pierの会話例
pierの日常会話例
「pier」は主に「波止場」や「埠頭」を指す英単語で、ボートや船が停泊するための構造物としてよく使われます。この単語は特に海や湖の近くでの会話において頻繁に登場し、観光やレクリエーションに関連する文脈で用いられることが多いです。
- 波止場・埠頭
意味1: 波止場・埠頭
この会話では、「pier」が波止場を指しており、友人同士が釣りに行く計画を立てる中で出てきています。海辺でのアクティビティは特に人気があり、釣りを楽しむ場所として「pier」は重要な役割を果たします。
【Example 1】
A: Let's meet at the pier tomorrow morning for fishing.
A: 明日の朝、釣りのために波止場で会おうよ。
B: Sounds good! What time should we be at the pier?
B: いいね!何時に波止場に行く?
【Example 2】
A: Did you see the new restaurant at the pier?
A: 波止場にある新しいレストラン見た?
B: Yes, I heard it has a great view of the sunset from the pier.
B: うん、波止場からの夕日の景色が素晴らしいって聞いたよ。
【Example 3】
A: We can rent a boat near the pier.
A: 波止場の近くでボートを借りられるよ。
B: Great! I can't wait to spend the day at the pier.
B: いいね!波止場で一日を過ごすのが待ち遠しいよ。
pierのビジネス会話例
「pier」という単語は、主に港や海岸において船が接岸するための構造物を指します。ビジネスの文脈では、物流や輸送、観光業などに関連する重要な要素として扱われることがあります。特に、貨物の積み下ろしや観光客の受け入れにおいて、pierの存在は不可欠です。
- 船が接岸するための構造物
意味1: 船が接岸するための構造物
この会話では、pierが港での貨物の取引や観光業の重要性について話し合っています。特に、物流における船の接岸の必要性や、観光地としての利用価値が強調されています。
【Exapmle 1】
A: We need to ensure that our cargo can be loaded at the pier on time.
私たちは、貨物が時間通りに埠頭で積み込まれるように確保する必要があります。
B: Yes, the pier is crucial for our shipping schedule.
はい、埠頭は私たちの出荷スケジュールにとって非常に重要です。
【Exapmle 2】
A: Have you checked the availability of the pier for next week?
来週の埠頭の空き状況を確認しましたか?
B: Not yet, but I will contact the port authority to reserve the pier.
まだですが、港湾当局に連絡して埠頭を予約します。
【Exapmle 3】
A: The new tourist attraction is right by the pier.
新しい観光名所は埠頭のすぐそばにあります。
B: That will definitely boost the number of visitors to the pier.
それは間違いなく埠頭への訪問者数を増やすでしょう。
pierのいろいろな使用例
名詞
1. 水面に突き出した構造物
堀や湾へのアクセス
この構造物は、海や川に船を接岸させるために用いられ、漁業や観光などで頻繁に利用されます。多くの場合、桟橋は人々が釣りをしたり、散歩をしたりするための場所としても機能します。
The pier is a popular spot for fishing and taking leisurely walks by the water.
桟橋は水辺で釣りや散歩を楽しむための人気スポットです。
- fishing from the pier - 桟橋からの釣り
- walk out to the pier - 桟橋に出かける
- sit on the pier - 桟橋に座る
- boat arrival at the pier - 船の到着桟橋
- enjoy the view from the pier - 桟橋からの景色を楽しむ
- walk along the pier - 桟橋沿いを歩く
- pier for recreational activities - 娯楽活動のための桟橋
- sunset at the pier - 桟橋での夕日
- pier for fishing boats - 漁船用の桟橋
- the pier is crowded - 桟橋は混雑している
設計と建築物
この部分は、装飾的な目的と構造的な役割を持ち、建物のデザインに重要な要素を加えます。特に、両側に開口部がある場合、支持構造体として機能しながら美観を保つ役割があります。
The pier in the building serves both decorative and structural purposes.
建物の桟橋は装飾的かつ構造的な目的の両方に役立っています。
- decorative pier design - 装飾的な桟橋デザイン
- vertical pier support - 垂直の桟橋支持
- pier between windows - 窓の間の桟橋
- architectural pier features - 建築的な桟橋の特徴
- pier in modern architecture - 現代建築の桟橋
- structural support pier - 構造的支援桟橋
- design elements of a pier - 桟橋のデザイン要素
- pier aesthetics in buildings - 建物の中の桟橋美
- connecting two spans with a pier - 桟橋で二つの橋脚を接続する
2. 橋の支え
橋脚としての機能
桟橋は、二つの隣接する橋のスパンを支える役割を果たすことがあります。このため、橋の強度や安定性を確保するために重要です。また、交通の流れにも影響を与える要因です。
The pier provides vital support for the adjacent bridge spans, ensuring stability.
桟橋は隣接する橋脚を支え、安定性を確保します。
- support for bridge spans - 橋のスパンの支え
- piers for highway bridges - 高速道路の橋の桟橋
- design of supporting piers - 支え桟橋の設計
- structural integrity of piers - 桟橋の構造的完全性
- piers in bridge engineering - 橋の工学における桟橋
- load-bearing capacity of piers - 桟橋の耐荷重能力
- failure of a support pier - 支え桟橋の破損
- reinforced piers for bridges - 橋用の補強された桟橋
- piers connecting bridge segments - ブリッジセグメントを接続する桟橋
- bridge stability and piers - 橋の安定性と桟橋
3. その他
クラシックな言い回し
桟橋という言葉は、特定の場所に関連して使用されることが多く、文学や日常会話で美しいシーンを描写するのに利用されます。
The sunset from the pier is often described in poetry, symbolizing beauty and tranquility.
桟橋からの夕日が詩で多く描写され、美しさと静けさの象徴となっています。
- the pier at dusk - 夕暮れ時の桟橋
- memories of the pier - 桟橋の思い出
- life around the pier - 桟橋周辺の生活
- nostalgia for the pier - 桟橋への郷愁
- romantic evenings on the pier - 桟橋でのロマンチックな夕べ
- community events at the pier - 桟橋での地域イベント
- lively atmosphere by the pier - 桟橋近くの賑やかな雰囲気
- reflections on the pier - 桟橋での反省
- children playing on the pier - 桟橋で遊ぶ子供たち
- stories shared on the pier - 桟橋で語られる物語