サイトマップ 
 
 

tombolaの意味・覚え方・発音

tombola

【名】 福引き

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tombolaの意味・説明

tombolaという単語は「宝くじ」や「くじ引き」を意味します。元々はイタリア語が起源で、カーニバルやお祭りの際に行われる抽選の一種を指します。参加者はチケットを購入し、くじを引いて当選を楽しむ形式です。このようなイベントは、娯楽として多くの人々に親しまれています。

tombolaは特に、チャリティーや地域のイベントでよく行われます。参加者は楽しみながら、資金を集めたり、コミュニティの絆を深めたりする役割も果たします。宝くじやくじ引きと似ている点が多く、運試しの要素が強いです。

一般的には、tombolaという言葉は、ゲームやレクリエーション活動と結びついて使用され、カジュアルな雰囲気を持っています。特に家族や友人との親しい集まりで人気のあるアクティビティです。このように、tombolaは楽しむこととコミュニティを結びつける重要な役割を果たしています。

tombolaの基本例文

My cousin won a prize in the tombola.
いとこはトンボラで賞品を獲得しました。
The school carnival had a tombola game.
学校のカーニバルにはトンボラゲームがありました。
Tombola is a popular game at Italian fairs and festivals.
トンボラはイタリアの博覧会や祭りで人気のあるゲームです。

tombolaの意味と概念

名詞

1. 抽選会

トンボラは主に祭りやチャリティイベントなどで行われる抽選会を指します。参加者はくじを購入し、回転するドラムから引かれたチケットによって賞品が当たる仕組みです。この活動は楽しみながら資金を集める方法として広く利用されています。
The school organized a tombola to raise funds for new playground equipment.
学校は新しい遊具のための資金を集めるためにトンボラを開催しました。

2. くじ引き

トンボラは「くじ引き」としても捉えられます。この場合、参加者はランダムに選ばれるチケットによって結果が決まるため、運試しの要素が強いです。多くの場合、賞品は寄付されたものが使われます。
At the community fair, they had a tombola where everyone could win small prizes.
地域のフェアでは、誰でも小さな賞品が当たるトンボラがありました。

tombolaの覚え方:語源

tombolaの語源は、イタリア語の「tombola」から来ています。この言葉は、元々「くじ引き」を意味し、特にクリスマスの時期に行われるゲームを指していました。その起源は16世紀のナポリにさかのぼるとされ、家庭やコミュニティで開催される催しで、参加者がチケットを購入し、当選者に賞品が提供される形のゲームが行われていました。

tombolaという言葉は、ラテン語の「tomber」(倒れる、落ちる)に由来しているとも考えられ、くじの抽選方法に関連しています。この言葉が英語に取り入れられることで、特に社会的な集まりや慈善イベントで行われる抽選の一形態として広まりました。現代では、tombolaは見知らぬ人が集まって楽しむ娯楽として、お祭りやパーティーの一環として非常に人気があります。

tombolaの類語・関連語

  • raffleという単語は、抽選販売を意味し、特定の賞品を得るためのチケットを購入することに関連しています。tombolaと似ていますが、raffleは主に特定のイベントや目的に基づいて行われます。例えば、「We're holding a raffle for charity.(私たちはチャリティのために抽選を行います。)」のように使います。
  • lotteryという単語は、宝くじを指し、一般的には多くの人が参加し、ランダムで賞金が決まる仕組みです。lotteryは大規模なイベントであり、政府などによって運営されることが多いです。例文:「I bought a lottery ticket.(宝くじのチケットを買いました。)」です。
  • drawingという単語は、抽選やくじ引きが行われる行為を指します。tombolaとは形式が異なる場合がありますが、状態を示す広い言葉として使われます。例文:「The drawing for the prizes will be held tomorrow.(賞品の抽選は明日行われます。)」に使われます。
  • bingoという単語は、特定のマスに印を付けるゲームのことで、数独などの要素が含まれます。tombolaのようにチケットを使うのではなく、プレイヤーがカードを持ってゲームを進めます。例文:「We played bingo last night.(私たちは昨夜ビンゴをしました。)」のように使います。
  • sweepstakesという単語は、高額な賞金がかかる抽選で、参加者が無償で応募し、勝者が選ばれる形式を指します。tombolaは有料である点が異なります。例文:「I entered the sweepstakes to win a car.(車を当てるために抽選に参加しました。)」のように使われます。


tombolaの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : raffle

raffle」は、通常、参加者がチケットを購入し、その中から当選者を抽選する形式の抽選イベントを指します。賞品はさまざまで、一般的には寄付金を集める目的で行われることが多いです。この形式は、特に学校や慈善活動のために人気があります。
tombola」は、主にイタリアや他の欧州諸国で行われる抽選形式を指し、くじ引きの一種です。参加者はくじを引くことで当たりを決め、通常は物理的なボックスや装置を使用して番号や名前を引きます。一般的には、地域の祭りやイベントで見られるもので、参加者が番号を呼び上げていくことが特徴です。ネイティブスピーカーの感覚では、raffleはチケット購入が前提ですが、tombolaはより参加型の要素が強く、視覚的な楽しさが伴うといった違いがあります。
We organized a raffle to raise funds for the local charity.
私たちは地域の慈善団体のために抽選会を開催しました。
We organized a tombola to raise funds for the local charity.
私たちは地域の慈善団体のためにトンボラを開催しました。
この文脈では、raffletombolaは、目的が同じであるため両方使用可能ですが、raffleはチケット購入、tombolaはくじ引きの形式で行われる点が異なります。

類語・関連語 2 : lottery

単語lotteryは、一般的に「宝くじ」を指し、特定の番号やチケットを購入することで、抽選で賞金を獲得するゲームです。多くの場合、社会的な目的の資金調達や慈善事業のために行われます。人々は大金を夢見て参加し、当選するチャンスを楽しむことが特徴です。
単語tombolaは、特にイベントや祭りで行われるくじ引きの一種で、通常は小さな賞品が用意されています。参加者はくじを引くことで賞品を得られるチャンスがあります。アメリカではあまり一般的ではなく、主にイギリスやヨーロッパの文化で見られる形式です。lotteryと比べると、tombolaはよりカジュアルで、地域社会や小規模なイベントに関連付けられることが多く、抽選の規模や賞品の価値が比較的小さい傾向があります。また、lotteryは一般的に合法的なルールの下で運営され、政府の監視を受けることが多いのに対し、tombolaは非営利的なイベントで行われることが多いです。
I bought a ticket for the lottery hoping to win a big prize.
私は大きな賞を得るために宝くじのチケットを買いました。
I bought a ticket for the tombola hoping to win a small prize.
私は小さな賞を得るためにくじ引きのチケットを買いました。
この例文では、lotterytombolaがそれぞれ異なるスケールや賞の価値を示していますが、文の構造は置換が可能です。つまり、どちらの単語もくじ引きや抽選に参加するという基本的なアイデアを持っていますが、賞の大きさやイベントの性格によって使い分けられています。

類語・関連語 3 : drawing

drawing」は、抽選やくじ引きの過程を指す言葉で、一般には何かを選ぶために物を引き抜く行為を意味します。例えば、宝くじやコンテストでの当選者を決めるために行われることが多く、確率に基づいて結果が決まる点が特徴です。
一方で「tombola」は、特に社会的なイベントや慈善活動において行われるくじ引きの形式を指します。tombolaは通常、チケットや番号が書かれたボールを用いて行われ、参加者が楽しむことを目的としています。このため、drawingは一般的な抽選を指すのに対し、tombolaは特定のイベントに関連した楽しい活動として捉えられることが多いです。英語ネイティブは、この2つの単語を文脈によって使い分けており、drawingはより広範な抽選の概念を示し、tombolaはより特定の状況を指すため、ニュアンスに違いがあります。
We will have a drawing for the raffle tickets at the charity event.
私たちは、チャリティイベントでのくじ引きのために抽選を行います。
We will have a tombola for the raffle tickets at the charity event.
私たちは、チャリティイベントでのくじ引きのためにトンボラを行います。
この場合、両方の文で「drawing」と「tombola」が置き換え可能です。どちらもくじ引きを指す表現ですが、drawingは一般的な抽選を、tombolaは特定のイベントに関連した楽しい活動を強調しています。

類語・関連語 4 : bingo

単語bingoは、主にゲームを指す言葉で、プレイヤーが数字を読み上げられたときに、自分のカードにその数字があればマークし、特定のパターンができたら「ビンゴ!」と叫ぶことで勝利を宣言します。カジュアルな場面でも使われ、友人同士の遊びやイベントの一環として楽しまれることが多いです。
一方で、単語tombolaは、くじ引きのような形式で、参加者がくじを引いて当たりを決めるゲームです。イベントやチャリティーでよく見られ、賞品が当たることを目的としています。ネイティブスピーカーの感覚では、bingoはプレイスタイルがシンプルで、よりカジュアルなゲームとして認識されているのに対し、tombolaはよりフォーマルな状況や特定のイベントに関連していることが多いです。つまり、bingoは友人との遊びに、tombolaはイベントや募金活動に適しています。
We played bingo at the community center last weekend.
私たちは先週末、地域センターでビンゴをしました。
We held a tombola at the charity event to raise funds for the local school.
私たちは地域の学校のための資金を集めるために、チャリティーイベントでトンボラを開催しました。
この二つの例文から、bingoはカジュアルな場面でのゲームとして使われるのに対し、tombolaは特にイベントや目的を持った活動に関連していることがわかります。

類語・関連語 5 : sweepstakes

類義語sweepstakesは、賞品を得るために参加者が応募する形式のゲームや抽選を指します。通常、参加者はお金を支払ったり、特定の条件を満たしたりすることで応募権を得ます。賞品は金銭的なものや物品であることが多く、運に依存する要素があります。特にアメリカでは、プロモーションとしてよく利用され、消費者の関心を引くための手段として人気があります。
一方、tombolaは、主にイギリスで行われる寄付を目的とした抽選形式のゲームで、通常はボールやくじを用いて行われます。sweepstakesと比較すると、参加費が安価であることが多く、地域のイベントやチャリティー活動の一環として行われることが一般的です。また、tombolaは、特にゲーム性や楽しさを重視し、参加者は単に運を試すだけでなく、社交的な要素も楽しむことができます。ネイティブは、sweepstakesをビジネスやマーケティングの一環として捉えるのに対し、tombolaは地域コミュニティの集まりやイベントに関連付けることが多いです。
You can enter the sweepstakes to win a brand new car!
新しい車を当てるためにスイープステイクスに応募できます!
You can join the tombola at the charity fair to win a brand new car!
チャリティーイベントでトンボラに参加して新しい車を当てることができます!
この二つの例文では、sweepstakestombolaが同じ文脈で使われていますが、前者は商業的な文脈、後者は地域のイベントに関連しています。しかし、どちらも賞品を得るための抽選の一形態として機能します。
I entered the sweepstakes at the mall to win a free vacation.
ショッピングモールで無料のバケーションを当てるためにスイープステイクスに応募しました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tombolaの会話例

tombolaの日常会話例

「tombola」は、主にイベントや募金活動で行われるくじ引きの一種を指します。特に、学校や地域の催し物で見られることが多く、参加者が番号付きのボールを引き、その番号に対応する賞品を獲得する形式です。日常会話では、特に親しい友人や家族とのイベントの話題で使われることが一般的です。

  1. 募金活動やイベントでのくじ引き

意味1: 募金活動やイベントでのくじ引き

この会話では、友人同士が地域のイベントについて話しています。彼らはtombolaの開催を楽しみにしていて、その内容や賞品について話し合っています。

【Example 1】
A: Are you going to the charity event this weekend? They are having a tombola!
B: 今週末のチャリティーイベントに行く予定ですか?くじ引きがあるそうです!
B: Yes, I can't wait! I hope to win something nice in the tombola.
A: はい、楽しみです!くじ引きでいいものが当たるといいな。

【Example 2】

A: Do you remember the last time we participated in the tombola? It was so much fun!
B: 前回のくじ引きを覚えてる?すごく楽しかったよね!
B: Absolutely! I won a really cool prize in the tombola!
A: 本当に!私はくじ引きで素敵な賞品が当たったよ!

【Example 3】

A: Are you helping out with the tombola at the school fair?
B: 学校のフェアでのくじ引きの手伝いをする予定ですか?
B: Yes, I’ll be in charge of organizing the tombola booth.
A: はい、私はくじ引きのブースを担当します。

tombolaのビジネス会話例

tombolaは、一般的にくじ引きや抽選会を指す言葉で、ビジネスの文脈では主にマーケティングやイベントの一環として使われることがあります。特に、顧客の関心を引くためのプロモーション活動として利用されることが多いです。このような文脈では、販売促進や顧客エンゲージメントを高める手段としての役割を果たします。

  1. くじ引きや抽選会の形式でのプロモーション活動

意味1: くじ引きや抽選会の形式でのプロモーション活動

この会話では、tombolaがマーケティングイベントでのプロモーション手段としてどう活用されているかが示されています。参加者が商品を楽しみながら、企業のブランドに対する興味を引くための方法として使用されています。

【Example 1】
A: We should organize a tombola at the upcoming trade show to attract more visitors.
B: 来場者を増やすために、次の展示会でくじ引きを企画すべきですね。
B: Do you think a tombola will really help us engage with customers?
A: お客様とのエンゲージメントを高めるために、くじ引きは本当に役立つと思いますか?
A: I believe a tombola can create excitement around our new product launch.
B: 新商品の発表に対する興奮を生むために、くじ引きは効果的だと思います。

tombolaのいろいろな使用例

名詞

1. くじ引きの形式としての意味

一般的な内容

トンボラは、回転するドラムからくじを引く形式のくじ引きゲームで、特に慈善活動の一環として行われることが多いです。参加者はチケットを購入し、運に基づいて賞品を獲得します。
The tombola at the charity event drew many local residents excited to win prizes.
そのチャリティーイベントでのトンボラは、多くの地元住民を惹きつけ、賞品を獲得することに興奮を覚えました。
  • tombola tickets - トンボラのチケット
  • win the tombola - トンボラに勝つ
  • organize a tombola - トンボラを企画する
  • participate in a tombola - トンボラに参加する
  • enjoy a tombola - トンボラを楽しむ
  • host a tombola - トンボラを主催する
  • set up a tombola - トンボラを設置する

イベントとしての利用

トンボラは地域のイベントや祭りで人気があり、参加者が楽しみながら寄付金を集めるのに役立っています。
The annual village fair featured a tombola that helped raise funds for local charities.
毎年の村のフェアでは、地域の慈善団体への資金を集めるためのトンボラが行われました。
  • attend a tombola event - トンボラのイベントに参加する
  • support the tombola - トンボラを支援する
  • donate to a tombola - トンボラに寄付する
  • host a grand tombola - 盛大なトンボラを主催する
  • participate in a charity tombola - チャリティートンボラに参加する
  • enjoy the tombola atmosphere - トンボラの雰囲気を楽しむ

2. ギャンブルや抽選としての位置付け

ギャンブルの一環

トンボラは、ギャンブルの要素を含む抽選形式で、微小ながら偶然に依存したゲームです。
A tombola operates similarly to a lottery, where chance plays a significant role in determining the winner.
トンボラは宝くじと類似しており、運が勝者を決定する重要な役割を果たします。
  • play a tombola game - トンボラのゲームをプレイする
  • chance in a tombola - トンボラにおける運
  • draw in a tombola - トンボラで抽選する
  • luck of the tombola - トンボラの運
  • odds of winning a tombola - トンボラに勝つ確率
  • thrill of the tombola - トンボラのスリル

賞品としての位置付け

トンボラで勝つことで得られる賞品は、参加者を惹きつける大きな要因です。
Winning a tombola can lead to exciting prizes that motivate more people to join.
トンボラに勝つことは、より多くの人々が参加する動機付けとなるエキサイティングな賞品をもたらします。
  • claim a tombola prize - トンボラの賞品を受け取る
  • raffle a tombola prize - トンボラの賞品を抽選する
  • win a tombola prize - トンボラの賞品に当選する
  • enjoy tombola prizes - トンボラの賞品を楽しむ
  • announce tombola winners - トンボラの勝者を発表する
  • distribute tombola prizes - トンボラの賞品を配布する

英英和

  • a lottery in which tickets are drawn from a revolving drum券を太鼓の形をした回転箱から引き出す富くじ福引き