「contrail」は「航空機の飛行によって空に残る水蒸気の跡」を指します。これは「vapor trail」と同義語ですが、contrailは特に人工的な飛行機によって生成されることが強調されています。一般的には、気温や湿度が高い条件下で形成され、長時間空に留まることがあります。
「vapor trail」は、広い意味で「水蒸気の跡」を指すため、自然現象や他の文脈でも使われることがあります。一方で、「contrail」は特に飛行機によって作られる水蒸気の跡に特化した用語です。ネイティブスピーカーは、特に航空機関連の話題では「contrail」を好んで使用します。したがって、一般的な水蒸気の跡について話す場合は「vapor trail」、航空機に特化した場合は「contrail」を使うことが多いです。この使い分けは、言葉の精度や文脈を重視するネイティブの感覚を反映しています。
The airplane left a long contrail in the clear blue sky.
その飛行機は澄み渡った青空に長い航空機雲を残した。
The airplane left a long vapor trail in the clear blue sky.
その飛行機は澄み渡った青空に長い水蒸気の跡を残した。
この二つの文では、contrailとvapor trailは置換可能です。どちらの文も、飛行機が空に残す跡を指しており、意味は同じです。ただし、contrailは航空機特有のものであるため、航空機に関連する文脈では特に使われることが多いです。
The contrail stretched across the horizon, marking the path of the jet.
その航空機雲は地平線を横切り、ジェット機の進む道を示していた。