サイトマップ 
 
 

pizzazzの意味・覚え方・発音

pizzazz

【名】 精力

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pizzazzの意味・説明

pizzazzという単語は「華やかさ」や「魅力」を意味します。この言葉は、特に何かが目を引くような特別な要素や、刺激的で生き生きとした雰囲気を表すときに使われます。たとえば、ファッションやパフォーマンス、デザインなどにおいて、ただの普通のものではなく、視覚的に楽しませるようなエッセンスを表現する際によく用いられます。

pizzazzは名詞であり、その使い方によってポジティブな印象を与えることが多いです。この言葉が使われる文脈は、特にエンターテイメントやビジュアルアートの分野に多く見られます。作品やイベントが観客の目を引き、記憶に残るような際立った特徴や素晴らしさを称賛する時に使われることがよくあります。

さらに、pizzazzは形容詞や動詞と組み合わせて使われることもあり、例えば「pizzazzのある服装」や「パフォーマンスにpizzazzを加える」といった具合に、他の名詞を強調する役割も果たします。このように、pizzazzはその響きと意味から、特にクリエイティブな分野で、人々の注意を集めるための重要な要素となっています。

pizzazzの基本例文

She has a lot of pizzazz and always stands out in a crowd.
彼女はとても派手で、いつも人ごとと差をつけています。
Their performance lacked pizzazz and failed to impress the audience.
彼らの演技は華やかさに欠けていて、観客に感動を与えることはありませんでした。
The fashion show had an extra touch of pizzazz with its vibrant colors and unique designs.
そのファッションショーは、鮮やかな色彩とユニークなデザインにより、さらなる華やかさが加わりました。

pizzazzの意味と概念

名詞

1. 魅力的な個性

pizzazzは、エネルギッシュで魅力的な個性や雰囲気を指す言葉です。この概念は、特に人が持つ活力やダイナミズムに関連しており、周囲に強い印象を与える特徴を説明します。たとえば、ある人の存在感や華やかさが他人の注意を引くとき、pizzazzが感じられます。
Her performance was full of pizzazz, captivating the audience from the very beginning.
彼女のパフォーマンスは魅力的で、最初から観客を魅了していました。

pizzazzの覚え方:語源

pizzazzの語源は、1950年代にアメリカ英語で生まれた言葉です。もともとは、活気や魅力、華やかさを表すために使われるようになりました。語源の一部は「pizz」や「jazz」などの音の響きが持つ楽しさやリズム感からきていると考えられています。特に「jazz」は、音楽の一ジャンルとしてのみならず、独特のスタイルや雰囲気を象徴しています。また、pizzazzは、何かに特別な輝きやエネルギーを与える様子を示すために使用されるため、その語感は非常に印象的です。この言葉は、時折「pizazz」とも綴られることがありますが、意味は同じです。現代では、特に装飾や演出、個性を強調する文脈でしばしば使われています。

pizzazzの類語・関連語

  • styleという単語は、特定のデザインや表現方法を指します。pizzazzは華やかさを持つスタイルを示すことが多いですが、styleはその種類や形式を広く指します。例えば、'His fashion style is unique.'(彼のファッションスタイルはユニークです)という表現があります。
  • flairという単語は、特別な才能やセンスを表します。pizzazzは華やかさや刺激のある魅力を指すのに対して、flairは主にその能力や特性に焦点を当てています。例えば、'She has a flair for design.'(彼女はデザインの才能があります)という使い方があります。
  • effectという単語は、影響や効果を指します。pizzazzは見た目の華やかさや印象を強調するのに対し、effectはその結果や作用を示します。例えば、'The light had a magical effect.'(その光は魔法のような効果を持っていました)という表現です。
  • panacheという単語は、自信や風格を持ったスタイルを意味します。pizzazzは視覚的な華やかさを重視するのに対し、panacheはそのスタイルに対する個性的な魅力や洗練さを指します。例えば、'He performed with great panache.'(彼は素晴らしい自信でパフォーマンスをしました)という例があります。
  • sizzleという単語は、熱や魅力を強調します。pizzazzは視覚的な刺激を示すのに対し、sizzleはその情熱やエネルギーを強調します。例えば、'The presentation was full of sizzle.'(そのプレゼンテーションは魅力に溢れていました)というフレーズがあります。


pizzazzの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : style

単語styleは、特定の方法や形、あるいは物事のやり方を指します。ファッションやアート、デザインなどの分野でよく使われ、個人の好みや表現を反映する要素として重要です。特に、他者と異なる独自性を持つことが強調されることが多いです。
一方で、単語pizzazzは、物事に華やかさや魅力を与える要素を指し、より感情的で視覚的な刺激を強調します。例えば、あるパフォーマンスやデザインにおいて、pizzazzは目を引く要素や驚きを示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、styleを使うとき、特定の方法や流行を示すことに重きを置きますが、pizzazzを使う際は、魅力的で印象的な要素に焦点を当てることが一般的です。つまり、styleは「スタイル」や「方法」を、pizzazzは「華やかさ」や「魅力」といったニュアンスを持っているため、使う文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
The designer's new collection has a unique style that sets it apart from others.
そのデザイナーの新しいコレクションは、他とは異なる独自のスタイルを持っています。
The designer's new collection has a unique pizzazz that sets it apart from others.
そのデザイナーの新しいコレクションは、他とは異なる独自の華やかさを持っています。
この例文では、stylepizzazzは互換性がありますが、微妙に異なるニュアンスが伝わります。styleはデザインの方法や外観を強調し、一方でpizzazzはそのデザインが持つ魅力や目を引く要素を強調しています。

類語・関連語 2 : flair

flair」は、特定の才能やセンス、または独自のスタイルを持っていることを示す言葉です。特に、芸術的や創造的な分野で、誰かの独特な魅力やセンスを強調します。例えば、ファッションやデザイン、演技などにおいて、その人が持つ特別なスタイルや個性を指して使われます。
一方で「pizzazz」は、物事に華やかさや魅力を加える要素を指し、視覚的なインパクトやエネルギーを強調します。「flair」は個人の才能やスタイルに焦点を当てるのに対し、「pizzazz」はその魅力やインパクトがどのように感じられるかに重点を置いています。ネイティブスピーカーは、flairを使用する時は、その人の個性やセンスに関して話していることが多く、pizzazzを使う時は、視覚的な印象やエネルギーに関する話題であることが多いです。
She has a great flair for interior design.
彼女はインテリアデザインに優れたセンスを持っています。
She adds so much pizzazz to her interior design.
彼女はインテリアデザインにとても多くの華やかさを加えています。
この文脈では、flairpizzazzは両方とも、デザインにおける個々の魅力やインパクトを表現しており、置換が可能です。

類語・関連語 3 : effect

単語effectは、何かがもたらす結果や影響を指します。特に、変化や作用の結果として現れる状態や結果に焦点を当てることが多いです。たとえば、行動の結果や物事の効果を説明する際に使われます。
一方で、pizzazzは、特に視覚的な魅力や活気、華やかさを表現する際に使われます。つまり、effectが「結果」に焦点を当てるのに対し、pizzazzは「印象」や「魅力」に重点を置いています。例えば、あるパフォーマンスが観客に与える影響はeffectで表される一方、そのパフォーマンスの魅力や華やかさはpizzazzで表現されます。ネイティブスピーカーは、このような微妙な違いを意識して使い分けているため、文脈に応じた使い方が重要です。
The new marketing campaign had a significant effect on sales.
新しいマーケティングキャンペーンは、売上に大きな影響を与えました。
The new marketing campaign added a lot of pizzazz to the brand.
新しいマーケティングキャンペーンは、そのブランドに多くの華やかさを加えました。
この文脈では、両方の単語が異なる側面を表現しています。effectは売上という具体的な結果に焦点を当てているのに対し、pizzazzはブランドの印象や魅力を強調しています。したがって、これらの単語は置き換え可能ではありますが、それぞれの文が伝える意味は異なります。

類語・関連語 4 : panache

panache」は、スタイルや華やかさ、特に自信に満ちた表現や振る舞いを指す言葉です。この単語は、特にファッションやパフォーマンスなど、目を引く魅力や華やかさを強調する際に用いられます。人々が特別な場面で見せる独自のスタイルやセンスを表現するのに適しています。
pizzazz」と「panache」は、どちらも魅力や華やかさを表す言葉ですが、使われる文脈には微妙な違いがあります。「pizzazz」は、特に目を引くような鮮やかさやエネルギーを伴う場合に使われることが多い一方で、「panache」は、より洗練されたスタイルや自信を強調する際に使用されます。例えば、スポーツカーの鮮やかな色使いやデザインには「pizzazz」が合い、優雅なドレスや洗練された振る舞いには「panache」が適しています。このように、両者は似ているものの、ニュアンスの違いによって使い分けられます。
The performer danced with such panache that the audience was captivated.
そのパフォーマーは、観客を魅了するような華やかさで踊った。
The performer danced with such pizzazz that the audience was captivated.
そのパフォーマーは、観客を魅了するような鮮やかさで踊った。
この例文では、「panache」と「pizzazz」は置き換え可能です。どちらの単語も、パフォーマンスの魅力を強調していますが、「panache」はよりスタイリッシュな印象を与え、「pizzazz」は目を引くエネルギーや華やかさを強調します。

類語・関連語 5 : sizzle

単語sizzleは、主に「ジュウジュウという音を立てる」「興奮する」「スリリングな」といった意味を持ちます。特に、料理が熱される際に発生する音や、その状況に関連する興奮や魅力を表現する際に使われます。sizzleは、視覚や聴覚に訴える表現が強く、興味を引くような状況や出来事を描写するのに適しています。
一方、pizzazzは「華やかさ」「魅力」「スタイル」といった意味を持ち、特に視覚的なインパクトや魅力を強調する際に使用されます。両者は、状況によっては共通の魅力を表現することができますが、sizzleは主に音や興奮に関連し、動的な要素を強調するのに対し、pizzazzは静的な美しさやスタイルに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、sizzleを使うことで、特定の状況におけるエネルギーや熱気を表現し、pizzazzを使うことで、全体的な魅力やスタイルを強調することが多いです。
The steak began to sizzle as it hit the hot grill.
ステーキは熱いグリルに当たるとジュウジュウと音を立て始めた。
The steak began to pizzazz as it hit the hot grill.
ステーキは熱いグリルに当たると華やかさを増し始めた。
この文脈では、sizzleは音の要素を強調し、料理の過程での興奮を表現しています。一方で、pizzazzは視覚的な魅力や存在感を強調しています。状況によっては両者の置換が可能ですが、ニュアンスが異なるため、使用する場面には注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pizzazzの会話例

pizzazzの日常会話例

「pizzazz」は、魅力や活気、華やかさを表現する言葉で、特に何かをより引き立たせる特別な要素を指します。主にファッションやパフォーマンス、デザインなどの文脈で使われ、物事に加えられるエネルギーやスタイルを強調する際に用いられます。

  1. 魅力や華やかさ
  2. エネルギーや活気

意味1: 魅力や華やかさ

この会話では、友人が新しいドレスの魅力について話しています。「pizzazz」は、ドレスのデザインや色合いがどれだけ引き立っているかを強調するために使われています。

【Example 1】
A: I love your new dress! It has so much pizzazz!
A: あなたの新しいドレス、すごく素敵!華やかさがたっぷりあるね!
B: Thank you! I wanted something that really stands out.
B: ありがとう!本当に目を引くものが欲しかったの。

【Example 2】

A: The decorations at the party added a lot of pizzazz to the atmosphere.
A: パーティーの装飾は、雰囲気にとても華やかさを加えていたね。
B: Absolutely! It made everything feel so much more festive!
B: 本当にそうだね!すごくお祭りの雰囲気になったよね!

【Example 3】

A: That performance had a lot of pizzazz!
A: あのパフォーマンスは、すごく華やかだったね!
B: I know! The dancers were so energetic.
B: わかる!ダンサーたちがとてもエネルギッシュだったね。

意味2: エネルギーや活気

この会話では、友人たちが新しいバンドの演奏について話しています。「pizzazz」は、演奏におけるエネルギーや活気を強調するために使われています。

【Example 1】
A: Did you see that band last night? They were full of pizzazz!
A: 昨晩のバンド見た?彼らは活気に満ちていたね!
B: Yes! Their energy was contagious.
B: うん!彼らのエネルギーは伝染するくらいだったね。

【Example 2】

A: The way she sings brings so much pizzazz to the performance.
A: 彼女の歌い方は、そのパフォーマンスにとても活気を与えているよね。
B: I agree! It makes the whole show memorable.
B: その通り!それが全体のショーを記憶に残るものにしているね。

【Example 3】

A: The new restaurant has such a lively atmosphere, it’s full of pizzazz.
A: 新しいレストランはとても賑やかな雰囲気で、活気に満ちているね。
B: Definitely! I love how vibrant it feels.
B: 確かに!あの活気ある感じが大好きだよ。

pizzazzのビジネス会話例

「pizzazz」は、ビジネスの文脈では主に「魅力」や「華やかさ」を指し、特にマーケティングやプレゼンテーションの際に重要視されます。ビジネスシーンでの「pizzazz」は、製品やサービスが持つ独自の魅力や、プレゼンテーションの印象を強めるための要素として使われることが多いです。

  1. 魅力や華やかさ

意味1: 魅力や華やかさ

この会話では、製品のプレゼンテーションにおいて「pizzazz」がどのように魅力を引き立てるかについて話しています。特に、競争の激しい市場で目立つためには華やかさが求められることが示されています。

【Exapmle 1】
A: I think our presentation needs more pizzazz to stand out from the competition.
A: 私たちのプレゼンテーションには、競合他社から目立つためにもっと魅力が必要だと思う。
B: You're right! Adding some visuals could really give it that extra pizzazz.
B: その通りだね!ビジュアルを追加すれば、確かにその華やかさが加わるだろうね。

【Exapmle 2】

A: How can we add some pizzazz to our marketing campaign?
A: 私たちのマーケティングキャンペーンにどうやって魅力を加えられるかな?
B: We could collaborate with influencers to bring some fresh pizzazz to our brand.
B: インフルエンサーとコラボすれば、私たちのブランドに新しい華やかさをもたらせるかもしれないね。

【Exapmle 3】

A: The product launch event could really use some pizzazz to attract more attendees.
A: 製品発表イベントには、もっと多くの参加者を引き付けるために魅力が必要だね。
B: Maybe we can hire a live band to add that pizzazz to the atmosphere.
B: その雰囲気に華やかさを加えるために、ライブバンドを雇うのもいいかもね。

pizzazzのいろいろな使用例

名詞

1. エネルギーの活性さ

魅力的な個性

この分類は、個人のエネルギッシュで活気に満ちた性格を示すもので、特に人を引きつける力や存在感が強調されます。
The performer brought pizzazz to the stage with her energetic presence.
そのパフォーマーはエネルギッシュな存在感でステージにピザズを持ち込みました。
  • pizzazz in personality - 人柄におけるピザズ
  • bring pizzazz - ピザズをもたらす
  • exude pizzazz - ピザズをにじませる
  • add pizzazz - ピザズを追加する
  • full of pizzazz - ピザズに満ちた
  • with pizzazz - ピザズをもって
  • display pizzazz - ピザズを展示する
  • radiate pizzazz - ピザズを放散する
  • project pizzazz - ピザズを投影する
  • capture pizzazz - ピザズを捉える

派手さとスタイル

この分類は、特に外見やスタイルにおいて特徴的で目を引く要素を強調します。ファッションやデザインにおいて重要な役割を果たします。
The costume designer infused the show with pizzazz through vibrant colors and bold styles.
その衣装デザイナーは鮮やかな色と大胆なスタイルを通じてショーにピザズを注入しました。
  • pizzazz in fashion - ファッションにおけるピザズ
  • outfit with pizzazz - ピザズのあるアウトフィット
  • design with pizzazz - ピザズを持ったデザイン
  • create pizzazz - ピザズを生み出す
  • pizzazz in performance - パフォーマンスにおけるピザズ
  • pizazz in art - アートにおけるピザズ
  • add pizzazz to the event - イベントにピザズを加える
  • showcase pizzazz - ピザズを展示する
  • infuse pizzazz into - ~にピザズを注入する
  • enhance with pizzazz - ピザズで強調する

2. 活力と魅力の融合

ダイナミズムと創造性

この分類は、エネルギーと創造性の結びつきを表現し、特に新しいアイデアを生み出したり、活動的に振る舞ったりする際に使われます。
Her artwork is full of pizzazz, showcasing a dynamic use of color and space.
彼女のアートワークはピザズに満ちており、色と空間のダイナミックな使い方を示しています。
  • pizzazz in creativity - 創造性におけるピザズ
  • exhibit pizzazz - ピザズを示す
  • overflowing with pizzazz - ピザズで溢れている
  • bring pizzazz into innovation - イノベーションにピザズをもたらす
  • explore pizzazz - ピザズを探求する
  • pizzazz in ideas - アイデアにおけるピザズ
  • energized with pizzazz - ピザズで活気づけられた
  • showcase creativity and pizzazz - 創造性とピザズを展示する
  • blending pizzazz and skill - ピザズと技術の融合
  • enjoy pizzazz in life - 人生でのピザズを楽しむ

その他の使用

この分類は、上記のすべての文脈に当てはまらないが、日常的に使われる表現や状況での使用例です。
The party was filled with pizzazz, making it an unforgettable experience.
そのパーティーはピザズで溢れており、忘れられない体験となりました。
  • event full of pizzazz - ピザズで溢れたイベント
  • life with pizzazz - ピザズのある生活
  • incorporate pizzazz - ピザズを取り入れる
  • vibe of pizzazz - ピザズの雰囲気
  • atmosphere of pizzazz - ピザズのある雰囲気
  • create a pizzazz - ピザズを生み出す
  • emanate pizzazz - ピザズを放つ
  • energizing pizzazz - 活気づけるピザズ
  • pizzazz all around - 周りにあるピザズ
  • catch the pizzazz - ピザズをつかむ