サイトマップ 
 
 

symphony orchestraの意味・覚え方・発音

symphony orchestra

【名】 交響楽団

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsɪmfəni ˈɔːrkɪstrə/

symphony orchestraの意味・説明

symphony orchestraという単語は「交響楽団」と「シンフォニーオーケストラ」を意味します。この言葉は、主にクラシック音楽の演奏を行う大型の音楽集団を指します。交響楽団は通常、弦楽器、木管楽器、金管楽器、そして打楽器のパートから構成されており、数十人から数百人の演奏者が参加することがあります。この規模が、豊かな音のハーモニーを実現する要因となっています。

交響楽団は、通常はクラシック作品を演奏するために編成されますが、映画音楽やポップスのアレンジなど、さまざまなジャンルの音楽にも対応できる柔軟性を持っています。演奏される作品には、作曲家の大作である交響曲や協奏曲、時にはオペラの抜粋などが含まれることが多いです。交響楽団が演奏する音楽は、一般的に多層的であり、複数の楽器の協力によって複雑かつ美しい音の世界が表現されます。

また、交響楽団の演奏は、楽曲の細部にわたる解釈に注目が集まることも特徴です。指揮者は、楽団の演奏を統括し、各楽器の表現力を引き出す重要な役割を持っています。このため、交響楽団は単なる音楽の集合体ではなく、演奏者一人ひとりの表現力と、指揮者の解釈が融合した芸術作品ともいえます。

symphony orchestraの基本例文

The symphony orchestra performed a beautiful piece at the concert.
交響楽団はコンサートで美しい曲を演奏しました。
Attending a live performance by a symphony orchestra can be a mesmerizing experience.
交響楽団の生演奏を聴くことは魅惑的な体験になることがあります。
The symphony orchestra rehearses diligently to perfect their musical interpretations.
交響楽団は音楽の解釈を完成させるために熱心にリハーサルしています。

symphony orchestraの覚え方:語源

「symphony orchestraの語源は、古代ギリシャ語の「symphonia」に由来しています。この言葉は「共鳴する音」や「調和」を意味し、音楽における異なる楽器の組み合わせによって生まれる豊かな響きを表現しています。それから、ラテン語の「symphonia」に引き継がれ、さらにはフランス語の「symphonie」へと変化しました。

西洋音楽の発展とともに「symphony」という用語は、特に18世紀に入ってからオーケストラが演奏する大規模な楽曲を指すようになりました。オーケストラ自体は多様な楽器が一緒に演奏することを特徴とし、指揮者によって統率されます。これにより、様々な音の要素が調和し、視覚と聴覚の両方を楽しませる音楽体験を提供します。symphony orchestraは、こうした音楽の特性を活かした表現方法を代表する存在となっています。」

symphony orchestraの類語・関連語

  • orchestraという単語は、楽器を用いた演奏を行う団体や集団のことを指します。また、symphony orchestraのように、交響曲専門の大規模な楽団を指すこともありますが、一般的に様々な音楽を演奏する団体を含んでいます。例:The orchestra played beautifully.(オーケストラは美しく演奏しました。)
  • chamber orchestra
    chamber orchestraという単語は、小規模なオーケストラであり、通常は小人数で構成されています。symphony orchestraと比べて親密な演奏が特徴です。そのため、楽曲の解釈がより個別的になることがあります。例:The chamber orchestra played in an intimate venue.(室内オーケストラは親密な場所で演奏しました。)


symphony orchestraの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : orchestra

orchestra」は、様々な楽器の演奏者が集まり、音楽を演奏するためのグループを指します。一般的には弦楽器、木管楽器、金管楽器、打楽器などが含まれます。音楽のスタイルや規模に応じて、大小さまざまな編成があり、クラシック音楽だけでなく、映画音楽やポップスなど多岐にわたるジャンルで活躍します。
symphony orchestra」は特に大規模なオーケストラであり、通常は弦楽器、木管楽器、金管楽器、打楽器の全てを含んでいます。ネイティブスピーカーは、orchestraという用語を使うとき、一般的なオーケストラを指すことが多いですが、symphony orchestraは特定の形式や演奏会のスタイルを強調します。つまり、すべてのsymphony orchestraorchestraですが、すべてのorchestrasymphony orchestraではありません。symphony orchestraは、通常のオーケストラよりも演奏曲が長く、複雑であることが多いため、より高い技術を必要とします。したがって、両者の使い分けは重要で、特にクラシック音楽の文脈では明確な違いがあります。
The orchestra performed a beautiful piece by Beethoven.
オーケストラは、ベートーヴェンの美しい曲を演奏しました。
The symphony orchestra performed a beautiful piece by Beethoven.
交響楽団は、ベートーヴェンの美しい曲を演奏しました。
この文脈では、orchestrasymphony orchestraは互換性があります。どちらも楽器の集まりとしての意味を持ち、同じ楽曲を演奏するという文脈で自然に使用できます。

類語・関連語 2 : chamber orchestra

chamber orchestra」は、小規模なオーケストラを指し、通常は弦楽器や木管楽器、金管楽器から構成されます。演奏者の人数は約10人から40人程度で、室内楽の形式で演奏されることが多いです。一般的には、より親密で繊細な音楽体験を提供し、特に室内の会場で演奏されることが多いです。
symphony orchestra」と比較すると、「chamber orchestra」は規模が小さく、演奏される音楽も異なる傾向があります。symphony orchestraは通常、大規模で多様な楽器編成を持ち、交響曲や大作を演奏します。一方で、chamber orchestraは、より少人数での演奏に特化しており、細やかな音色やアンサンブルの精密さが求められます。ネイティブスピーカーは、これらのオーケストラの違いを音楽のスタイルや演奏の雰囲気に基づいて理解しており、それぞれのオーケストラが持つ独自の魅力を楽しむことが多いです。
The chamber orchestra performed a beautiful rendition of Mozart's works.
その室内オーケストラは、モーツァルトの作品を美しく演奏しました。
The symphony orchestra performed a beautiful rendition of Mozart's works.
その交響楽団は、モーツァルトの作品を美しく演奏しました。
この文脈では、chamber orchestrasymphony orchestraの両方が自然に使われていますが、それぞれの規模や演奏スタイルの違いにより、実際の演奏は異なるでしょう。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

symphony orchestraの会話例

symphony orchestraの日常会話例

「symphony orchestra」は、オーケストラの一形態であり、複数の楽器が集まり、編成された音楽集団を指します。主にクラシック音楽の演奏に用いられ、交響曲などの大規模な作品を演奏するために編成されます。日常会話では、音楽イベントやコンサートの話題の中で使われることがあります。

  1. クラシック音楽を演奏する楽団

意味1: クラシック音楽を演奏する楽団

この意味では、symphony orchestraが特にクラシック音楽の文脈で用いられ、音楽イベントやコンサートの話題で使われます。会話では、オーケストラの公演や演奏会についての意見や感想が共有されるシチュエーションが考えられます。

【Exapmle 1】
A: Did you enjoy the concert last night? The symphony orchestra was amazing!
昨夜のコンサートは楽しめた?その交響楽団は素晴らしかったよ!
B: Absolutely! I loved the way the symphony orchestra performed Beethoven's Fifth.
本当に!その交響楽団がベートーヴェンの第五を演奏する様子が大好きだったよ。

【Exapmle 2】

A: Are you going to the symphony orchestra concert this weekend?
今週末の交響楽団のコンサートに行く予定なの?
B: Yes, I can't wait to hear the new pieces they will perform!
うん、新しい曲を聴くのが楽しみだよ!

【Exapmle 3】

A: I heard the symphony orchestra will have a special guest conductor.
その交響楽団に特別ゲストの指揮者が来ると聞いたよ。
B: That's exciting! I hope they play some of my favorite pieces.
それは楽しみだね!私のお気に入りの曲を演奏してくれるといいな。