サイトマップ 
 
 

stage frightの意味・覚え方・発音

stage fright

【名】 緊張

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/steɪdʒ fraɪt/

stage frightの意味・説明

stage frightという単語は「舞台恐怖症」や「人前での不安」を意味します。主に、大勢の前で話す、演じる、またはパフォーマンスをする際に感じる強い緊張や恐怖のことを指します。この感情は、特に経験の浅い人や、自信のない人に多く見られますが、実際にはプロのパフォーマーや経験豊富なスピーカーでも感じることがあります。

stage frightは、多くの場合、身体的な反応を伴います。心拍数の増加、発汗、手の震えなどが現れ、これはストレスや不安が引き起こす自然な反応です。また、精神的にも、自分のパフォーマンスが評価されることへの恐れや、自分が間違えることへの不安が原因となっていることが多いです。このような恐怖は、特に重要なイベントや初めての経験において強く感じられることがあります。

この単語は、自己表現やコミュニケーションに関連する文脈でよく使われます。例えば、演劇のオーディションやプレゼンテーションの時にstage frightを感じる人が多いです。同様に、音楽の演奏やスポーツの試合など、他者の前でのパフォーマンスに関連するシチュエーションでも見られます。このようにstage frightは、人前での活動において一般的な経験であり、その克服方法も様々です。

stage frightの基本例文

She experienced stage fright before her first solo performance on stage.
彼女は初めての独り立ちのパフォーマンス前に段階的恐怖を経験しました。
The actor couldn't shake off his stage fright even after years of performing on stage.
その俳優は何年もの舞台での演技をした後もその緊張を振り払うことができませんでした。
Stage fright can affect performers of all levels, from beginners to seasoned professionals.
段階的恐怖は初心者から熟練のプロまで、あらゆるレベルのパフォーマーに影響を与えることがあります。

stage frightの覚え方:語源

stage frightの語源は、英語の「stage」と「fright」の組み合わせです。「stage」は「舞台」や「ステージ」を意味し、演劇やパフォーマンスが行われる場を指します。一方、「fright」は「恐怖」や「恐れ」を意味します。この二つの言葉が合わさることで、特に公の場で人前に立った際に感じる不安や恐れについて表現しています。

この言葉が使われるようになった背景には、人前でのパフォーマンスが多くの人にとって緊張を伴う行為であるという事実があります。特に、演技やスピーチなど、注目を集める場面で感じる恐怖心は広く認識されています。言葉自体は20世紀初頭には既に使われていたと言われ、この頃から演技やプレゼンテーションに対する心理的なストレスやプレッシャーが一般に意識されるようになったと考えられています。

stage frightの類語・関連語

  • nervousnessという単語は、不安や緊張した状態を表します。stage frightは特にステージでの緊張に特化していますが、nervousnessは一般的な緊張を指し、どんな状況でも使われます。例として「She felt nervousness before her speech.」の日本語訳は「彼女はスピーチの前に緊張を感じた。」です。


stage frightの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : nervousness

nervousness」は、緊張や不安を感じている状態を指します。この単語は、特定の状況や場面での心の動揺を表現する際に使われ、一般的には人前での発表や試験の前などに感じる不安感を指すことが多いです。特に、何か重要なことを行う前に感じる不安や緊張を表現する際に適しています。
stage fright」は、特に人前でのパフォーマンスや発表時に感じる特有の緊張感を指します。このため、nervousnessよりも特定の状況に関連しているといえます。例えば、演劇やスピーチを行う際に感じる恐れや不安はstage frightですが、一般的な緊張感や不安はnervousnessで表現されます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、感情の具体性や場面に応じた違和感を考慮します。つまり、stage frightはパフォーマンスに特化した用語であり、nervousnessはより広範囲の緊張感を指すため、使用する場面によって使い分けられます。
He felt a lot of nervousness before his presentation at school.
彼は学校でのプレゼンテーションの前に多くの緊張を感じた。
He experienced stage fright right before stepping on stage.
彼はステージに上がる直前に舞台恐怖症を経験した。
この例からもわかるように、nervousnessは一般的な緊張感を示し、特定の状況における不安を広くカバーします。一方で、stage frightはパフォーマンスに特化した緊張感を指すため、置き換えには注意が必要です。


stage frightの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

stage frightの会話例

stage frightの日常会話例

「stage fright」とは、主に公の場での緊張や不安を指す表現で、特に舞台や発表の際に感じる恐怖感を意味します。一般的には、パフォーマンスやスピーチの前に感じる緊張や心配を指して使われます。この感情は多くの人が経験するもので、特に初めてのパフォーマンスや重要なプレゼンテーションの際に強く感じることがあります。

  1. 公の場での緊張や不安

意味1: 公の場での緊張や不安

この会話では、「stage fright」が公の場でパフォーマンスをする際の緊張感を表しています。Aは発表前の不安を打ち明け、Bはその気持ちを理解し、励ましの言葉をかけています。

【Example 1】
A: I'm really feeling stage fright before my speech tomorrow.
明日のスピーチの前に、私は本当に緊張している
B: Don't worry! Everyone gets stage fright sometimes.
心配しないで!誰でも時々緊張するものだよ

【Example 2】

A: I had such bad stage fright at the audition yesterday.
昨日のオーディションで、私は本当にひどい緊張感を感じた
B: It's totally normal. Just remember to breathe and relax when you feel stage fright.
それは全く普通だよ。緊張を感じたら、深呼吸してリラックスすることを思い出してね

【Example 3】

A: I think I might have stage fright when I perform this weekend.
今週末のパフォーマンスで、私は緊張するかもしれない
B: Just focus on having fun! That will help with your stage fright.
楽しむことに集中して!それがあなたの緊張感を和らげるよ