サイトマップ 
 
 

silver paperの意味・覚え方・発音

silver paper

【名】 銀色の紙

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsɪlvər ˈpeɪpər/

silver paperの意味・説明

silver paperという単語は「銀色の紙」や「アルミニウム箔」を意味します。この用語は、特に包装材料や装飾品に使用される表面が光っている特殊な紙を指します。silver paperは、しばしばクリスマスや誕生日の贈り物を包むために利用され、ギフトの見た目を美しく引き立てます。

この紙は、特に光を反射する特性があるため、視覚的に魅力的です。そのため、アートやクラフトのプロジェクトにおいても使われることがあります。作品に高級感や華やかさを加えるために、多くの人がsilver paperを選ぶ理由はその美しさと多用途性です。

さらに、silver paperは実用的な用途にも利用されます。食品の包装や保存用にも使われることがあり、汚れや湿気から守る役割を果たします。そのため、日常生活のさまざまな場面で目にする機会があるでしょう。

silver paperの基本例文

She wrapped the gift in silver paper.
彼女は贈り物を銀色の紙で包みました。
The candy was wrapped in shiny silver paper.
キャンディは輝く銀色の紙で包まれていました。
He found a piece of torn silver paper on the floor.
彼は床に破れた銀色の紙を見つけました。

silver paperの覚え方:語源

silver paperの語源は、英語の「silver」と「paper」に由来しています。「silver」はラテン語の「argentum」に起源を持ち、金属の中でも特に輝きや価値があるものとして知られています。「paper」は古いフランス語の「papier」に由来し、さらに遡るとラテン語の「papyrus」に辿り着きます。これらの単語が組み合わさって、「silver paper」という表現が生まれました。

「silver paper」は文字通り「銀のような色をした紙」という意味で、しばしば装飾や贈り物のラッピングに使われます。銀は光沢があり、他の材料よりも高級感があるため、このような紙も特別な用途で選ばれることが多いです。この語の組み合わせは、物理的な属性を示すだけでなく、視覚的な印象を与えます。そのため、「銀色の紙」として広く認知され、様々な場面で利用され続けています。

silver paperの類語・関連語

  • aluminum foil
    aluminum foilという単語は、アルミニウム製の薄いシートで、主に食べ物の保存や調理に使われるものです。silver paperと似ていますが、特に料理や保存に特化した用途があります。例えば「wrap the sandwich in aluminum foil.(サンドイッチをアルミホイルで包む。)」のように使われます。
  • tin foil
    tin foilという単語は、もともとはスズ製の薄いシートを指しますが、現在では主にアルミニウム製のものを指し、silver paperとほぼ同義で使われることが多いです。しかし、特に昔のスタイルやレトロな感じを出したいときに使われることがあります。「cover the dish with tin foil.(皿をスズホイルで覆う。)」という例があります。
  • wrapping paper
    wrapping paperという単語は、プレゼントを包むための特別な紙を指します。silver paperと異なり、主に贈り物を包む用途でデザインがあり、さまざまな模様や色があります。たとえば「I used wrapping paper to wrap the gift.(贈り物を包むためにラッピングペーパーを使った。)」という文で使われます。
  • gift wrap
    gift wrapという単語は、プレゼントを包むための紙や素材を指します。wrapping paperに類似していますが、特に贈り物に特化したもので、色とりどりのデザインがあります。例えば「Can you help me with the gift wrap?(ギフトラップを手伝ってもらえますか?)」のように使われます。
  • tissue paper
    tissue paperという単語は、非常に薄い紙を指し、装飾や包みの用途がありますが、silver paperとは異なり、必ずしも光沢があるわけではありません。特に柔らかい材質で壊れやすく、プレゼントの中に入れたり、お菓子の包みに使ったりします。「I added tissue paper to the gift bag.(ギフトバッグにティッシュペーパーを追加した。)」という使い方があります。


silver paperの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : aluminum foil

aluminum foil」は、アルミニウムでできた薄い金属シートで、主に食品の保存や調理に使用されます。この素材は、熱や湿気を遮断する特性があり、食材を包むことで鮮度を保つのに役立ちます。また、光を反射する性質があるため、調理中の熱を効率的に利用することも可能です。一般的には家庭での料理やパッケージング、または工業的な用途でも利用されています。
silver paper」は、一般的に銀色の紙を指し、特にプレゼント包装やクラフト作業に使われることが多いです。日本語では「銀紙」とも呼ばれ、装飾的な用途が強調されます。「aluminum foil」は金属製であり、食品の保存に特化した特性を持っているのに対し、「silver paper」は薄い紙で、装飾性が高く、耐水性や耐熱性はあまりありません。このため、ネイティブスピーカーは用途に応じて使い分けます。例えば、食品を包む場合は「aluminum foil」を選び、プレゼントを包む場合は「silver paper」を使うことが一般的です。
I used aluminum foil to wrap the leftovers and keep them fresh.
残り物を包んで新鮮に保つために、アルミホイルを使いました。
I used silver paper to wrap the gift for my friend's birthday.
友達の誕生日のために、銀紙でプレゼントを包みました。
この二つの文では、aluminum foilsilver paperは異なる用途で使われています。前者は食品の保存に特化しており、後者は装飾的な目的で使用されています。

類語・関連語 2 : tin foil

tin foil」は、金属の一種であるスズを主成分とする薄い箔状の材料で、一般的に食材の包みや保存に使用されます。特に、熱を反射する特性があるため、料理や焼き物の際に食材の水分を保つために用いられることが多いです。また、軽量で柔軟性があり、簡単に形を変えられるため、さまざまな用途に適しています。
silver paper」は一般的に「tin foil」と同じように使われることがありますが、厳密には異なる意味合いを持つことがあります。英語圏のネイティブスピーカーにとって、「tin foil」は特に料理や食品の保存に関連する用語として使われることが多いのに対し、「silver paper」は一般的に装飾や贈り物のラッピングに使われることが多いです。実際には、料理用の箔としての「tin foil」の方が日常的に使用されており、「silver paper」は特定の状況や目的に限定されることが多いです。したがって、単語の使い方を理解するためには、その文脈に応じた選択が重要です。
I wrapped the leftovers in tin foil to keep them fresh.
残り物を新鮮に保つために、銀紙で包みました。
I wrapped the leftovers in silver paper to keep them fresh.
残り物を新鮮に保つために、銀紙で包みました。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、日常的には「tin foil」がより一般的に使われます。
I used tin foil to line the baking tray.
私は焼きトレイに<または、silver paperを使うことは不自然です>を使いました。

類語・関連語 3 : wrapping paper

wrapping paper」は、ギフトやプレゼントを包むために使われる紙のことを指します。通常、色や柄が豊富で、さまざまなデザインがあります。誕生日やクリスマスなどの特別なイベントに用いられ、贈り物を美しく見せる役割を果たします。
silver paper」は、特に銀色の包装紙を指しますが、一般的には光沢のある素材で作られていることが多いです。これに対して「wrapping paper」は色や質感に多様性があり、シルバー以外の色も含まれます。ネイティブスピーカーは「silver paper」を使う際、特定の色合いや質感に焦点を当てていることが多く、一般的なラッピングペーパーの中の一種として捉えます。「wrapping paper」は、より広範な意味を持ち、用途に応じて様々なデザインが選べるため、特定のイベントに合わせた選択肢が豊富です。つまり、「silver paper」は「wrapping paper」の一部であるという理解が重要です。
I wrapped the gift in colorful wrapping paper.
私はプレゼントをカラフルなラッピングペーパーで包みました。
I wrapped the gift in shiny silver paper.
私はプレゼントを光沢のある銀色の紙で包みました。
この例文では、どちらの表現も「プレゼントを包む」という同じ行為を示していますが、「wrapping paper」は一般的なラッピングペーパーを指し、「silver paper」は特定の色と質感に焦点を当てています。したがって、同じ文脈で使うことが可能ですが、ニュアンスが異なります。

類語・関連語 4 : gift wrap

類義語gift wrapは、プレゼントを包むための紙や材料を指します。特に、贈り物を美しく見せるためにデザインされた包装紙であり、さまざまな色や柄、質感があります。一般的には贈り物の包装に使用され、特別な場面やイベントに華やかさを加えます。
一方で、silver paperは特定の種類の包装紙、特に銀色の光沢のある紙を指します。これは、贈り物を包む際に見栄えが良く、特にクリスマスや誕生日などの特別なイベントでよく使われます。つまり、gift wrapは一般的な用語で、様々なデザインや色の包装紙を含みますが、silver paperはその中の一種であり、特に銀色のものを指します。ネイティブスピーカーは、特定の色やデザインが必要な場合にはsilver paperを使用し、一般的な包装を示す場合にはgift wrapを使う傾向があります。
I need some gift wrap for my birthday present.
誕生日プレゼントのためにギフトラップが必要です。
I need some silver paper for my birthday present.
誕生日プレゼントのために銀色の包装紙が必要です。
この文脈では、gift wrapsilver paperが互換性を持っていますが、silver paperは特に銀色の包装紙を指し、gift wrapはより広い意味で使われるため、より一般的な表現となります。

類語・関連語 5 : tissue paper

tissue paper」は、非常に薄くて柔らかい紙で、主に贈り物の包装や装飾、化粧品の取り扱いなどに使用されます。この紙は軽量で、吸水性があり、一般的には薄い白色や色付きのものが多いです。用途が広く、特にクラフトやアートの分野でも重宝されています。
一方で、「silver paper」は、銀色の光沢がある紙で、通常は包装紙や装飾用として使われます。「tissue paper」とは異なり、厚みがあり、強度もあるため、よりしっかりした形状を保つことができます。ネイティブスピーカーは、用途や目的に応じてこれらの用語を使い分けます。「tissue paper」は繊細さや装飾性を強調する場合に使われ、「silver paper」は特にその色合いや質感を求めるシーンで選ばれます。このように、両者の違いを理解することで、英語の感覚をより深く身につけることができるでしょう。
I wrapped the gift in tissue paper to make it look special.
私はプレゼントを特別に見せるためにティッシュペーパーで包みました。
I wrapped the gift in silver paper to make it look special.
私はプレゼントを特別に見せるために銀色の紙で包みました。
この例文では、両方の用語が同じ文脈で自然に使われていることがわかります。どちらも贈り物を包むための素材ですが、使用する紙の種類によって見た目が異なるため、選択が変わることがあります。


silver paperの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。