「diversity」は、多様性や異なる要素の存在を指します。主に人々や文化、意見などの違いを強調する際に使われ、様々な視点や背景が共存していることを意味します。教育や職場、自然環境など、さまざまな分野で重要な概念です。
一方で「variety」は、異なる種類や形式が存在することを指し、特に物や事象の多様性に焦点を当てます。「diversity」は、より抽象的で、社会的な文脈で使われることが多いのに対し、「variety」は具体的なアイテムや選択肢に関連しています。たとえば、食べ物の「variety」は、異なる料理や食材を示し、その中に「diversity」があると言えるでしょう。このように、両者は関連性がありますが、使う場面によって適切な単語が異なります。
The diversity of cultures in the city makes it a vibrant place to live.
その街の文化の多様性は、そこに住むことを活気のあるものにしています。
The variety of cultures in the city makes it a vibrant place to live.
その街の文化の種類の多さは、そこに住むことを活気のあるものにしています。
ここでは、両方の文が自然であり、diversityとvarietyが置換可能であることがわかります。ただし、diversityは、より広範な社会的な背景に焦点を当てているのに対し、varietyは具体的なアイテムや選択肢の多様性を強調している点に注意が必要です。
「selection」は、特定の目的や基準に基づいて選ばれたものや選択肢のことを指します。この単語は、選択や選抜のプロセスを含むニュアンスを持ち、通常、数ある中から選ぶという行為を強調します。
「variety」は、様々な種類や異なるタイプが存在することを示す言葉です。これは、単に選ばれたものの集合を指すのではなく、異なる要素が存在すること自体に焦点を当てています。例えば、食べ物の「variety」は多様な料理や味わいを示す一方で、特定の料理の「selection」はその料理の選択肢の中から選ばれたものを指します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、特に「selection」は選ばれたものに特化して使うことが多いです。
There is a wide selection of books at the library.
図書館には幅広い種類の本の選択肢があります。
There is a wide variety of books at the library.
図書館には幅広い種類の本があります。
この文脈では、両方の単語が使えますが、「selection」は選ばれた本の選択肢を強調し、「variety」は本の多様性を示しています。
「assortment」は、さまざまな種類のものが集まった状態や、異なるアイテムの集まりを指します。この単語は特に、選択肢が豊富であることを強調する際に使われます。たとえば、食品や商品、色などのバリエーションがある場合に適用されることが多いです。
「variety」と「assortment」はどちらも「多様性」や「多様な種類」を表しますが、ニュアンスには少し違いがあります。「variety」は一般的に、特定のカテゴリーにおける異なる選択肢の多さに焦点を当てることが多いです。たとえば、食べ物の種類や文化の多様性を表現する際に使われます。一方で、「assortment」は、特に異なるアイテムが集まっているという具体的な状況を指すことが多く、特定のグループや集合体を強調します。つまり、「variety」は幅広い選択肢の概念を示し、「assortment」はその選択肢の具体的な集まりを示します。英語ネイティブはこの微妙な違いを意識しながら使い分けています。
There was an exciting assortment of desserts at the party.
パーティーには興味深いデザートの取り合わせがありました。
There was an exciting variety of desserts at the party.
パーティーには興味深いデザートの多様性がありました。
この場合、両方の文は自然であり、置換が可能です。「assortment」は具体的にパーティーに出されたデザートの集まりを強調し、「variety」はそのデザートの多様性を強調していますが、どちらもパーティーでの選択肢の豊富さを伝えることができます。
類語・関連語 4 : range
単語rangeは、ある特定の範囲や程度を示す言葉で、物事の広がりや多様性を指し示す際に使います。特に、数値や物理的な距離、さまざまな選択肢の範囲を表現する際によく用いられます。例えば、音楽のジャンルや製品の種類など、選択肢が多いことを強調する場合にも使われます。
一方、単語varietyは、特定のものの異なる種類やタイプを指します。つまり、同じカテゴリーに属する中での多様性や違いに焦点を当てています。たとえば、果物の中にあるさまざまな種類や色の違いを表現する際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、rangeを使う場合は「選択肢の広がり」を強調し、varietyを使う場合は「種類の違い」に焦点を当てる傾向があります。つまり、rangeは数量的な広がり、varietyは質的な違いを表すことが多いのです。
The restaurant offers a wide range of dishes from different cuisines.
そのレストランはさまざまな料理の広い範囲を提供しています。
The restaurant offers a great variety of dishes from different cuisines.
そのレストランはさまざまな料理の素晴らしい種類を提供しています。
この文脈では、rangeとvarietyは置換可能ですが、それぞれのニュアンスが異なります。rangeは「選択肢の幅」を強調しており、一方でvarietyは「料理の種類の違い」を強調しています。文全体の意味は似ていますが、強調点が異なるため、使い分けることが重要です。