サイトマップ 
 
 

stubbleの意味・覚え方・発音

stubble

【名】 切り株、刈り株、短い髭

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

stubbleの意味・説明

stubbleという単語は「ひげの剛毛」や「短い草」を意味します。具体的には、顔やあごに短く伸びたひげの状態を指すことが一般的です。この状態は、剃った後に数日間経過した際に見られ、通常は肌の色が透けて見えるため、特有の粗い質感があります。

また、stubbleは農業や園芸の分野でも使用されることがあります。特に収穫後に残された短い草や茎、つまり「草の残り」を指すことがあります。この文脈では、土壌の保護や水分の保持に役立つと考えられています。国や地域によって、stubbleの重要性に差がありますが、どちらの意味でも「残された状態」との関連が強いです。

この言葉は、特に男性のひげや農業に関する会話でよく使われ、日常的な話題として親しみやすい単語です。また、ファッションや美容の文脈でも、ひげのスタイルを説明する際に用いられます。通り過ぎた時期の文化や育成方法を理解する上でも役立つ用語です。

stubbleの基本例文

He had a thick stubble on his chin.
彼はあごに濃い産毛が生えていた。
The field was covered in stubble after the harvest.
収穫後、その畑は刈り取られた茎で覆われていた。
Her legs were covered in stubble because she hadn't shaved in a few days.
彼女は数日間剃らなかったため、足がチクチクとした産毛で覆われていた。

stubbleの意味と概念

名詞

1. 種の皮や葉の小片

この意味では、穀物から分離された種の皮や小さな葉の部分を指します。農業や庭仕事に関連する文脈でよく使われ、特に種を取り扱う際に重要です。このような素材は、栄養分が豊富で土壌改良のために利用されることがあります。
Farmers often collect stubble left after harvesting to improve soil quality.
農家は収穫後に残った種の皮を集めて土壌の質を改善します。

2. 短い無精髭

この意味では、数日間ひげを剃っていない男性の顔に生えた短くて硬い毛を指します。このような状態は、一部の人々にとってはカジュアルで魅力的に映ることもありますが、他の人には不潔に見えることもあるため、状況によって評価は分かれます。
He decided to keep his stubble for a more rugged look.
彼はよりラギッドな印象を与えるために無精髭を残すことに決めました。

stubbleの覚え方:語源

stubbleの語源は、古英語の「stubl」と言われています。この言葉は、「短い茎」や「草の切れ端」を意味していました。更に遡ると、古ゲルマン語の「stublan」が根源にあり、これもまた「茎」を表す言葉です。stubbleは、特に穀物を収穫した後に残る短い茎や雑草のことを指します。この語は時代を経るにつれて、見た目や状態を表す一般的な用語としても使われるようになりました。現代英語では、ひげが伸びかけた状態を示す表現としても用いられています。このように、stubbleは植物の茎と関連しており、その意味の変遷が歴史的な背景を持っていることがわかります。

stubbleの類語・関連語

  • scruffという単語は、特に首や顔にある未処理、短い毛を指します。カジュアルでリラックスした印象を与えます。\n例:He looked unkempt with scruff.(彼は乱れて見えた髭を持っていた。)
  • beardという単語は、顔全体を覆う長い毛を指します。stubbleが短いのに対し、beardは成長した状態を指します。\n例:He has a full beard.(彼は立派な髭を持っている。)
  • whiskersという単語は、主に動物や顔の端に生える長い毛や髭を指します。人間の場合には、特に顔の側面にある毛のことを指すことがあります。\n例:He stroked his whiskers.(彼は自分の髭をなでた。)
  • fuzzという単語は、柔らかくて短い毛を指しますが、stubbleよりもさらに細い印象があります。主に柔らかい毛や気になる短い毛を指します。\n例:There was fuzz on his face.(彼の顔には産毛があった。)


stubbleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : scruff

scruff」は、主に顔や首の皮膚に生えた短い毛、特に無造作に生えたひげや髪の毛を指す言葉です。この言葉は、あまり手入れをされていない状態を表しており、カジュアルなニュアンスが強いです。特に、若者やカジュアルなスタイルを好む人々の間で使われることが多いです。
stubble」は、一般的に顔に短く生えたひげを指し、剃った後に数日経った状態の毛を表します。一方で「scruff」は、より広範囲に使われ、顔だけでなく、首や他の部位の短い毛も含まれることがあります。また、「stubble」は一般的に整えられたひげの一部を指すことが多く、特に清潔感が求められる場面では好まれる表現です。ネイティブスピーカーは、カジュアルな状況での「scruff」と、より整った印象を与える「stubble」を使い分けることが自然です。
He had a bit of scruff on his face after skipping his morning shave.
彼は朝のひげ剃りをすっぽかしたため、顔に少しのscruffが残っていた。
After a few days without shaving, he ended up with noticeable stubble.
数日間ひげを剃らなかったため、彼は目立つstubbleを持っていた。
この二つの文は、カジュアルな状態を表現するために「scruff」と「stubble」が使われていますが、意味合いは少し異なります。「scruff」は手入れが行き届いていない状態の短い毛を指し、「stubble」は剃った後の短いひげを指します。

類語・関連語 2 : beard

類義語beardは、顔の毛の一種で、特に顎や頬に生えている毛を指します。一般的には、髭が長い場合や、しっかりとした形状を持つ場合に使われます。男性が顔の毛を伸ばしていることを示し、時にはそのスタイルや個性を表す手段ともなります。
一方で、stubbleは、主に剃った後に生えてくる短い毛を指します。これは、髭が剃られた直後や数日後に見られるもので、通常は非常に短く、柔らかい印象を与えます。ネイティブスピーカーは、beardを使う際には「長くてしっかりとした毛」を意識し、stubbleを使う際には「短くて未完成な毛」というニュアンスを持っています。つまり、beardは完成されたスタイルを示し、stubbleはその過程の一部であると言えるでしょう。
He decided to grow a beard for the winter.
彼は冬の間、を生やすことに決めました。
He decided to grow some stubble for the winter.
彼は冬の間、少しの短い毛を生やすことに決めました。
この文脈では、beardstubbleが置換可能ですが、beardはしっかりとした髭を示し、stubbleはまだ成長段階にある短い毛を指しているため、意味合いには違いがあります。
He trimmed his beard before the interview.
彼は面接の前にを整えました。

類語・関連語 3 : whiskers

「whiskers」は、主に動物の顔に見られる長いひげや触覚を指します。猫や犬などの動物が持つひげは特にこの言葉で表現され、感覚を得るために重要な役割を果たしています。人間の髭に関連して使われることは少なく、動物特有の特徴として認識されています。
一方でstubbleは、人間の顔に生える短く刈り取られた髭や、ひげ剃り後に残る短い毛を指します。ネイティブスピーカーは、whiskersを動物のひげに特化して使う一方で、stubbleは人間の髭に関して使うため、明確な違いがあります。whiskersは感覚的な役割を持つ特徴を強調し、stubbleは見た目やスタイルに関連することが多いです。このため、同じ「ひげ」という意味でも、使うシチュエーションや対象に応じて選ばれる言葉が異なります。
The cat groomed its whiskers carefully after eating.
その猫は食事の後、慎重に自分のひげを整えた。
He decided to keep his stubble for a more rugged look.
彼はよりラフな見た目のために短い髭を残すことに決めた。
このように、whiskersstubbleは異なる文脈で使用されるため、置換は自然ではありません。前者は動物に特有のひげを指し、後者は人間の髭の一形態を表現します。

類語・関連語 4 : fuzz

単語fuzzは、主に柔らかく、細かい毛や繊維を指す言葉です。特に、顔や皮膚の上に生えた薄い毛、または繊維が絡み合った状態を表現する際に使われます。英語では「fuzzy」という形容詞も関連しており、柔らかくてぼやけた印象を与えるものに使われます。
一方、stubbleは、特に剃った後に残る短いひげを指します。一般的に、髭を剃った直後に生えてくる数日間の短い毛を意味し、男性の顔によく見られます。両者は「毛」に関連する言葉ですが、fuzzはもっと柔らかい印象を持ち、広範囲に使われるのに対し、stubbleは特定の状態(剃った後のひげ)を指すため、使用される文脈が異なります。ネイティブは、stubbleが生えた状態を見たときにはこの単語を使いますが、衣服や動物の毛に関してはfuzzを選ぶことが多いです。
He had a light fuzz on his cheeks after not shaving for a couple of days.
彼は数日間ひげを剃らなかったため、頬に薄いふわふわした毛が生えていた。
He had a light stubble on his cheeks after not shaving for a couple of days.
彼は数日間ひげを剃らなかったため、頬に短いひげが生えていた。
この二つの文は、どちらも似た状況を描写しており、文脈によっては入れ替えて使うことができます。ただし、stubbleは特に剃った後の状態に限定されるため、より具体的な意味を持っています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

stubbleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「ひげの残り毛に日が当たる」

【「stubble」の用法やニュアンス】
stubble」は、刈り取られた後の短い草やひげのことを指します。このタイトルでは、自然や素朴さを感じさせ、日常の一瞬を切り取るようなイメージが広がります。


stubbleの会話例

stubbleの日常会話例

「stubble」は主に「無精ひげ」「ひげが生えかけの状態」を指す言葉です。この単語は、特に男性の顔のひげに関連して使われることが多く、髭剃りをしてから数日後に見られる短いひげの状態を表現します。カジュアルな会話や日常の中で、外見やスタイルを話題にする際によく登場します。

  1. 無精ひげ

意味1: 無精ひげ

この会話では、無精ひげについての話題が取り上げられています。AはBに、その無精ひげの状態を指摘し、Bはそのスタイルを気に入っている様子です。このように、カジュアルなシチュエーションでの外見に関する会話で使われます。

【Example 1】
A: I see you have some stubble today. Are you trying a new look?
あなた、今日は無精ひげがあるね。新しいスタイルを試しているの?
B: Yeah, I thought it would be a nice change. What do you think?
うん、いい変化になるかなと思って。どう思う?

【Example 2】

A: Your stubble looks great! It suits you.
あなたの無精ひげ、いい感じだね!似合ってるよ。
B: Thanks! I was worried it might look messy.
ありがとう!乱れて見えるか心配だったんだ。

【Example 3】

A: Should you shave off that stubble before the meeting?
会議の前にその無精ひげを剃った方がいいんじゃない?
B: No way! I want to keep it for a more relaxed vibe.
いや、絶対に剃りたくないよ!もっとリラックスした雰囲気を出したいんだ。

stubbleのいろいろな使用例

名詞

1. 短い硬い毛(ヒゲ)

顔のひげ

この分類は、数日間剃っていないときに顔に生えた短い毛を指します。一般的に男性に関連する表現で、スタイルの一部として扱われることがあります。
His stubble gave him a rugged appearance.
彼のひげは彼にワイルドな印象を与えました。
  • stubble beard - ひげ
  • close-cropped stubble - 短く刈られたヒゲ
  • neatly trimmed stubble - 整えられたヒゲ
  • five o'clock stubble - 夕方のひげ(伸びかけのひげ)
  • heavy stubble - 濃いヒゲ
  • stubble growth - ヒゲの成長
  • bristly stubble - トゲトゲしたヒゲ

処理や手入れ

この分類では、ヒゲの手入れに関連する行動や製品について説明します。スタイルや美容に関心のある人々にとって重要なトピックです。
He decided to shave off his stubble before the party.
彼はパーティーの前にヒゲを剃ることに決めました。
  • shave off stubble - ヒゲを剃る
  • maintain stubble - ヒゲを維持する
  • grow out stubble - ヒゲを伸ばす
  • style stubble - ヒゲをスタイリングする
  • trim stubble - ヒゲを刈る
  • groom stubble - ヒゲを手入れする

2. 残渣(農作物の残り)

農作物の残り

この分類では、種子が収穫された後の余分な茎や葉の部分を指します。特に農業や農作業に関連する場合で用いられます。
Farmers often leave stubble in the fields after harvesting.
農家は収穫後、畑に残渣を残すことがよくあります。
  • stubble field - 残渣のある畑
  • stubble burning - 残渣焼き
  • till stubble - 残渣を耕す
  • leftover stubble - 残った残渣
  • crop stubble - 作物の残渣

環境への影響

この分類では、残渣が環境や農業の持続可能性に与える影響について説明します。農業の手法や選択肢に関心のある人々に関連します。
Leaving stubble can improve soil health.
残渣を残すことで土壌の健康が改善される可能性があります。
  • stubble management - 残渣管理
  • benefit of stubble - 残渣の利点
  • stubble for erosion control - 土壌侵食防止のための残渣
  • reduce stubble waste - 残渣の廃棄を減らす

英英和

  • material consisting of seed coverings and small pieces of stem or leaves that have been separated from the seeds種子から離された種子の包皮、葉または茎の小さな断片で成る物質