サイトマップ 
 
 

return mailの意味・覚え方・発音

return mail

【名】 返信メール

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/rɪˈtɜːrn meɪl/

return mailの意味・説明

return mailという単語は「返信メール」や「戻ってきたメール」を意味します。この言葉は特に電子メールの文脈で使われ、その際には主に二つの意味で用いられます。一つ目は、送信したメールが宛先不明や受信者のメールボックスがいっぱいであるなどの理由で、送信者に返送されてくることを指します。二つ目は、受け取ったメールに対して返信することを指します。

メールが送信された後、受信者がその内容に反応し、返事をすることが「return mail」として表現されます。この状況では、特にビジネスや公式なコミュニケーションの中で重要な役割を果たします。また、何らかの理由でメールが届かなかった場合に送信者が受け取る「戻ってきたメール」は、問題を特定し再送信を行うための重要な情報源となります。

このように、return mailはメールのやり取りにおいて非常に実用的な用語であり、特にコミュニケーションの効率を考える際に欠かせない概念です。つまり、この言葉を知っておくことで、メールの管理や対応がスムーズに行えるようになります。

return mailの基本例文

She always responds promptly with a return mail.
彼女はいつも返信メールを早く返してくれます。
I received a return mail from my friend yesterday.
昨日、友達から返信メールを受け取りました。
Don't forget to check for a return mail after sending the message.
メッセージを送った後、返信メールを確認するのを忘れないでください。

return mailの覚え方:語源

' return mail'の語源は、英語の「return」という動詞と「mail」という名詞から来ています。「return」は「戻る」や「返還する」という意味を持ち、古フランス語の「retourner」が由来です。この言葉は、さらにラテン語の「re-」(戻る)と「 tornare」(回る)から派生しています。一方、「mail」は元々「郵便」や「手紙」を指し、古英語の「male」または古フランス語の「mail」から進化しました。この「mail」は、実際には「袋」や「包み」の意味を持ち、元々は郵便物を運ぶための袋に関連しています。したがって、「return mail」は「返送される郵便物」という意味になり、他の人に送られたメールが何らかの理由で戻ってくることを示す表現です。このように、言葉の成り立ちは様々な歴史的背景を反映しており、日常のコミュニケーションの中でよく使われる概念を表しています。

return mailの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

return mailの会話例

return mailのビジネス会話例

「return mail」は、ビジネスの文脈で特定の意味を持つ用語であり、主に郵便や電子メールにおける「返送されたメール」を指します。これは、送信先の住所が不明であったり、受取人が受け取れなかった場合に、元の送信者に戻されるメールのことです。この用語は、特に業務上のコミュニケーションや顧客対応において重要であり、正確な情報管理や顧客サービスの向上に寄与します。

  1. 返送されたメール(郵便または電子メール)

意味1: 返送されたメール(郵便または電子メール)

この会話では、返送されたメールがどのようにビジネス上の問題につながるかについて話し合っています。送信者は、顧客の連絡先情報が正確でないことを認識し、どのように対応すべきかを考えています。

【Exapmle 1】
A: I received a return mail for the last shipment. The address seems to be incorrect.
B: 最後の出荷について返送されたメールが届きました。住所が間違っているようです。
B: We should double-check the customer's details to avoid another return mail.
A: 同じ返送されたメールが再発しないように、顧客の情報を再確認する必要がありますね。

【Exapmle 2】

A: Did you get the return mail from the client?
B: クライアントからの返送されたメールは届きましたか?
B: Yes, they mentioned that they moved to a new address, so we need to update our records to prevent more return mail.
A: ええ、彼らは新しい住所に引っ越したと書いていたので、これ以上の返送されたメールがないように記録を更新する必要があります。

【Exapmle 3】

A: The return mail indicates that the client was unavailable.
B: その返送されたメールは、クライアントが不在であったことを示しています。
B: We should reach out again to confirm their current address and avoid any further return mail.
A: もう一度連絡して、現在の住所を確認し、これ以上の返送されたメールを避けましょう。