サイトマップ 
 
 

sloughの意味・覚え方・発音

slough

【名】 泥沼

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sloughの意味・説明

sloughという単語は「湿地」や「泥沼」、または「脱皮する」という意味を持っています。名詞として使われる場合、sloughは主に水がたまった土地や泥だらけの場所を指し、特に生態系においては水生植物が生える環境として重要です。英語圏では自然の中で見かけることが多い言葉で、湿地の保存に関する話題などでよく用いられます。

一方、動詞としてのsloughは「脱皮する」や「取り除く」という意味があります。これは主に動物が古い皮膚を落とすことを指し、特に爬虫類に関連して使われることが多いです。また、文脈によっては、精神的な負担や古い習慣を「捨てる」ことを比喩的に表現する際にも用いられます。

このように、sloughは名詞としても動詞としても異なるニュアンスを持ち、文脈に応じて使い分けることが求められます。特に自然関連のテーマや生物に関する文献で目にすることが多い単語ですので、使い方と意味を把握しておくと有益です。

sloughの基本例文

The construction site resembled a slough with all the wet clay and dirt.
その工事現場は、湿った粘土や土で泥沼のようだった。
The farmer struggled to pull his tractor out of the slough in the field.
農夫は畑の泥沼からトラクターを引きずり出すのに苦労した。
After heavy rain, the path through the forest turned into a slough of mud.
大雨の後、森の中の道は泥沼になった。

sloughの意味と概念

名詞

1. 壊死組織

壊死組織とは、体の一部が血液供給不足や感染によって生きた細胞から死んだ細胞に変わった状態を指します。このような組織は、感染症や傷によっても生じることがあります。壊死が進むと、治療が必要になる場合があります。
The doctor was concerned about the slough around the wound.
医者は、傷の周りにある壊死組織を心配していた。

2. 泥に満たされた窪み

泥に満たされた窪みとは、地面の凹んだ部分が水や泥で満たされている状況を指します。このような場所は、湿地帯や湿潤な環境で見られ、特に生態系に重要な役割を果たします。
We discovered a slough filled with mud during our hike.
私たちはハイキング中に泥で満たされた窪みを見つけた。

3. 汚れた湿地帯

汚れた湿地帯は、通常動植物の生息地として機能しますが、水が stagnate(停滞)しているため衛生上の問題を引き起こすことがあります。このような場所は、特に特定の動植物にとって重要ですが、微生物の活動を引き起こしやすい環境でもあります。
The area next to the river turned into a slough after the heavy rains.
大雨の後、川の隣は湿地帯になった。

4. 蛇の皮などの外皮

外皮とは、動物が成長する過程で脱皮する際に残る皮やカバーを指します。これは、特に爬虫類において一般的で、新しい皮膚が成長する前に古い皮膚が剥がれ落ちます。この現象は、動物の成長や健康のサインと見なされます。
We found a slough of a snake in the garden.
私たちは庭で蛇の皮を見つけた。

動詞

1. 皮膚や羽毛などを脱ぎ捨てる

この意味の「slough」は、動物が脱皮したり、古くなった皮膚や羽根を自然に脱ぎ捨てるプロセスを指します。例えば、ヘビが古い皮を脱ぐことなどが挙げられます。この行為は生理的な必要でもあり、成長や健康のために重要な役割を果たします。
The snake began to slough its old skin as it prepared for a new growth stage.
ヘビは新しい成長段階に備えて古い皮を脱ぎ始めた。

2. 不要なものを取り除く

この用法では、比喩的に「slough」が使われ、使わなくなったものや不必要なものを取り除くことを意味します。例えば、心の中の悪い感情や習慣を捨てる様子を指すことがあります。このプロセスは、自己改善や成長に向けた重要なステップとされます。
In order to grow, she decided to slough off her old habits that were holding her back.
成長するために、彼女は自分を妨げていた古い習慣を取り除くことに決めた。

sloughの覚え方:語源

sloughの語源は、古英語の「slōh」や「slōhian」に由来しています。これらの言葉は、「泥や湿地」を意味していました。また、古ノルド語の「slo」や中英語の「slough」も同様の意味を持ち、特に「ぬかるみ」や「沼地」といった表現に使われていました。時代が進むにつれて、「slough」は「比喩的に脱皮する」という意味も持つようになり、特に生物学的な文脈で「皮膚や殻を脱ぐこと」と関連付けられるようになりました。

このように、sloughはもともと地形や環境に関連していた言葉ですが、そこから派生してさまざまな意味を持つようになりました。英語の発展とともに、sloughは普通名詞としてだけでなく、動詞としても使用され、文脈によって異なる意味を持つようになっています。

sloughの類語・関連語

  • moltという単語は、特に動物が古い皮膚や羽毛を脱ぎ捨てるときに使います。sloughと似ていますが、主に動物に関連しています。例えば、"snakes molt their skin"(ヘビは皮を脱ぐ)と言います。
  • shedという単語は、物を落としたり、取り除いたりすることを指します。sloughはより特定の文脈で使われることが多いです。例えば、"stained clothes can be shed"(汚れた服は捨てることができる)と言います。
  • discardという単語は、不要なものを単に捨てることを意味します。sloughはもっと自然な文脈で使われ、特に生物に関わることが多いです。例えば、"you should discard your old habits"(古い習慣は捨てるべきです)と言います。
  • get rid of
    get rid ofというフレーズは、何かを解消する、取り除くという意味です。sloughは物質的なものにも使われることが多いですが、より抽象的な意味でも使われることがあります。例えば、"it's time to get rid of that old furniture"(その古い家具を処分する時です)と言います。
  • slough off
    slough offというフレーズは、何かを脱ぎ捨てる、取り去るという意味で、物理的にも比喩的にも使いますが、sloughはより広い意味合いで使われることが多いです。例えば、"he needs to slough off his old ways"(彼は古い習慣を捨てる必要がある)と言います。


sloughの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : molt

単語moltは、動物が古い皮膚や羽、毛を脱ぎ捨てて新しいものに生え変わることを指します。このプロセスは特に爬虫類や鳥類に見られ、成長や季節の変化に伴って行われます。日本語では「脱皮」や「生え変わり」と訳されることが一般的です。特に、動物の成長に関連する自然な過程を表す際に使われます。
一方、単語sloughも脱皮を指すことがありますが、これは主に皮膚や外皮の古い層が剥がれ落ちることを意味します。特に医療や生物学の文脈で使われることが多く、傷や病気によって剥がれ落ちる皮膚の状態を表すことがあります。ネイティブスピーカーは、動物の自然な生理的過程についてはmoltを使い、病理的な文脈ではsloughを使用する傾向があります。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される状況やニュアンスには明確な違いがあります。
The snake will molt its skin as it grows.
そのヘビは成長するにつれて皮膚を脱皮します。
The patient’s wound began to slough as it healed.
患者の傷は治癒するにつれて皮膚が剥がれ落ち始めました。
この場合、moltは動物の成長過程を表しているのに対し、sloughは病的な状態を示しています。したがって、文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 2 : shed

単語shedは、「脱ぎ捨てる」や「取り除く」といった意味を持つ動詞で、特に不要なものを手放す行為を指します。物理的なものだけでなく、感情的なものや状況からも「脱する」というニュアンスが含まれます。また名詞としては、小屋や物置を意味することもあります。
一方でsloughは、主に皮膚や植物の古い部分を脱ぎ捨てること、または状態や状況から抜け出すことを指します。ネイティブスピーカーは、shedはより一般的な行為として使われることが多く、物理的なものから心の負担まで幅広く適用されますが、sloughは特に古いものを取り除く過程や、苦しい状態からの解放に関連する場合が多いです。このため、使う文脈によっては大きな違いを感じることがあります。
The tree will shed its leaves in the autumn.
その木は秋に葉を落とすだろう。
The tree will slough its leaves in the autumn.
その木は秋に葉を脱ぎ捨てるだろう。
この文脈では、どちらの単語も葉を落とすという行為を表しており、意味はほぼ同じです。ただし、shedはより一般的に使われるのに対し、sloughは少し文学的な響きがあり、特に生物の成長過程に関連した使い方が多いです。
He decided to shed his old habits to improve his life.
彼は生活を改善するために古い習慣を取り除くことに決めた。

類語・関連語 3 : discard

単語discardは、「捨てる」や「放棄する」といった意味を持ち、不要なものを取り除く行為を指します。この単語は、物理的なものだけでなく、アイデアや計画などに対しても使われることがあります。例えば、使わなくなった服をdiscardすることは、物理的なものを捨てる行為の一例です。
一方で、単語sloughは、一般的に「脱皮する」や「剥がれ落ちる」といった意味を持ち、特に皮膚や表面が自然に剥がれることを指します。例としては、冬に木の皮が剥がれる様子や、古い皮膚が自然に脱落することが挙げられます。ネイティブスピーカーは、これらの単語の使い方において、discardはより一般的な行為を指し、sloughは特定の自然現象やプロセスに関連するニュアンスがあることを理解しています。したがって、両者は使う文脈に応じて使い分けられます。
I decided to discard the old documents that I no longer need.
私はもう必要のない古い書類を捨てることにしました。
As the snake grows, it will slough off its old skin.
蛇は成長するにつれて、古い皮を脱皮することになります。
この二つの文は異なる意味を持っており、discardは単に不要なものを捨てる行為を示すのに対し、sloughは自然なプロセスとしての脱皮を表しています。したがって、これらの単語は同じ文脈では置換できません。

類語・関連語 4 : get rid of

get rid of」は、何かを取り除く、または処分することを意味します。この表現は、物理的なものや精神的なものを問わず、不要なものを片付ける際に使われます。日常会話やビジネスシーンでもよく使われるため、幅広く理解されているフレーズです。
slough」も同じく、何かを脱ぎ捨てる、または取り除くという意味を持ちますが、そのニュアンスには違いがあります。ネイティブスピーカーは、「get rid of」を日常的に使う一方で、「slough」は特に古い習慣や感情、あるいは身体的なもの(皮膚の角質など)を取り去る際に使う傾向があります。また、「slough」はより文学的または詩的な表現として使われることが多く、感情的な意味合いを強調する際に好まれます。このように、使い分けることで、相手に伝えたいニュアンスをより明確にすることができます。
I need to get rid of my old clothes.
古い服を処分する必要があります。
I need to slough off my old habits.
古い習慣を脱ぎ捨てる必要があります。
この二つの例文では、get rid ofsloughがそれぞれ異なる対象に用いられているため、文脈によって使い分けられています。最初の文では物理的なものを指しており、二つ目の文では習慣や感情的なものを取り去ることを示しています。したがって、置換可能ではありませんが、似たような意味合いで使われることはあります。

類語・関連語 5 : slough off

slough off」は、「(不要なものを)取り除く」という意味を持ちます。一般的には、厄介なことや負担を解消する、または、うまくいかないことから逃れるというニュアンスで使われます。特に、精神的な負担や感情のような抽象的なものから解放される際によく使われます。
slough」と「slough off」は関連していますが、使い方に微妙な違いがあります。「slough」は主に「脱皮」や「剥離」を指し、物理的なものや状態の変化に焦点を当てています。一方で「slough off」は、心理的・感情的な文脈で使われることが多く、負担やストレスを取り除く行為を強調します。例えば、何かに悩んでいるときに「それを考えるのをやめる」といった行動が「slough off」に相当します。このため、両者は似たような状況で使われることもありますが、文脈によって使い分けが求められます。
She decided to slough off her worries and focus on the positive aspects of her life.
彼女は心配事を取り除き、人生のポジティブな面に集中することに決めました。
She decided to slough her old skin and embrace a new beginning.
彼女は古い皮を脱ぎ捨て、新たな始まりを受け入れることに決めました。
この例文では、両方の単語がそれぞれ異なるニュアンスを持っています。「slough off」は感情的な負担を取り除く様子を表し、「slough」は物理的な変化、つまり脱皮を示しています。したがって、置換は自然でないため、それぞれの文脈において使い分ける必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sloughのいろいろな使用例

名詞

1. 壊死組織や腐った部分

necrotic tissue

この部分では、"slough" が医学的な文脈で使われ、特に壊死や腐敗した組織を指します。傷口や感染症の治癒過程で、死んだ組織が自然に剥がれ落ちることがあります。
The doctor noted that the slough needed to be removed for proper healing.
医者は、適切な治癒のためにその壊死組織を取り除く必要があると述べた。
  • slough of skin - 皮膚の剥離
  • dead slough - 死んだ組織
  • slough removal - 剥離組織の除去
  • layer of slough - 壊死組織の層
  • heart slough - 心臓の壊死組織
  • slough in the wound - 傷の中の壊死組織
  • sloughing tissue - 剥がれ落ちる組織
  • sloughing off - 剥がれ落ちること
  • infected slough - 感染した壊死組織
  • fibrous slough - 繊維状の壊死組織

gangrenous mass

この用法では、"slough" は特に壊死や壊疽で形成される塊を指します。この塊は、感染症によって生成されることが多いです。
The patient had a large slough that required immediate attention.
患者は大きな壊疽を持っていて、即座の対応が必要だった。
  • presence of slough - 壊死組織の存在
  • removing gangrenous slough - 腐った塊の除去
  • slough associated with infection - 感染に関連する壊死組織
  • slough from a wound - 傷からの壊死組織
  • recognizing slough - 壊死組織の認識
  • slough as a complication - 合併症としての壊死組織
  • signs of slough - 壊死組織の兆候
  • treating slough - 壊死組織の治療
  • characterizing slough - 壊死組織の特性
  • slough's effect on healing - 治癒への壊死組織の影響

2. 泥や停滞した湿地

stagnant swamp

この意味では、"slough" が泥に埋もれた湿地や停滞した水域を指します。特にバイユーや湿地に関連する地域で目にします。
The slough harbored many unique species of wildlife.
その湿地には多くのユニークな野生動物種が生息していた。
  • muddy slough - ドロの湿地
  • fishing in the slough - 湿地での釣り
  • wildlife in the slough - 湿地の野生動物
  • exploring the slough - 湿地を探検する
  • navigating the slough - 湿地を航行する
  • slough ecosystem - 湿地の生態系
  • plants in the slough - 湿地の植物
  • slough habitats - 湿地生息地
  • slough preservation - 湿地の保護
  • empty slough - 空の湿地

3. 脱皮や外皮の剥離

outer covering

ここでは、"slough" が脱皮によって剥がれ落ちる外皮を指します。特にヘビなどの動物が脱皮する際に発生します。
The shed slough of the snake was found in the garden.
庭でヘビの脱皮した外皮が見つかった。
  • slough of a snake - ヘビの脱皮
  • discarded slough - 捨てられた外皮
  • finding a slough - 外皮を見つける
  • sloughing process - 脱皮のプロセス
  • slough remains - 脱皮の残り
  • recognizing a slough - 外皮の識別
  • slough collection - 外皮の収集
  • new skin after slough - 脱皮後の新しい皮膚
  • sloughs in nature - 自然の中の脱皮
  • slough texture - 脱皮の質感

動詞

1. 「脱皮、剥がす」

動物や植物に関連する脱皮

この分類では、主に動物や植物が古い皮膚や葉を剥がす成長過程を指します。特に爬虫類や昆虫が脱皮する際に使われることが一般的です。
The snake will slough its skin as it grows.
そのヘビは成長するにつれて皮を脱ぎます。
  • slough skin - 皮を脱ぐ
  • slough old feathers - 古い羽を脱ぐ
  • slough the bark - 樹皮を剥がす
  • slough off dead cells - 死んだ細胞を剥がす
  • slough layers - 層を脱ぐ
  • slough unhealthy tissue - 不健康な組織を剥がす
  • slough the exoskeleton - 外骨格を脱ぐ
  • slough off the outer layer - 外層を剥がす

健康や治療に関連する剥離

このサブグループは、皮膚や組織の治療的な剥離を指します。特に傷の治癒過程や、病気の状態で見られることが多いです。
The doctor advised her to slough off the dead tissue from the wound.
医者は彼女に傷の死んだ組織を剥がすように勧めました。
  • slough off congestion - 混雑を取り除く
  • slough off impurities - 不純物を取り除く
  • slough excessive tissue - 過剰な組織を剥がす
  • slough away the infection - 感染を取り除く
  • slough off damaged skin - ダメージを受けた皮膚を剥がす
  • slough away necrotic tissue - 壊死した組織を取り除く
  • slough off the scab - かさぶたを剥がす

2. 「取り除く、排出する」

精神的・感情的な解放

このサブグループでは、感情や精神的な負担を取り除くことを指します。特に、ストレスや不安から解放されることに使われます。
She decided to slough off her worries about the exam.
彼女は試験についての心配を取り除くことに決めました。
  • slough off doubts - 疑いを取り除く
  • slough emotional baggage - 感情的な負担を剥がす
  • slough off past failures - 過去の失敗を取り除く
  • slough bad habits - 悪習慣を排除する
  • slough negative thoughts - ネガティブな考えを取り除く
  • slough stress - ストレスを取り除く

物理的なものを取り除く

このサブグループは、不要なものや障害物を排除することを指します。特に物理的な対象に対して使われることが多いです。
They must slough off the excess weight before the race.
彼らはレースの前に余分な体重を取り除かなければなりません。
  • slough off extra pounds - 余分なポンドを取り除く
  • slough off unnecessary items - 不必要なアイテムを剥がす
  • slough off garbage - ゴミを取り除く
  • slough redundant files - 冗長なファイルを排除する
  • slough obsolete technology - 旧式の技術を取り除く

その他

特定のイディオムや表現はありませんが、'slough' は主に脱皮や剥離の状況で使用されます。

英英和

  • a stagnant swamp (especially as part of a bayou)よどんだ沼(特に緩流河川の一部)泥沼
  • necrotic tissue; a mortified or gangrenous part or mass壊死組織壊疽組織
  • cast off hair, skin, horn, or feathers; "our dog sheds every Spring"髪、皮膚または羽毛が抜けた脱皮
  • any outer covering that can be shed or cast off (such as the cast-off skin of a snake)脱げたり、捨て去られたりする外側の覆い(蛇が脱ぎ捨てた皮のようなもの)抜け殻