サイトマップ 
 
 

ribbingの意味・覚え方・発音

ribbing

【名】 揶揄

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ribbingの意味・説明

ribbingという単語は「リブ編み」や「からかい」を意味します。リブ編みは、特に衣類やニットに見られる編み方の一つで、縦に溝のような模様ができる特徴があります。また、からかいは、友人や知人が軽く冗談を言ったり、つっこみを入れたりする行為を指します。

リブ編みは、服の伸縮性やフィット感を高めるためによく用いられます。特に、セーターやカーディガンの襟元や袖口などに見られる技法です。この技術により、服が体にしっかりとフィットし、暖かさを保つ効果があります。リブ編みのパターンは、シンプルなものから複雑なものまでさまざまで、おしゃれな要素を加えることができます。

一方、からかいという意味でのribbingは、友人や仲間同士が軽いジョークやお互いの失敗を笑い合う際に使われます。この文脈では、特に親しい関係にある人々の間で行われることが多く、相手を傷つけないように配慮しつつ、楽しい雰囲気を楽しむことがポイントです。文脈によって使い方が異なるので、注意が必要です。

ribbingの基本例文

She enjoys playful ribbing with her close friends.
彼女は親しい友人たちとおどけたからかいが好きです。
They engaged in some good-natured ribbing before the game.
彼らは試合前に楽しくからかいあいました。
He took a lot of ribbing after spilling coffee on his shirt.
彼はシャツにコーヒーをこぼした後、たくさんからかわれました。

ribbingの意味と概念

名詞

1. ribbing(からかい)

ribbingは、主に友人や知人間での軽い冗談やからかいを指します。この行為は、相手に対して愛情や親しみを込めて行われることが多く、しばしば友好な関係を深める要素ともなります。ただし、行き過ぎたからかいは相手を傷つける場合があるため、注意が必要です。
His friends enjoy ribbing him about his new hairstyle.
彼の友人たちは、彼の新しい髪型をからかうのを楽しんでいる。

2. ribbing(冷やかし)

この意味のribbingは、特に冗談や冷やかしを通じて他人をからかう行為を指します。時には悪意を含む場合もあり、冗談の内容によっては相手を不快にさせることもあります。そのため、文脈を考えることが重要です。
The ribbing during the game was all in good fun.
試合中の冷やかしは、すべて楽しい雰囲気で行われていた。

動詞

1. 笑いものにする

この意味では、他者をからかう、またはジョークの対象にすることを指します。日常会話や友人同士の軽い挨拶の中で使われることが多く、必ずしも悪意があるわけではありません。たとえば、冗談交じりの会話や、親しい友人に対する軽いからかいとして使われることが多いです。
He was just ribbing his friend about the embarrassing photo.
彼は恥ずかしい写真について友達をからかっていただけだ。

2. リブを作る

この意味では、編み物や織物において、立体的な縦のリブ(凹凸)を形成することを指します。特にセーターや生地のデザインにおいて、視覚的なテクスチャーや素材の強度を出すために使われます。日常的に行われる手芸やファッションの文脈で見られる用語です。
She was ribbing the sweater to give it a unique texture.
彼女はセーターにユニークなテクスチャーを与えるためにリブ編みをしていた。

ribbingの覚え方:語源

ribbingの語源は、英語の「rib」という単語に由来しています。「rib」は本来「肋骨」や「肋」という意味で、これが転じて「 ribbing」は、何かの表面に沿ってリブ(突起)状の模様を作ることを指します。さらに、この言葉は引き伸ばされたり、形を整えたりした織物の表面の特性を表す際にも使われるようになりました。

この語は、19世紀後半に、特にニットや編み物の文脈で広まったとされています。その後、日常会話の中で「人をからかう」や「軽くいじる」といった意味でも使われるようになりました。この変遷は、面白おかしく何かを引き立てるという感覚が込められているためです。現代では、そのようなからかいや冗談を交わす際に使われる言葉としても認識されています。

ribbingの類語・関連語

  • teasingという単語は、相手をからかうことを意味します。しかし、仲の良い友達同士での軽いからかいを指すことが多く、悪意はあまりありません。例えば、「彼は彼女を軽くからかっている」という文が使えます。
  • mockingという単語は、相手をバカにするような形でからかうことを意味します。より攻撃的で嘲笑のニュアンスが強く、相手を貶める意図が感じられます。例えば、「彼は友達を笑いものにしている」という文が使えます。
  • ridiculingという単語は、誰かを軽蔑するようにからかうことを指します。mockingと似ていますが、より強い軽蔑や蔑視の感情が伴うことが多いです。例えば、「彼女は彼を愚弄している」という文があります。
  • jokingという単語は、冗談を言うことを意味します。ribbingと違い、必ずしも相手をからかう必要はなく、軽い笑いを共有することを指します。例えば、「彼は冗談を言ってみんなを笑わせた」という文が適切です。
  • banteringという単語は、友好的な笑いを伴う軽いからかいを指します。 ribbingと似ていますが、よりフレンドリーで楽しい会話の中で行われることが多いです。例えば、「彼らは軽い冗談を交わしている」という文が使えます。


ribbingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : teasing

単語teasingは、「からかうこと」や「いじること」という意味で、通常は友好的な意味合いで使われます。この行為は、親しい関係にある人同士で行われることが多く、相手を楽しませたり、笑わせたりするために軽いジョークを言うことを指します。日本語の「からかう」に近いニュアンスを持っています。
一方、ribbingも「からかう」という意味を持ちますが、よりカジュアルで非公式な文脈で使われることが多いです。特に、友人や親しい同僚の間での軽い冗談や皮肉を含むことが多いです。ribbingは、相手に対して親しみを込めたからかいが強調されることが多く、ネイティブスピーカーはその軽快さや親密さを感じ取ります。対してteasingは、時には相手を傷つける可能性を含むこともあるため、注意が必要です。どちらも軽い笑いを生む行為ですが、ribbingはよりフレンドリーで、teasingは状況によっては相手を不快にさせる場合もあるため、使い方には注意が必要です。
My friends are always teasing me about my new haircut.
友達はいつも私の新しい髪型をからかっています。
My friends are always ribbing me about my new haircut.
友達はいつも私の新しい髪型をいじっています。
この文脈では、teasingribbingは相互に置換可能です。どちらも友人同士の軽いからかいを示しており、意味合いはほとんど同じですが、ribbingの方がよりカジュアルで親しみを感じさせる表現です。

類語・関連語 2 : mocking

mocking」は、相手を揶揄したり、嘲笑したりする行為を指します。この単語は、しばしば冷やかしや侮蔑的な態度を伴い、相手の欠点や失敗を強調することによって、他者を傷つけることが目的とされることが多いです。
ribbing」は、友好的な雰囲気の中での軽い冗談やからかいを指します。日本語では「いじり」や「からかう」と訳されることが多いですが、相手を傷つける意図はなく、むしろ親しみを示すために行われることが一般的です。そのため、ネイティブスピーカーは「ribbing」を使う際には、相手との関係性や状況を重視します。「mocking」は、相手を見下すようなニュアンスが強く、時には攻撃的にも受け取られるため、使う際には注意が必要です。このように、「ribbing」は基本的にポジティブなコンテキストで使われるのに対し、「mocking」はネガティブなコンテキストで使われることが多いです。
He was mocking her for tripping over her own feet.
彼は、彼女が自分の足につまずいたことを嘲笑していた。
He was ribbing her for tripping over her own feet.
彼は、彼女が自分の足につまずいたことをからかっていた。
この文脈では、「mocking」と「ribbing」は置換可能ですが、ニュアンスが異なります。「mocking」は嘲笑の意図が強いのに対し、「ribbing」は友好的なからかいを表している点が重要です。

類語・関連語 3 : ridiculing

単語ridiculingは、「ばかにすること」や「嘲笑すること」を意味します。この言葉は、相手の行動や言動を軽視する際に使われ、しばしば否定的なニュアンスを持ちます。例えば、誰かの失敗をあざ笑うような場合に使用されます。
一方で、ribbingは、親しい関係にある人同士で行われる軽い冗談やからかいを指します。ribbingは通常、愛情や友情の表現として使われるため、ネガティブな感情を伴わないことが多いです。ネイティブスピーカーは、ribbingを使う際に、相手との関係性や状況を考慮し、あまり深刻にならないように心掛けます。ridiculingはより攻撃的であるのに対し、ribbingは和やかな雰囲気を持つことが多いです。
He was ridiculing her for forgetting the lyrics during the performance.
彼はパフォーマンス中に歌詞を忘れた彼女をばかにしていた。
His friends were ribbing him about his dance moves at the party.
彼の友達はパーティーでの彼のダンスをからかっていた。
この例文では、ridiculingribbingの使い方が異なります。ridiculingは否定的な感情を伴い、相手を傷つける可能性がありますが、ribbingは友好的で軽いからかいを表現しています。

類語・関連語 4 : joking

joking」は、主に軽い冗談や笑いを交えたコミュニケーションを指す言葉です。友人同士や親しい人との会話で使用されることが多く、場を和ませる目的で使われます。冗談を言ったり、軽口をたたいたりすることで、相手との親密感を深める役割があります。
ribbing」も冗談を含む表現ですが、特に相手を軽くからかうようなニュアンスが強いです。友人や親しい人に対して愛情を込めて皮肉を言ったり、ちょっとしたいじりをすることが多いです。ネイティブスピーカーは、この「ribbing」を使うことで、相手との関係性やコンテキストによっては、冗談を言うことが単なる楽しみ以上の意味を持つことを理解しています。一方、「joking」はより一般的で、必ずしもからかう要素を含まないため、より広い範囲で使われる印象があります。このように、両者は似たような意味を持つものの、使用される場面やニュアンスに違いがあります。
We were just joking about his new haircut.
私たちは彼の新しい髪型についてただの冗談を言っていただけです。
We were just ribbing him about his new haircut.
私たちは彼の新しい髪型についてただのからかいをしていただけです。
この文脈では、「joking」と「ribbing」はどちらも自然に使われますが、微妙な違いがあります。「ribbing」は特に親しい関係において、軽いからかいを含むことが示唆されており、より親密さが感じられます。

類語・関連語 5 : bantering

bantering」は、楽しい雰囲気の中で軽い冗談を言い合ったり、友好的にからかったりすることを指します。この言葉は、相手との関係が良好であることを前提にしたコミュニケーションスタイルであり、相手を傷つけないよう配慮しながら、楽しい会話を楽しむことが特徴です。
ribbing」は、相手を軽くからかうことを意味し、しばしば親しい友人や家族との間で行われます。両者は似たような意味を持ちますが、「ribbing」は少しだけ攻撃的なニュアンスを含むことがあります。つまり、相手をからかうことで笑いを取るという点では共通していますが、「bantering」はより友好的かつリラックスした雰囲気で行われることが多いです。ネイティブスピーカーは、相手との関係性や会話の文脈に応じてこれらの単語を使い分けることが重要です。
We were just bantering about our favorite movies.
私たちは好きな映画について軽く冗談を言い合っていました。
We were just ribbing each other about our favorite movies.
私たちは好きな映画についてお互いを軽くからかっていました。
この文脈では、「bantering」と「ribbing」はどちらも使えますが、「bantering」の方がより軽やかでフレンドリーな印象を与えます。一方、「ribbing」は、少しだけからかう意味合いが強くなるため、相手との関係性によっては誤解を招く可能性もあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ribbingのいろいろな使用例

名詞

1. からかい、いじめ(遊び心を持ったものや悪意のあるもの)

遊び心のあるからかい

遊び心のあるからかいは、友人同士の親しみを示す方法として使われることが多い。人々はお互いに少し冗談を言ったり、軽くからかったりしながら、関係を深めることができる。
His ribbing of her cooking was all in good fun, and she laughed along with him.
彼の彼女の料理に対するからかいは好意的なもので、彼女も一緒に笑った。
  • friendly ribbing - 親しみを込めたからかい
  • playful ribbing - 遊び心のあるからかい
  • ribbing each other - お互いにからかう
  • gentle ribbing - 優しいからかい
  • lighthearted ribbing - 軽妙なからかい
  • ribbing jokes - からかいのジョーク
  • good-natured ribbing - 良い気分のからかい

悪意のあるからかい

悪意のあるからかいは、他人を軽蔑したり、傷つけたりする目的で行われることがある。これにより、相手は心理的なストレスを感じることがあるため、注意が必要である。
The ribbing he received at work sometimes felt more malicious than playful.
職場で受けたからかいは、時に遊び心よりも悪意があるように感じた。
  • malicious ribbing - 悪意のあるからかい
  • harsh ribbing - 厳しいからかい
  • ribbing ridicule - からかいの嘲笑
  • ribbing insults - からかいの侮辱
  • persistent ribbing - 執拗なからかい
  • unwanted ribbing - 望まないからかい
  • cruel ribbing - 残酷なからかい

2. 骨格の構成(肋骨のフレームワーク)

骨格構成に関連する表現

肋骨のフレームワークという概念は、建築や生物学的な構造において重要な役割を果たしている。これを理解することは、形状や強度の設計に役立つ。
The ribbing of the arch is crucial for its stability and strength.
アーチの肋骨構造は、その安定性と強度にとって重要である。
  • structural ribbing - 構造的肋骨
  • ribbing design - 肋骨設計
  • ribbing framework - 肋骨フレームワーク
  • ribbing support - 肋骨支持
  • architectural ribbing - 建築的肋骨
  • ribbing arrangement - 肋骨の配置
  • ribbing system - 肋骨システム

生物学的構造における肋骨

生物学において肋骨は、内部臓器を守るための重要な役割を果たしている。この構造の理解は、動物の解剖学において基礎的な知識となる。
The ribbing in vertebrates serves to protect vital organs within the rib cage.
脊椎動物の肋骨は、肋骨ケージ内の重要な臓器を保護する役割を果たしている。
  • ribbing protection - 肋骨の保護
  • ribbing anatomy - 肋骨の解剖学
  • ribbing function - 肋骨の機能
  • ribbing evolution - 肋骨の進化
  • ribbing structure - 肋骨の構造
  • ribbing support system - 肋骨支持システム
  • ribbing model - 肋骨モデル

動詞

1. 縦のリブを作る

編み物に関連するリブ作り

この分類は、編み物やテキスタイルにおける「ribbing」のテクニックに関連します。編み物でリブを作ることは、伸縮性を持たせたり、デザインの一部として使われたりします。
She is ribbing a beautiful sweater for winter.
彼女は冬用の美しいセーターを編んでいる。
  • ribbing pattern - リブ編みのパターン
  • ribbing technique - リブ編みの技術
  • ribbing stitch - リブ編みのステッチ
  • ribbing fabric - リブ編みの生地
  • ribbing style - リブ編みのスタイル
  • ribbing edge - リブ編みの端
  • ribbing effect - リブ編みの効果
  • ribbing process - リブ編みのプロセス
  • ribbing method - リブ編みの方法
  • ribbing design - リブ編みのデザイン

2. 笑いまたは嘲笑を受ける

軽いからかいや冗談

この分類は、友人同士の軽いからかいや冗談を交わす時の「ribbing」に焦点を当てています。カジュアルな環境で使われる表現です。
His friends enjoy ribbing him about his quirky habits.
彼の友人たちは彼の風変わりな癖についてからかうのを楽しんでいる。
  • ribbing someone - 誰かをからかう
  • light ribbing - 軽いからかい
  • friendly ribbing - 友好的なからかい
  • good-natured ribbing - 気心の知れたからかい
  • playful ribbing - 遊び心あるからかい
  • gentle ribbing - やさしいからかい
  • teasing ribbing - からかいとも取れるリブ
  • good-natured ribbing - 友情に基づいたからかい
  • ribbing banter - からかいの言葉のやりとり
  • humorous ribbing - ユーモラスなからかい

3. その他

ジョークやコメディにおける使い方

この分類では、コメディやジョークの一環としての「ribbing」の使い方について説明します。この形式のribbingは、観客とのインタラクションを通じて行われることがあります。
The comedian was ribbing the audience to elicit laughter.
そのコメディアンは観客を笑わせるためにからかっていた。
  • ribbing routine - からかいのルーチン
  • ribbing jokes - からかいのジョーク
  • ribbing audience - 観客をからかう
  • ribbing in comedy - コメディにおけるからかい
  • improvisational ribbing - インプロビゼーションでのからかい
  • ribbing interaction - からかいやり取り
  • playful ribbing - 遊び心あるからかい
  • witty ribbing - 機知に富んだからかい
  • ribbing session - からかいのセッション
  • ribbing performance - からかいのパフォーマンス

英英和

  • the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances; "he ignored their teases"; "his ribbing was gentle but persistent"ふざけて、または、悪意をもって(特に嘲笑によって)誰かを悩ます行為揶揄
    例:his ribbing was gentle but persistent 彼の冷やかしは穏やかだったが、執拗だった