「learner driver」は、運転の練習をしている初心者のドライバーを指します。この言葉は、特に運転免許を取得する過程にある人に使われます。「student driver」と同様の意味を持ちますが、主にイギリス英語で広く使われている表現です。
「student driver」と「learner driver」は、どちらも運転技術を学んでいる人を指しますが、ニュアンスに違いがあります。「student driver」は、一般的に運転教習所に通う学生を指し、特にアメリカ英語で使われることが多い表現です。一方で、「learner driver」は、イギリスやオーストラリアなどで一般的に使われ、より広い範囲の初心者ドライバーを示します。また、「learner driver」は、運転の学習をする人を強調するため、教習所での学びを重視した表現となっています。英語ネイティブは、地域や文脈に応じてこの二つの表現を使い分けます。
My brother is a learner driver and he is practicing his skills every weekend.
私の兄は運転免許を学んでいる初心者で、毎週末に技術を練習しています。
My brother is a student driver and he is practicing his skills every weekend.
私の兄は運転免許を学んでいる学生で、毎週末に技術を練習しています。
この文脈では、learner driverとstudent driverは置換可能です。どちらの表現も、運転を学んでいる人を指しているため、意味に違いはありません。