サイトマップ 
 
 

strip mineの意味・覚え方・発音

strip mine

【名】 採石場

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

strip mineの意味・説明

strip mineという単語は「露天掘り鉱山」や「ストリップマイニング」を意味します。これは、地表にある鉱物資源を採掘する方法の一つで、特に石炭や鉱石が対象とされます。この方法では、地面を平坦に削り取り、下にある鉱物を直接取り出すことができます。一般的に、strip mineは効率的に資源を採掘できる一方で、環境への影響が大きいことが多いとされています。

strip mineに関するプロセスは、まず地表の土や植生を取り除き、その後に鉱石層へアクセスするという流れになります。この方法は短期間で大量の資源を採掘できるため、商業的には利益が出ることが多いですが、周辺地域の生態系や景観に深刻な影響を与えることがあります。また、採掘後の土地が荒廃するため、再生利用や復元作業が必要とされます。

さらに、strip mineはその効率性から、経済的な側面でも注目されていますが、その利用方法や結果についての社会的な議論も盛んです。持続可能な方法での資源利用や環境保護の観点から、strip mineが適切かどうか、さまざまな意見があります。このように、strip mineは単なる採掘方法ではなく、環境、経済、社会における複雑な問題と関連しています。

strip mineの基本例文

The strip mine caused extensive damage to the ecosystem.
その採石場は生態系に広範囲の被害をもたらした。
The company plans to expand the strip mine operation next year.
その会社は来年、採石場の運用を拡大する予定です。
The environmentalists protested against the strip mine in the area.
環境保護主義者たちはその地域の採石場に抗議した。

strip mineの覚え方:語源

strip mineの語源は、英語の動詞「strip」と名詞「mine」に由来します。「strip」は「剥がす」や「取り除く」という意味を持ち、無駄なものを取り去る行為を表しています。一方、「mine」は「鉱山」や「採掘場」の意味を持ち、地下資源を掘り出す場所を指します。この二つの語を組み合わせることで、「strip mine」は「鉱山の表面を剥がして資源を採掘する」という特定の意味を持つ言葉として生まれました。

具体的には、strip mineは主に露天掘りの方法を指し、土や岩を取り除くことで鉱物を掘り出します。この掘削方法は、環境に対する影響が大きいことから論争を引き起こすこともありますが、効率的に資源を取り出す手法として広く用いられています。語源の理解を深めることで、この言葉の使用や関連する話題についてより良い理解が得られるでしょう。

strip mineの類語・関連語

  • quarryingという単語は、主に石材を採掘する行為を指します。strip mineが主に鉱物を対象とするのに対し、quarryingは石材や砂利の採掘が中心です。例:They are quarrying marble for construction.(彼らは建設用に大理石を採掘しています。)
  • excavationという単語は、掘る行為全般を指します。strip mineは特定の方法を示しますが、excavationはより一般的な用語で、様々な用途に使われます。例:The excavation of the site took several weeks.(その場所の掘削には数週間かかりました。)
  • miningという単語は、鉱物資源を取り出す行為全般を指します。strip mineはその一部であり、特に表面での採掘を強調します。例:Mining is essential for many industries.(鉱業は多くの産業にとって不可欠です。)


strip mineの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : quarrying

quarrying」は、石や鉱石などを採掘するために地面を掘り起こす作業を指します。特に、天然石の採石場からの採掘を示すことが多いです。strip mineと同様に、地面を削ることに関連していますが、一般的には大きな岩や石を取り出すことに特化しています。
strip mine」と「quarrying」の違いは、採掘する材料とその方法にあります。strip mineは、主に石炭などの鉱物を表面から直接採掘する手法で、広範囲にわたって土地を削ることが特徴です。一方、quarryingは、主に石材や砂利を採掘することに焦点を当てており、通常、特定の場所から特定の材質を取り出すことを意味します。また、quarryingは、採掘した材料を建設や装飾に使用するためのものであるのに対し、strip mineはエネルギー資源の供給を目的としています。このように、両者は関連があるものの、使用される場面や目的において異なる感覚があります。
The process of quarrying can significantly alter the landscape, leading to environmental concerns.
「採石のプロセスは風景を大きく変える可能性があり、環境問題を引き起こすことがあります。」
The process of strip mining can significantly alter the landscape, leading to environmental concerns.
「ストリップマインのプロセスは風景を大きく変える可能性があり、環境問題を引き起こすことがあります。」
この文脈では、quarryingstrip mineはどちらも同じように使えることがわかります。両者は景観への影響を語る際に共通のテーマを持っていますが、前述のように、具体的な採掘方法や目的に応じて選択されるべきです。

類語・関連語 2 : excavation

excavation」は、土や岩を掘り出すことを指す言葉で、主に建設や考古学的な目的で行われる作業を指します。特に地下の資源を取り出すための作業や遺跡の発掘などが含まれます。この単語は、広い意味を持ち、さまざまな状況で使われることが特徴です。
一方で「strip mine」は、特定の鉱物資源を効率的に採掘するために、地表を剥ぎ取って行う採掘方法を指します。この方法は主に炭や鉱石などの採掘に用いられ、広範囲にわたる土地の改変が伴います。つまり、「excavation」は一般的な掘削作業を指すのに対し、「strip mine」は特定の採掘方法に特化した言葉です。英語ネイティブは、文脈に応じてこれらの言葉を使い分け、特に「strip mine」はその環境への影響にも言及する際に用いられることが多いです。
The construction team began the excavation of the site to prepare for the new building.
建設チームは新しい建物の準備のために現場の掘削を始めました。
The mining company started the strip mine to extract coal from the surface.
その鉱業会社は地表から石炭を採掘するために露天掘りを始めました。
この文脈では、「excavation」と「strip mine」は、どちらも掘削作業を意味しますが、「excavation」は一般的な掘削を指し、「strip mine」は特定の採掘手法を示しています。
The archaeologists conducted an excavation to uncover ancient artifacts.
考古学者たちは古代の遺物を発見するために発掘を行いました。

類語・関連語 3 : mining

単語miningは、鉱物や資源を地下から掘り出す行為全般を指します。これは、金、銀、石炭、鉱石などさまざまな資源に適用されます。一般的には、掘削行為やその過程を示すために用いられ、様々な採掘方法や技術が含まれます。
一方、strip mineは、特定の採掘方法の一つであり、主に表層の土や岩を取り除いて鉱物を取り出す手法を指します。つまり、miningは広い意味を持つのに対し、strip mineはその中の特定の技術や方法を示すため、使われる場面が異なります。例えば、miningは金属鉱石の採掘全般を指し、strip mineは主に石炭や砂利のような表層資源を掘る際に使われます。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けることが多く、miningは一般的な会話や文章で頻繁に使われるのに対し、strip mineはより専門的な場合に用いられます。
The company is planning to increase its mining operations to meet the rising demand for minerals.
その会社は鉱物の需要が高まる中、採掘事業を増やす計画をしています。
The company is planning to increase its strip mine operations to meet the rising demand for minerals.
その会社は鉱物の需要が高まる中、露天掘り事業を増やす計画をしています。
この場合、miningstrip mineは互換性があり、両方の文が自然です。ここでは、採掘事業を増やすことについて述べているため、一般的な採掘を指すminingを使った表現と、特定の手法であるstrip mineを使った表現の両方が適切です。


strip mineの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

strip mineの会話例

strip mineのビジネス会話例

「strip mine」は主に鉱業の文脈で使われる用語で、表土を剥ぎ取って鉱石を採掘する手法を指します。この手法は効率的ですが、環境への影響が懸念されることが多く、ビジネスにおいても持続可能性を考慮する必要があります。近年では、企業の社会的責任や環境保護が重視される中で、strip mineの利用についての議論が活発になっています。

  1. 表土を剥ぎ取る方式の採掘方法

意味1: 表土を剥ぎ取る方式の採掘方法

この会話では、strip mineが環境問題と関連して使用されています。鉱業の効率性を追求する一方で、環境への影響を考慮する必要があるという議論が展開されています。

【Example 1】
A: I think we should consider the long-term effects of strip mine operations on the local environment.
環境への長期的な影響を考慮すべきだと思います、ストリップマインの運営について。
B: Yes, but the efficiency of strip mine methods can significantly reduce costs.
そうですね、しかしストリップマインの方法はコストを大幅に削減することができます。

【Example 2】

A: Have you seen the latest report on the environmental impact of strip mine practices?
最近のストリップマインの実践に関する環境影響報告書を見ましたか?
B: I have, and it raises some serious concerns about sustainability.
見ましたが、それは持続可能性について深刻な懸念を提起していますね。

【Example 3】

A: Our company needs to review its strategy regarding strip mine operations to align with new regulations.
私たちの会社は、新しい規制に合わせてストリップマインの運営戦略を見直す必要があります。
B: Absolutely, we must ensure that our strip mine practices are environmentally friendly.
その通りです、私たちのストリップマインの実践が環境に優しいものであることを確認しなければなりません。