「terraced house」は、同じデザインで並んだ住宅が連なっているスタイルの家を指します。一般的には、前後に庭があり、各家は隣の家と接しているか、またはわずかに離れている構造が特徴です。このタイプの住宅は、特に都市部でよく見られ、土地の利用効率を高めるのに適しています。
「row house」と「terraced house」は、どちらも連なった形で建てられた住宅を指しますが、ニュアンスには若干の違いがあります。アメリカ英語では「row house」が一般的に使われ、特に都市部の住宅街で見られる一連の家を指します。一方、イギリス英語では「terraced house」が多く使われ、特に外観やデザインの統一感が強調されることが多いです。たとえば、イギリスでは「terraced house」はしばしば伝統的なスタイルを持つ家として認識されることがあり、地域によっては歴史的な価値がある場合もあります。対して「row house」は、よりモダンなデザインや構造の住宅にも適用されることがあります。このように、地域によって好まれる用語が異なるため、使い分けに注意が必要です。
I live in a small terraced house in the city center.
私は市の中心にある小さなテラスハウスに住んでいます。
I live in a small row house in the city center.
私は市の中心にある小さなローハウスに住んでいます。
この文脈では、両方の単語が自然に置換可能です。どちらの単語も同じ意味を持っており、文の内容に変更はありません。ただし、地域によって使われる言葉が異なるため、話す相手によって使い分けることが求められます。