サイトマップ 
 
 

wrapperの意味・覚え方・発音

wrapper

【形】 包むもの

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

wrapperの意味・説明

wrapperという単語は「包むもの」や「ラッパー」を意味します。この単語は主に物体を包むための外側の部分や、カバーとして使われるものを指します。たとえば、お菓子や商品を包む袋や箱などが該当します。この場合、wrapperは中身を保護する役割を持っています。

また、wrapperはコンピュータプログラミングの分野でも使われる用語です。ここでは、特定の機能を持つコードの一部を「ラップ」して、他のプログラムやシステムと連携するためのインターフェースを提供することを指します。このように、wrapperは物理的なものから抽象的な概念まで、様々な文脈で用いられます。

さらに、wrapperという単語は、日常生活においても非常に多くの場面で見られます。食品、化粧品、電子機器など、さまざまなアイテムに対する外装やカバーがこのカテゴリに属します。このため、wrapperは物や情報を整理し、保護するための重要な要素として位置づけられています。

wrapperの基本例文

She tore off the wrapper and opened the gift.
彼女は包み紙を破ってプレゼントを開けた。
The chocolate bar's shiny wrapper caught his eye.
チョコレートバーのつややかな包装紙が彼の目を引いた。
He threw the wrapper on the ground and walked away.
彼は包装紙を地面に捨てて、去っていった。

wrapperの意味と概念

名詞

1. 着るもの

この意味では、主に女性用のゆったりとしたドレッシングガウンやクラシックな着衣を指します。着心地が良く、家庭でリラックスするために着用されることが多いです。この言葉は、カジュアルで快適な衣服を意味します。
She put on a soft wrapper before going to bed.
彼女は寝る前に柔らかいガウンを着た。

2. 包装

この意味では、物を包むためのカバーや紙、セルロースフィルムのことを指します。プレゼントや食品、商品のラッピングに使われることが多く、商品の保護や見栄えを良くする役割があります。
The candy was wrapped in colorful paper wrappers.
そのキャンディはカラフルな紙で包まれていた。

3. 隠すもの

この意味では、人を包み込むようにして着られる外套やクロークのことを表します。寒い日や屋外で過ごす際に身体を温めるための衣服として機能し、体を覆うという重要な役割があります。
He wore a wrapper to keep warm during the chilly evening.
彼は肌寒い夕方に温かいコートを着ていた。

wrapperの覚え方:語源

「wrapperの語源は、英語の動詞「wrap」に由来しています。「wrap」は「包む」や「包み込む」という意味を持ち、古英語の「wrappian」や中英語の「wrappen」がその起源とされています。これらの言葉は、いずれも「何かを覆う、または包む」ことを示していました。「wrapper」は、名詞形で「包み」「ラッピング」を指し、特に食品や商品の包装材を意味する際によく使われます。

「wrap」という動詞が持つ包むという概念は、さまざまなものに適用され、ラベルや包装材といった実際の物体を指すようになりました。このように、「wrapper」は物理的な包装だけでなく、コンピュータプログラミングの文脈では、特定の機能やデータを別の形で包み込むものを指すこともあります。つまり、包むという基本的なアイデアが「wrapper」という言葉の根底にあると言えるでしょう。

wrapperの類語・関連語

  • containerという単語は、何かを入れるための入れ物を指します。例えば、箱やボトルなどのように物を収納するために使います。文脈によっては、単に物を保持するものとして使われることもあります。例: 'The water is in a container.' (水は入れ物の中にある)
  • coverという単語は、上に乗せるものや覆うものを指します。物を隠したり、保護したりするために使う場合が多いです。例えば、布やカバーなどが該当します。例: 'I put a cover on the book.' (本にカバーをかけました)
  • envelopeという単語は、特に手紙や文書を入れるための封筒を指します。封をすることが前提のため、通常の入れ物より特化しています。例: 'She mailed the letter in an envelope.' (彼女は手紙を封筒に入れて郵送した)
  • packagingという単語は、商品を市販するために包むプロセスやデザインを指します。通常、商業的な文脈で使われ、商品の外观や保護の役割を強調します。例: 'The product's packaging is attractive.' (その商品の包装は魅力的です)


wrapperの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : container

container」は、物を入れるための入れ物や容器を指します。食品や液体、データなど、様々なものを保持するために使用され、機能的な側面が強調されます。特に、物理的なオブジェクトやデジタルデータを整理・保管する際に重要です。
wrapper」と「container」の主な違いは、その使用目的にあります。「wrapper」は、通常、何かを包み込むための外側の層やカバーを指し、特に食べ物や製品の外装を指すことが多いです。例えば、キャンディの包装紙やソフトウェアにおけるラッパー関数などが挙げられます。一方で、「container」は、物を保持するための中身を持つ器を指し、より広範な意味で使われることが多いです。例えば、ボトルや箱、データ構造などが含まれます。このように、ネイティブスピーカーは、文脈によって使い分けを行い、その用途や機能に応じて適切な単語を選ぶ傾向があります。
This box serves as a container for all the toys.
この箱はすべてのおもちゃのための「container」として機能します。
This candy has a colorful wrapper that makes it attractive.
このキャンディは魅力的な色の「wrapper」で包まれています。
この例文のように、「container」と「wrapper」は異なる文脈で使用されます。「container」は物を保持するための器具を指し、「wrapper」は何かを包むための外側の層を指します。したがって、これらは互換性がなく、それぞれの特定の用途に応じて選ばれます。

類語・関連語 2 : cover

単語coverは、物を覆うことや隠すことを指す一般的な言葉です。物理的なオブジェクトの表面を覆うことから、抽象的な意味での保護や支援の意味合いも持ちます。日常的には本の表紙や、雨から体を守るための雨具など、多岐にわたるシーンで使用されます。
一方で、wrapperは主に食品や商品のパッケージを指し、その内容物を包み、保護する役割があります。例えば、キャンディやバーガーの包装紙がこれに当たります。ネイティブスピーカーは、coverをより広範な状況で使うのに対し、wrapperは特定のコンテクストに限られるため、使い分けに注意が必要です。つまり、coverは「覆う」という行為を強調する一方で、wrapperはそのパッケージ自体に焦点を当てています。このように、両者のニュアンスの違いを理解することが重要です。
I need a new cover for my notebook.
ノートのために新しいカバーが必要です。
I need a new wrapper for my notebook.
ノートのために新しいラッパーが必要です。
この文脈では、coverwrapperはともに「カバー」と訳せますが、coverはノートを保護するための表紙を指し、wrapperはノートそのものを包むような特定の包装を意味するため、完全に同じ使い方にはなりません。したがって、位置付けには注意が必要です。

類語・関連語 3 : envelope

envelope」は、通常、手紙や文書を入れるための封筒を指します。素材としては紙が一般的で、外側に書かれた宛名や切手が特徴です。また、比喩的に何かを包むものとしても使われることがありますが、主に郵送や配布の目的で用いられます。
一方で、「wrapper」は、特に食品や商品を包むための包装材を指します。たとえば、チョコレートやお菓子の包装に使われる薄いフィルムや紙を指すことが多いです。このように、「envelope」は主に文書の配送に関連しており、「wrapper」は商品の保護や運搬に関連しています。そのため、ネイティブスピーカーは文脈によってこの二つの単語を使い分けます。例えば、手紙を送る際には「envelope」を使い、食品の包装には「wrapper」を使います。このように、単語の選択は用途によって異なるため、理解しておくことが重要です。
I put the letter in the envelope before mailing it.
私は手紙を郵送する前に封筒に入れました。
I put the candy in the wrapper before giving it to my friend.
私は友達にあげる前にキャンディを包装紙に包みました。
この例では、どちらの文も包むという行為が共通しており、文脈に応じて「envelope」と「wrapper」は異なるものを示していますが、基本的には「包む」という行為に関連しています。ただし、用語の使い方は異なる対象物によって区別されるため、注意が必要です。
Please send the documents in the envelope.
書類を封筒に入れて送ってください。

類語・関連語 4 : packaging

単語packagingは、製品を保護し、運ぶための外装や容器を指します。特に商業的な文脈で使われることが多く、商品のデザインやブランディングにおいて重要な役割を果たします。製品が消費者にどのように見えるか、どのように感じられるかを決定づける要素となり、マーケティング戦略の一環としても重要です。
一方で、単語wrapperは、特に食品やお菓子のような個別のアイテムを包むための薄い紙やプラスチックのことを指します。具体的には、チョコレートバーやキャンディーの外側にある包み紙や袋を指し、消費者が商品を取り扱う際の直接的な接触部分です。つまり、wrapperは個別のアイテムに特化した用語であり、packagingはより広範な概念を含んでいます。ネイティブスピーカーは、packagingが商品全体の外観やマーケティングを考慮した用語であるのに対し、wrapperは特定のアイテムの物理的な包みを指すという違いを理解しています。
The packaging of the product was designed to attract customers.
その商品のパッケージングは顧客を引き付けるようにデザインされていました。
The wrapper of the candy was colorful and eye-catching.
そのキャンディーのラッパーはカラフルで目を引くものでした。
この二つの文では、packagingは製品全体の外観やデザインについて話しており、wrapperは特定のアイテムの包みを指しています。packagingは広範な文脈で使われる一方で、wrapperはより具体的な状況に限定されます。
The packaging of the new smartphone was stylish and eco-friendly.
新しいスマートフォンのパッケージングはスタイリッシュで環境に優しいものでした。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

wrapperの会話例

wrapperの日常会話例

「wrapper」という単語は、日常会話において主に「包み」「ラッピング」「包装材」などの意味で使われます。特に食べ物や商品に関連して、何かを包んでいるものを指す際に用いられることが多いです。これにより、物理的な意味だけでなく、比喩的に「何かを包む」というニュアンスでも使われることがあります。

  1. 包み、ラッピング(物理的な包装)
  2. 隠すもの、カバー(比喩的な意味)

意味1: 包み、ラッピング(物理的な包装)

この意味では、食べ物や商品を包む際の材料を指して使われます。例えば、スナックの袋やプレゼントの包装紙など、何かを包むための素材として「wrapper」が使われることが多いです。

【Example 1】
A: Do you know where I put the wrapper for the sandwiches?
A: サンドイッチの包みをどこに置いたか知ってる?
B: I think it's in the kitchen drawer.
B: キッチンの引き出しにあると思うよ。

【Example 2】

A: Can you help me find a wrapper for this gift?
A: このプレゼントのラッピングを手伝ってくれない?
B: Sure! I have some nice ones in my room.
B: もちろん!私の部屋にいいのがいくつかあるよ。

【Example 3】

A: I need to recycle this wrapper after I eat.
A: 食べた後、この包装材をリサイクルしないといけない。
B: Good idea! Let's do our part for the environment.
B: いい考えだね!環境のために協力しよう。

意味2: 隠すもの、カバー(比喩的な意味)

この意味では、何かを隠す、または覆うものとして「wrapper」を使います。これは物理的なものだけでなく、情報や感情を隠すための比喩としても使われることがあります。

【Example 1】
A: Sometimes, people use a wrapper of happiness to hide their true feelings.
A: 時々、人は本当の感情を隠すために幸福のカバーを使うことがあるよ。
B: That's so true! It's hard to know what they're really feeling.
B: 本当にそうだね!彼らが本当に感じていることを知るのは難しいよね。

【Example 2】

A: Her smile is just a wrapper for her sadness.
A: 彼女の笑顔は、ただの悲しみを隠すものだよ。
B: I can see that. She needs someone to talk to.
B: それが見えるよ。彼女には話せる人が必要だね。

【Example 3】

A: He always puts on a tough wrapper, but he's really sensitive inside.
A: 彼はいつも強いカバーを装っているけど、本当はとても敏感なんだ。
B: That's interesting. People often hide their true selves.
B: それは面白いね。人々はよく本当の自分を隠すよね。

wrapperのビジネス会話例

「wrapper」はビジネスにおいて特にプログラミングやソフトウェア開発の文脈でよく使われる言葉です。一般的に、何かを包み込むものや、他のオブジェクトを取り扱うためのインターフェースを指します。具体的には、データや機能をより扱いやすくするために使用されることが多いです。以下は、この単語の代表的な意味です。

  1. ソフトウェアやプログラムでのラッパー(インターフェース)
  2. 商品の包装やパッケージ

意味1: ソフトウェアやプログラムでのラッパー(インターフェース)

この意味では、「wrapper」は他のプログラムやライブラリの機能を使いやすくするためのインターフェースを指します。開発者が複雑なコードを簡略化するために使うことが多く、特にAPIの利用において重要な役割を果たします。

【Exapmle 1】
A: We need to create a wrapper for the new API to simplify the integration process.
新しいAPIの統合プロセスを簡略化するために、ラッパーを作成する必要があります。
B: That sounds like a good plan. A wrapper will definitely make it easier for our developers.
それは良い計画ですね。ラッパーは確実に私たちの開発者にとって使いやすくなるでしょう。

【Exapmle 2】

A: I found a great library, but it’s complex. Should we build a wrapper around it?
素晴らしいライブラリを見つけたのですが、複雑です。それに対してラッパーを作るべきでしょうか?
B: Yes, that would help us use it more effectively with our current system.
はい、それがあれば現在のシステムでより効果的に使用できるでしょう。

【Exapmle 3】

A: The wrapper we developed reduced the code significantly.
私たちが開発したラッパーは、コードを大幅に削減しました。
B: That's excellent! It will enhance our productivity.
それは素晴らしい!私たちの生産性が向上しますね。

意味2: 商品の包装やパッケージ

この意味では、「wrapper」は商品が入っている包装やパッケージのことを指します。消費者に対して商品の魅力を引き出す役割を果たすため、デザインや素材に工夫が凝らされることが多いです。

【Exapmle 1】
A: We should redesign the wrapper to attract more customers.
もっと多くの顧客を引きつけるために、包装を再デザインするべきです。
B: I agree. A better wrapper can make a significant difference in sales.
私も同意します。より良い包装は売上に大きな違いをもたらすことができます。

【Exapmle 2】

A: The current wrapper is not eco-friendly.
現在の包装は環境に優しくありません。
B: We need to switch to sustainable materials for the wrapper.
私たちは包装のために持続可能な素材に切り替える必要があります。

【Exapmle 3】

A: The design team has created a stunning wrapper for the product launch.
デザインチームは製品発表のために素晴らしい包装を作成しました。
B: That’s fantastic! It will definitely catch the consumers' attention.
それは素晴らしい!消費者の注意を確実に引くでしょう。

wrapperのいろいろな使用例

名詞

1. 包装材、包み紙

商品の包装材

wrapperという単語は、商品や食品を包む包装材や包み紙を指します。主に紙やセロハン、プラスチックなどの素材で作られ、内容物を保護したり装飾したりする目的で使用されます。
Please remove the wrapper before eating the candy.
キャンディーを食べる前に包み紙を取り除いてください。
  • candy wrapper - キャンディーの包み紙
  • chocolate wrapper - チョコレートの包装
  • plastic wrapper - プラスチック包装
  • food wrapper - 食品包装
  • protective wrapper - 保護用の包装材
  • cellophane wrapper - セロハン包装
  • paper wrapper - 紙包装
  • disposable wrapper - 使い捨ての包装材

2. 衣類としてのラッパー

ガウン・ローブ

wrapperという単語は、女性用のゆったりとした部屋着やガウンを指します。体を包み込むような形状で、くつろぎ着として使用されます。
She put on a comfortable wrapper after her bath.
彼女は入浴後に快適なガウンを着た。
  • morning wrapper - モーニングガウン
  • silk wrapper - シルクのガウン
  • loose wrapper - ゆったりしたガウン
  • comfortable wrapper - 快適なガウン
  • casual wrapper - カジュアルなガウン
  • cotton wrapper - 綿製のガウン
  • dressing wrapper - 着替え用ガウン
  • bathrobe wrapper - バスローブ型ガウン

英英和

  • a loose dressing gown for women婦人用のゆったりとした部屋着化粧着
  • cloak that is folded or wrapped around a person人のまわりに巻き付けるか包むようにして着る外衣膝掛け
  • the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped物を包んでいる(普通紙やセロファンの)包装包装