サイトマップ 
 
 

tranceの意味・覚え方・発音

trance

【名】 意識もうろう

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tranceの覚え方ヒント

tranceの意味・説明

tranceという単語は「恍惚」や「無意識の状態」を意味します。この状況は、通常の意識の状態とは異なり、一種の夢見心地やぼんやりとした状態を指します。たとえば、音楽に合わせて踊っているときや、深い瞑想中にこのような状態に入ることがあります。

tranceには、感情的な高揚や精神的な集中を伴うことがあります。この状態にあるとき、人は外界の刺激から一時的に離れ、自分の内面に集中することができます。このため、アーティスティックな表現やリラクゼーションの場面でよく使用される概念です。

さらに、tranceは催眠や超常現象に関連する文脈でも使われることがあります。たとえば、催眠状態にある人は意識的に周囲の状況を認識しないことがあり、これもtranceの一形態といえます。このように、tranceという言葉は異なる状況や文脈において多様な意味を持つことが特徴です。

tranceの基本例文

I listened to trance music at the party last night.
昨夜のパーティーでトランス音楽を聴きました。
She entered a deep trance during the meditation session.
彼女は瞑想セッション中に深いトランス状態に入りました。

tranceの意味と概念

名詞

1. 幻想状態

トランスとは、意識が淡く脆弱で自発的な行動が欠如する状態を指します。この状態は、催眠や瞑想、特定の音楽やリズムによって引き起こされることが多いです。心理的な安定をもたらすこともあれば、現実からの一時的な逃避として現れることもあります。
He fell into a trance while listening to the soothing music.
彼は心地よい音楽を聞いているうちに幻想状態に入ってしまった。

2. 催眠状態

トランスは、催眠術によって意識が変化する状態としても使われます。この状態では、通常の意識とは異なり、リラックスしすぎて、自分の思考や行動に対するコントロールが減少します。催眠療法などで用いられることがあります。
The therapist guided her into a deep trance to help her relax.
治療者は彼女を深い催眠状態に導いてリラックスさせた。

3. 深い睡眠に似た状態

トランスは深い睡眠に似た状態としても認識されています。この場合、意識が限られ、外部からの刺激に対する反応が鈍くなります。リラクゼーションやストレス解消の手段として使われることが多いですが、時には厳重な監視が必要です。
During the meditation, he entered a trance that felt like a deep sleep.
瞑想中、彼は深い睡眠のように感じるトランスに入った。

動詞

1. 魅了する

この意味では、「trance」は他者を強く惹きつけたり、深い愛情を抱かせたりすることを指します。一般的には、特定の人に対して非常に強い感情を抱く状況で使われることが多いです。例えば、誰かに心を奪われるといったシチュエーションで使われます。
The beautiful song seemed to trance everyone in the audience.
その美しい歌は、聴衆の全員を魅了しているようだった。

tranceの覚え方:語源

tranceの語源は、ラテン語の「transīre」に由来しています。この語は「横を通る」「通過する」という意味を持ちます。「transīre」は「trans-(~の向こうに)」と「īre(行く)」から成り立っています。この言葉の派生形が古フランス語の「transe」になり、さらに中世英語を経て現代の「trance」へと変化しました。英語における「trance」という言葉は、主に意識が一時的に変化した状態や、恍惚としている状態を示します。特に、催眠や夢の中にいるような感覚を表す際に使われることが多いです。このように、元々の語源は「通過する」という意味に関連しており、何らかの状態や意識が変わる過程を示唆しています。

tranceの類語・関連語

  • hypnosisという単語は、意識が低下し、深い集中状態であることを指します。催眠療法で使われることが多く、特定のことに集中するために用います。例えば、「彼は催眠にかかった。」(He was in hypnosis.)のように使います。
  • daydreamという単語は、日中に夢想や空想にふけることを指します。他のことを考えず、幻想的な思考に浸ることを表す際に使います。例えば、「授業中に日中の夢を見ていた。」(I was daydreaming in class.)のように使います。
  • fascinationという単語は、強い興味や魅力を示します。何かに夢中になっている様子を表現する際に適しています。例えば、「その映画に魅了された。」(I was fascinated by the movie.)と表すことができます。
  • captivationという単語は、強く引きつけられることを意味します。物事に心を奪われている状態を示し、強い魅力を感じる時によく使います。例えば、「彼女の演技に心奪われた。」(I was captivated by her performance.)というように使われます。


tranceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : hypnosis

単語hypnosisは、特定の状態に意識が集中し、自分の判断力を低下させたまま、外部からの影響を受けやすくなる現象を指します。心理療法や催眠療法でよく用いられ、リラクゼーションや治療目的で使用されることがあります。一般的には、意識が変化した状態を示す用語であり、特に治療的な側面が強調されることが多いです。
単語tranceは、意識が変わった状態や、深い集中状態を指しますが、その使用範囲はより広いです。例えば、音楽やアートに没入することで生じるtranceは、必ずしも治療的な意図を持たない場合もあります。一方で、hypnosisは主に心理的な治療や技術に関連付けられ、特定の手法を通じて意識状態を変えることが目的です。このため、tranceは一般的な状態を指すのに対し、hypnosisは特定の技術や方法に基づく状態といえます。英語ネイティブはこの違いを意識し、文脈に応じて使い分けています。
He was put into a state of hypnosis to help him overcome his fear of flying.
彼は飛行機恐怖症を克服するために催眠状態にされた。
He fell into a deep trance while listening to the soothing music.
彼は心地よい音楽を聴いている間に深いトランス状態に入った。
この例文からもわかるように、hypnosistranceは異なる文脈で使われます。hypnosisは治療目的の意図があり、特定の手法で意識を変えることを指します。一方で、tranceはリラックスや没入感による自然な状態を表し、必ずしも治療的な意味合いを持ちません。

類語・関連語 2 : daydream

単語daydreamは、「夢想」や「空想」といった意味を持ち、現実から離れた思考状態を指します。特に、何かを考えたり、想像したりすることによって、現実の状況から一時的に心が離れることを表します。この状態は、しばしば楽しいイメージや希望に満ちた内容であり、日常的なストレスからの逃避としても機能します。
一方、単語tranceは、より深い意識の変容を伴う状態を指します。例えば、催眠状態や深い瞑想の際に感じる意識の変化がこれに該当します。ネイティブスピーカーは、daydreamは軽い想像や思索であるのに対し、tranceはより強い没入感や意識の変化を伴う状態として使い分けます。daydreamは通常、楽しい内容や未来の希望についての思考を指しますが、tranceはより神秘的または精神的な体験を含むことが多いです。
I often daydream about my future travels.
私は未来の旅行についてよく夢想します。
During meditation, I can easily enter a trance.
瞑想中、私は簡単にトランス状態に入ることができます。
この場合、daydreamは軽い想像を示し、tranceはより深い精神的な体験を示します。置換は可能ですが、文脈によって意味の深さが変わるため、注意が必要です。

類語・関連語 3 : fascination

単語fascinationは、強い興味や魅力を感じる状態を指します。この言葉は、何かに心を奪われたり、夢中になったりしている時に使われます。特に、何かが非常に魅力的であるために、そのことに対して注意を向け続ける様子を表現するのに適しています。
一方、単語tranceは、意識がぼんやりとしている状態や、催眠状態を指します。これに対して、fascinationは、興味や魅力に引き込まれることを強調しており、意識がはっきりしている場合が多いです。ネイティブは、fascinationを使う時には、ポジティブな興味を強調するのに対し、tranceはしばしば、意識が薄れている状態を示すため、使い方が異なります。たとえば、fascinationは新しい趣味や特定の人に対して感じる興味を表現するのに使われますが、tranceは音楽に没頭している時や、催眠術にかかっている時など、意識が他の状態に移行している時の表現に使われます。
The fascination with the magician's tricks captivated the audience.
マジシャンのトリックに対する魅了は観客を惹きつけました。
The audience fell into a trance as they watched the magician perform his tricks.
観客はマジシャンがトリックを披露するのを見ながら催眠状態に陥りました。
ここでは、fascinationは観客がトリックに強い興味を持っていることを示していますが、tranceは意識がなくなるほどの没頭を表しています。両方の文はマジシャンのパフォーマンスに関連していますが、fascinationは好奇心や魅力を強調し、tranceは意識状態の変化を示しています。

類語・関連語 4 : captivation

captivation」は、人や物事に強く引きつけられる状態を指します。特に、魅力的なものに心を奪われている時に使われることが多いです。この単語は、感情的な興奮や魅了される感覚を伴うことが一般的で、何かに夢中になっている様子を表現します。
trance」と「captivation」は似たような意味を持つものの、ニュアンスには違いがあります。tranceは、しばしば意識が薄れている状態や、夢中になっているような状態を指します。例えば、催眠状態や深い集中を表現する際に使われることが多いです。一方で、captivationは、主に魅力や興味によって心を奪われる状態を指し、意識は保たれています。このため、tranceはより受動的な状態を示すのに対し、captivationは能動的に引き込まれる感覚を強調しています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、tranceがより幻想的または神秘的な状態を示すことが多いのに対し、captivationは日常的な魅力や興味を表す場面で使用されることが多いです。
The magician held the audience in captivation as he performed his tricks.
そのマジシャンはトリックを披露する間、観客を魅了していた。
The magician held the audience in trance as he performed his tricks.
そのマジシャンはトリックを披露する間、観客を夢中にさせていた。
この例文では、「captivation」と「trance」が似たような意味合いで使われており、どちらも観客がマジシャンのパフォーマンスに引き込まれている様子を表しています。ただし、「captivation」は魅了されている状態を強調し、「trance」はより深い没入感や意識の変容を暗示しています。
The movie's beautiful visuals and music led to a state of captivation for the audience.
その映画の美しい映像と音楽は、観客を魅了する状態に導いた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tranceの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
若者たちのトランス? ドイツのディスコ

【「trance」の用法やニュアンス】
trance」は、通常、意識が変化した状態や夢中になっている状態を指します。このタイトルでは、音楽やダンスに没頭する若者たちの様子を示し、楽しさや幻想的な雰囲気を表現しています。


tranceのいろいろな使用例

名詞

1. 精神的な状態(催眠的、魔法的具合)

催眠状態

このカテゴリは、意識が鈍くなり、自己制御が失われる状態を指します。「トランス」はほぼ「深い眠り」に似た状態で、通常の自我を超えた意識に入ることを示します。
He experienced a trance while listening to the soothing music.
彼は心地よい音楽を聴いているときにトランス状態になった。
  • trance music - トランス音楽
  • enter a trance - トランスに入る
  • deep trance - 深いトランス
  • altered trance - 変わったトランス
  • induced trance - 誘導されたトランス
  • hypnotic trance - 催眠的トランス
  • go into a trance - トランス状態になる
  • trance state - トランス状態
  • trance journey - トランスの旅
  • trance-like state - トランスのような状態

マジカルインカンテーション

このカテゴリでは、魔法や呪文の影響で誘発される意識状態を表します。宗教儀式やスピリチュアルな活動の一部として用いられることがあります。
The chanting created a trance that engulfed the participants.
その吟唱は、参加者を包み込むトランスを生み出した。
  • magical trance - 魔法のトランス
  • trance ritual - トランスの儀式
  • trance ceremony - トランスのセレモニー
  • spiritual trance - 精神的トランス
  • trance meditation - トランス瞑想
  • trance dance - トランスダンス
  • trance experience - トランス体験
  • trance healing - トランスヒーリング
  • sacred trance - 神聖なトランス
  • collective trance - 集団トランス

2. 意識の脆弱性

認知の欠如

このカテゴリでは、意識が脆弱で自発的な行動が欠如している状態を示します。何かに没頭して、自己の意識を失うことがあります。
She felt as if she was in a trance, completely unaware of her surroundings.
彼女は周囲をまったく意識せずにトランス状態にいるように感じた。
  • trance-like awareness - トランスのような意識
  • momentary trance - 一瞬のトランス
  • lose oneself in a trance - トランスに没頭する
  • trance disposition - トランスの気質
  • cognitive trance - 認知トランス
  • trance engagement - トランスへの没入
  • experience a trance - トランスを体験する
  • transitory trance - 一時的なトランス
  • trance disconnect - トランスの切断
  • behavioral trance - 行動的トランス

このように、トランスはさまざまな心理的および精神的な状態を表す名詞であり、文脈によって異なる側面が強調されることがあります。

動詞

1. 魅了する、夢中にさせる

興味を引く

この分類では、'trance'が他者の興味を強く引く場合に使用されます。特に情熱や関心を向ける状態で使われることが多いです。
The music seemed to trance the audience, holding them captive for hours.
その音楽は聴衆を夢中にさせ、何時間も魅了しました。
  • trance the crowd - 群衆を魅了する
  • trance the spectators - 観客を夢中にさせる
  • trance the listeners - 聴衆を引き込む
  • trance the followers - フォロワーを魅了する
  • trance the participants - 参加者を夢中にさせる
  • trance the viewers - 視聴者を惹きつける
  • trance the fans - ファンを熱中させる

恋愛における魅了

この分類では、'trance'が恋愛や魅力による特別な興味を引く際に使われます。感情的な強い結びつきを表現する際に有効です。
He seemed to trance her with his charm and confidence.
彼はその魅力と自信で彼女を夢中にさせているようだった。
  • trance someone with charisma - カリスマで誰かを魅了する
  • trance someone with beauty - 美しさで誰かを夢中にさせる
  • trance someone with personality - 人柄で誰かを惹きつける
  • trance someone with talent - 才能で誰かを魅了する
  • trance someone with passion - 情熱で誰かを夢中にさせる
  • trance someone with words - 言葉で誰かを惹きつける
  • trance someone with kindness - 優しさで誰かを魅了する

2. 夢中にする、気を散らせる

心を奪う

この分類では、'trance'が他者の思考を奪うような場合に用います。注意をそらす効果を持つことが多いです。
The movie was so captivating it tranced her from reality.
その映画は非常に魅惑的で、彼女を現実から引き離しました。
  • trance out of reality - 現実から心を奪う
  • trance away worries - 心配を忘れさせる
  • trance into fantasies - 空想に誘い込む
  • trance into thoughts - 思考に没頭させる
  • trance away from problems - 問題から遠ざける
  • trance into a dream - 夢の中に誘う
  • trance into a fantasy world - ファンタジーの世界に誘う

意識を変える

この分類では、'trance'が特定の意識状態に導く場合に使われます。特に瞑想やリラクゼーションなどで多く見られます。
The meditation session was designed to trance participants into a deeper state of relaxation.
その瞑想セッションは、参加者をより深いリラクゼーション状態に導くように設計されていました。
  • trance into relaxation - リラクゼーション状態に導く
  • trance into meditation - 瞑想に誘う
  • trance into awareness - 意識状態に入る
  • trance into calmness - 落ち着きに導く
  • trance into focus - 集中状態にする
  • trance into serenity - 安らぎの状態に導く
  • trance into a quiet state - 静かな状態に誘う

英英和

  • attract; cause to be enamored; "She captured all the men's hearts"引き付ける魅惑
  • a psychological state induced by (or as if induced by) a magical incantation魔法のじゅ文によって引き起こされた(もしくはそのように見える)心理状態魔法にかかっていること