「extortion」は、他者から不当な利益を得るために脅迫や恐喝を用いる行為を指します。この言葉は、特に強制的に金銭を要求する場合に使われることが多く、正当な理由なしに他者を脅かして利益を得ることに関連しています。一般的に、extortionは犯罪行為と見なされ、法律によって厳しく罰せられます。
「racketeering」は、組織的な犯罪活動や違法なビジネスの運営を指す広い概念であり、extortionはその一部として位置付けられます。具体的には、racketeeringは複数の違法行為を含む場合が多く、例えば、ギャンブル、麻薬取引、そしてextortionなどが含まれます。一方で、extortionは特定の行為に焦点を当てており、他者を脅して金銭や利益を得ることに特化しています。ネイティブスピーカーは、racketeeringがより広範囲な犯罪の枠組みを指す際に使用し、extortionは個別の脅迫行為を指す際に使う傾向があります。
The businessman was charged with extortion after threatening his competitors.
その実業家は、競争相手を脅迫した後、恐喝の罪で起訴されました。
The businessman was charged with racketeering after threatening his competitors.
その実業家は、競争相手を脅迫した後、組織犯罪の罪で起訴されました。
この二つの文では、extortionとracketeeringが同じ文脈で使われており、実業家の行動が脅迫的であることを示しています。しかし、extortionは特に金銭的な利益を得るための脅迫行為を表していますが、racketeeringはその行為が組織的な犯罪の一部であることを強調しています。
「embezzlement」は、他人の資産や金銭を不正に自分のものとして使う行為を指します。主に会社や組織内での信頼関係を利用して行われることが多く、詐欺の一種として扱われます。たとえば、会計担当者が会社の資金を盗む場合などが該当します。
「racketeering」は、違法な手段で利益を得る行為全般を指し、しばしば組織犯罪や暴力と関連しています。一般的には、保護料や脅迫などの手法を用いてお金を得ることが多いです。つまり、「embezzlement」は特定の不正行為であるのに対し、「racketeering」はより広範な違法行為を含む概念です。ネイティブスピーカーは、「embezzlement」を使うとき、特に企業内の信頼を裏切る行為を強調することが多い一方で、「racketeering」は犯罪組織によるより悪質な行為を指すことが一般的です。このため、使用する文脈も異なります。
The accountant was charged with embezzlement after it was discovered that he had been stealing money from the company for years.
その会計士は、何年にもわたって会社からお金を盗んでいたことが発覚し、横領の罪で起訴されました。
The mob was involved in racketeering, using threats and intimidation to collect money from local businesses.
そのマフィアは、地元のビジネスからお金を集めるために脅迫や威圧を使い、詐欺行為に関与していました。
この場合、両方の例文は犯罪行為を描写していますが、embezzlementは特定の横領行為を示しているのに対し、racketeeringはより広範な違法行為を指しています。したがって、置換は不自然です。
類語・関連語 3 : fraud
「fraud」は、他人を欺く行為を指し、金銭や利益を不正に得ることを目的としています。詐欺に関する法律で規制されることが多く、金融業界や商業活動でよく見られます。人々が信頼を利用して不正を働くことで、被害者に損害を与えることが主な特徴です。
「racketeering」は、組織的な犯罪行為を指し、通常、違法なビジネス活動を通じて利益を得ることを意味します。例えば、ギャングや犯罪組織が関与する違法な賭博、売春、薬物取引などが含まれます。fraudは個々の詐欺行為を指すのに対し、racketeeringは広範な組織的な犯罪行為を指します。ネイティブスピーカーは、fraudを使う際には、個人の不正を強調し、racketeeringを使う際には、組織や集団による犯罪行為を強調する傾向があります。
He was charged with fraud for misleading investors.
彼は投資家を欺いたことで詐欺の罪に問われた。
He was charged with racketeering for running an illegal gambling operation.
彼は違法なギャンブル事業を運営したことで組織犯罪の罪に問われた。
この文脈では、fraudは個人の詐欺行為を示し、racketeeringは組織的な犯罪活動を示しています。したがって、両者は異なる種類の犯罪を表しており、置き換えはできません。