photo finishの会話例
photo finishの日常会話例
「photo finish」は主に競技やレースの結果が非常に接戦であった場合に使われる表現です。このフレーズは、ゴールラインを越える瞬間を捉えた写真を指し、勝者を決定するために用いられます。日常会話では、競争や結果が非常に接近した状況を比喩的に表現する際にも使われることがあります。
- レースなどの結果が接戦であること
- 競争の結果を強調する比喩的な表現
意味1: レースなどの結果が接戦であること
この会話では、友人同士がスポーツの試合について話しており、結果が非常に接近していたことを強調するために「photo finish」という表現が使われています。競技の緊張感を伝える場面です。
【Exapmle 1】
A: Did you see the marathon? It was a photo finish!
A: マラソン見た?すごく接戦だったよ、まさに写真判定だったね!
B: I know! I couldn't believe how close it was at the end!
B: 知ってるよ!最後の結果があんなに近いなんて信じられなかったよ!
【Exapmle 2】
A: The race was intense! It ended in a photo finish.
A: レースはすごく激しかったよ!結局写真判定だったんだ。
B: Wow, that sounds exciting! Who won?
B: うわ、楽しそうだね!誰が勝ったの?
【Exapmle 3】
A: I can't believe the final score was so close. It was a real photo finish!
A: 最終スコアがこんなに接近しているなんて信じられない。本当に写真判定だったね!
B: Right? It was anyone's game until the last second!
B: そうだね。最後の瞬間までどうなるかわからなかったよ!
意味2: 競争の結果を強調する比喩的な表現
この会話では、友人が仕事のプロジェクトでの競争について話しており、状況が非常に接近していたことを表現するために「photo finish」が使われています。競争の緊張感と迫力を伝える場面です。
【Exapmle 1】
A: The two teams were neck and neck; it was a real photo finish for the project!
A: 2つのチームは互角だったよ。プロジェクトは本当に写真判定だったんだ!
B: I heard! Did you manage to win?
B: 聞いたよ!勝てたの?
【Exapmle 2】
A: Our presentation was so close to theirs. It felt like a photo finish!
A: 私たちのプレゼンは彼らのとすごく近かったよ。本当に写真判定のような感じだった!
B: Exactly! It could have gone either way!
B: その通り!どちらに転んでもおかしくなかったね!
【Exapmle 3】
A: The competition was fierce this year, truly a photo finish!
A: 今年の競争は激しかったよ。本当に写真判定だったね!
B: I can't wait to see who the winner is!
B: 勝者が誰か見るのが待ちきれないよ!