行われること
意味1: 年間を通じて何かが行われること
この意味での「year-round」は、特定の活動やサービスが季節に関係なく常に提供されていることを示します。例えば、観光地でのアクティビティや、特定の店舗の営業形態について話す際に使われます。
【Example 1】
A: Do you know if the swimming pool is open year-round?
プールは年間を通じて開いているか知っている?
B: Yes, it's open all the time, so we can go anytime we want.
はい、いつでも開いているので、いつでも行けますよ。
【Example 2】
A: Are there any activities available year-round at that park?
その公園では年間を通じて利用できるアクティビティはありますか?
B: Definitely! They have hiking trails and fishing spots open year-round.
もちろんです!ハイキングコースや釣り場は年間を通じて開いていますよ。
【Example 3】
A: I heard that the farmer's market is open year-round.
ファーマーズマーケットは年間を通じて開いていると聞きました。
B: Yes, they have fresh produce available no matter the season.
はい、季節に関係なく新鮮な農産物がありますよ。
year-roundのビジネス会話例
ビジネスにおいて「year-round」は、年間を通じて継続的に提供されるサービスや商品を指すことが多いです。特に季節に関係なく利用可能なビジネスモデルやマーケティング戦略に関連して使用されます。これにより、企業は安定した収益を見込むことができ、顧客のニーズにも応えることができます。
- 年間を通じて提供される商品やサービス
意味1: 年間を通じて提供される商品やサービス
この意味においては、企業が特定のサービスや商品を季節に関わらず提供することを示します。顧客はいつでも利用できるため、ビジネスの安定性が増します。
【Example 1】
A: Our hotel offers year-round packages for families.
私たちのホテルでは、家族向けの年間を通じて利用できるパッケージを提供しています。
B: That sounds great! Do we need to book in advance for the year-round offer?
それは素晴らしいですね!その年間を通じてのプランは前もって予約が必要ですか?
【Example 2】
A: We have year-round access to the gym for all members.
全ての会員に年間を通じてジムの利用が可能です。
B: That's good to know. I prefer year-round memberships for flexibility.
それを知っておくのは良いですね。私は柔軟性のために年間を通じての会員権を好みます。
【Example 3】
A: Our product line is designed for year-round use, not just seasonal.
私たちの製品ラインは、季節限定ではなく、年間を通じて使用できるように設計されています。
B: That's a smart strategy. Year-round products can attract more customers.
それは賢い戦略ですね。年間を通じて利用できる商品は、より多くの顧客を引き付けます。